Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Andere nationale vertegenwoordigers ondersteunen
Bitcoin
Cryptomunt
Cryptovaluta
Cybermunt
Cybervaluta
Digitale munt
Digitale munteenheid
In nationale munteenheid bijgehouden register
Nationale afhankelijkheid
Nationale algemeen aanvaarde boekhoudbeginselen
Nationale algemeen aanvaarde boekhoudprincipes
Nationale economie
Nationale economie controleren
Nationale munteenheid
Nationale onafhankelijkheid
Politieke onafhankelijkheid
Toezicht houden op de nationale economie
Virtuele munteenheid
Virtuele valuta

Traduction de «hun nationale munteenheid » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


het uit de omloop nemen van bankbiljetten en muntstukken in de nationale munteenheid

aus dem Verkehr ziehen von Banknoten und Münzen


in nationale munteenheid bijgehouden register

in Landeswährung verbuchte Mittel




virtuele munteenheid [4.7] [ bitcoin | cryptomunt | cryptovaluta | cybermunt | cybervaluta | digitale munt | digitale munteenheid | virtuele valuta ]

virtuelle Währung [4.7] [ Bitcoin | Cyberwährung | Kryptowährung | virtuelles Währungssystem | virtuelle Währungen ]


nationale onafhankelijkheid [ nationale afhankelijkheid | politieke onafhankelijkheid ]

nationale Unabhängigkeit [ nationale Abhängigkeit | politische Unabhängigkeit ]




andere nationale vertegenwoordigers ondersteunen | ondersteuning bieden aan andere nationale vertegenwoordigers

Vertreter und Vertreterinnen anderer Länder unterstützen


nationale algemeen aanvaarde boekhoudbeginselen | nationale algemeen aanvaarde boekhoudprincipes

nationale Grundsätze ordnungsgemäßer Buchführung | nationale Grundsätze ordnungsmäßiger Rechnungslegung


nationale economie controleren | toezicht houden op de nationale economie

Volkswirtschaft überwachen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Indien een lidstaat die de euro niet heeft ingevoerd, besluit de uitgaven in verband met de sectorale landbouwwetgeving niet in de nationale munteenheid maar in euro te doen, neemt deze lidstaat maatregelen om ervoor te zorgen dat het gebruik van de euro geen systematisch voordeel oplevert vergeleken met het gebruik van de nationale munteenheid.

(1) Beschließt ein Mitgliedstaat, der den Euro nicht als Währung eingeführt hat, die Ausgaben, die sich aus den sektorbezogenen Agrarvorschriften ergeben, in Euro und nicht in seiner Landeswährung zu tätigen, so trifft der Mitgliedstaat Maßnahmen, um sicherzustellen, dass der Rückgriff auf den Euro im Vergleich zu einem Rückgriff auf die Landeswährung nicht zu einem systematischen Vorteil führt.


tot en met 31 december 2017 zijn de standaardparameters die moeten worden gebruikt bij de berekening van de ondermodule concentratierisico en de ondermodule spreadrisico overeenkomstig de standaardformule, dezelfde voor vorderingen op de centrale regeringen of centrale banken van de lidstaten luidende en gefinancierd in de nationale munteenheid van een lidstaat, als voor dergelijke vorderingen luidende en gefinancierd in hun nationale munteenheid.

bis zum 31. Dezember 2017 werden bei der Berechnung der Untermodule für das Konzentrationsrisiko und das Spread-Risiko nach der Standardformel für Forderungen an die Zentralstaaten oder Zentralbanken der Mitgliedstaaten, die auf die Landeswährung eines Mitgliedstaats lauten und in dieser Währung refinanziert sind, dieselben Standardparameter verwendet, wie für Forderungen, die auf die eigene Landeswährung lauten und in dieser Währung refinanziert sind.


5. Voor de lidstaten die de euro niet hebben ingevoerd, is de tegenwaarde in de nationale munteenheid van de in lid 1 genoemde in euro luidende drempelwaarde in de nationale munteenheid de waarde die wordt verkregen door:

(5) Für die Mitgliedstaaten, die den Euro nicht eingeführt haben, wird der in Absatz 1 festgelegte Euro-Höchstbetrag in die Landeswährung umgerechnet, indem


Voor de omzetting in de nationale munteenheid van de lidstaten die de euro niet hebben ingevoerd, mogen de bedragen in euro die zijn vastgesteld in de leden 1, 3, 4, 6 en 7 met niet meer dan 5 % worden vermeerderd of verminderd om in de nationale munteenheid ronde bedragen te verkrijgen.

Bei der Umrechnung in die nationalen Währungen der Mitgliedstaaten, die den Euro nicht eingeführt haben, dürfen die in den Absätzen 1, 3,4,6 und 7 in Euro genannten Beträge um höchstens 5 % erhöht oder vermindert werden, so dass sich abgerundete Beträge in den nationalen Währungen ergeben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De lidstaten die tot de eurozone behoren, zullen een herdenkingsmunt van twee euro uitgeven met een gemeenschappelijk ontwerp op de nationale zijde, terwijl de andere lidstaten wordt verzocht het gemeenschappelijk ontwerp te gebruiken voor de uitgifte van een herdenkingsmunt of verzamelmunt in hun nationale munteenheid.

Die Mitgliedstaaten des Euro-Währungsgebiets werden eine 2-Euro-Gedenkmünze mit einem einheitlichen Motiv auf der nationalen Seite in Umlauf bringen, wobei die anderen Mitgliedstaaten eingeladen sind, in ihrer nationalen Währung ebenfalls eine Gedenk- oder Sammlermünze mit diesem Motiv auszugeben.


3. De lidstaten die op de datum van de betalingsaanvraag de euro niet als munteenheid hebben aangenomen, rekenen de bedragen van de in de nationale munteenheid gedane uitgaven om in euro.

(3) Mitgliedstaaten, die den Euro zum Zeitpunkt eines Zahlungsantrags nicht als Währung eingeführt haben, rechnen die in ihrer Landeswährung verauslagten Ausgabenbeträge in Euro um.


In dat geval wordt de koers voor omrekening van de nationale munteenheid in de euro toegepast op de waarde van de bedoelde eenheid. Het daaruit resulterende bedrag wordt gebruikt om de totale waarde van de obligatie-portefeuilles terug te berekenen (met zo nodig een methode voor het corrigeren van afrondingsfouten).

Der Kurs für die Umrechnung von nationalen Währungen in Euro würde hierbei auf den Wert dieser Einheiten angewandt und das entsprechende Ergebnis zur Rekonstruktion des Gesamtwerts der Anleihebestände verwendet (gegebenenfalls mit einem entsprechenden Mechanismus zur Korrektur von Rundungsfehlern).


In het vandaag uitgebrachte rapport wordt steun gegeven aan de aanpak en wordt aanbevolen dat de redenominatie "bottom-up" plaatsvindt, dat wil zeggen dat de totale waarde van afzonderlijke portefeuilles obligaties direct wordt omgerekend van de nationale munteenheid in de euro.

Der Bericht unterstützt diesen Ansatz und empfiehlt eine Umdenominierung "von unten nach oben", d.h. durch direkte Umrechnung des Gesamtwerts einzelner Anleihebestände von der nationalen Währung in Euro.


Ook verwelkomde hij de ontwikkeling in Litouwen naar een onafhankelijk en meer op stabiliteit gericht monetair beleid, en onderstreepte hij het belang van voortgezette stabilisatie-inspanningen om te zorgen voor een succesvolle invoering van de Litouwse nationale munteenheid.

Er begrüßte außerdem Litauens Fortschritte auf dem Weg zu einer unabhängigen und stabilitätsorientierteren Währungspolitik und unterstrich die Bedeutung weiterer Stabilisierungsanstrengungen zur Gewährleistung der erfolgreichen Einführung einer eigenen litauischen Währung.


De Euro wordt onderverdeeld in 100 cent, maar de Lid-Staten mogen in hun eigen taal algemeen gebruikelijke varianten op deze term hanteren; - te bevestigen dat met ingang van 1 januari 1999 de Euro in de plaats komt van de mand-Ecu tegen een omrekeningskoers van 1:1; - het algemene beginsel van de continuïteit van contracten die oorspronkelijk in de Ecu of in een nationale munteenheid luidden, te bevestigen.

Der Euro wird in hundert Untereinheiten mit dem Namen "Cent" unterteilt; den Mitgliedstaaten steht es indes frei, anstelle dieses Namens in der jeweiligen Landessprache allgemein gebräuchliche sprachliche Varianten zu verwenden; - die Bestätigung, daß die Korb-ECU ab 1. Januar 1999 durch den Euro zum Umrechnungskurs von einer ECU für einen Euro ersetzt wird; - die Bestätigung des allgemeinen Grundsatzes der Fortgeltung von Verträgen, die eine Angabe in ECU oder in einer nationalen Währung enthalten.


w