Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hun natuurlijke defensiemiddelen zullen » (Néerlandais → Allemand) :

Het valt vandaag natuurlijk moeilijk te voorspellen hoeveel mensen vanaf de hervorming na hun 65 jaar zullen werken.

Es ist selbstverständlich schwer, bereits heute vorauszusagen, wie viele Personen nach der Reform über 65 Jahre hinaus arbeiten werden.


De volgende twee vermeldingen in de lijst „Natuurlijke personen” zullen in Bijlage I van Verordening (EG) nr. 881/2002 worden verwijderd:

Die folgenden beiden Einträge unter „Natürliche Personen“ werden aus Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 881/2002 gestrichen:


Klimaatverandering en de druk op natuurlijke hulpbronnen zullen een impact op de landbouw en de voedselproductie blijven hebben.

Der Klimawandel und der Druck auf die natürlichen Ressourcen werden der Landwirtschaft und der Lebensmittelerzeugung auch künftig zu schaffen machen.


Om een antwoord te bieden op de bezorgdheid die is ontstaan over de exploitatie van de natuurlijke hulpbronnen (bijv. grondstoffen en ruimte) zullen middels de strategie acties worden opgezet om het gebruik van natuurlijke hulpbronnen gedurende de hele levenscyclus van de toepassingen ervan – “van wieg tot graf” – in kaart te brengen en te bewaken, en zullen de acties worden ondernomen die nodig zijn om de milieueffecten van dat gebruik te verminderen.

Zur Bewältigung der Umweltanliegen im Zusammenhang mit der Nutzung natürlicher Ressourcen (z. B. Rohstoffe und Land) wird die Strategie Maßnahmen zur Beobachtung und Verfolgung der Nutzung der natürlichen Ressourcen während ihres gesamten Lebenszyklus – „von der Wiege bis zur Bahre“ – einführen und die zur Verringerung ihrer ökologischen Auswirkungen erforderlichen Maßnahmen entwickeln.


En aangezien landen beroofd zijn van hun natuurlijke defensiemiddelen zullen nu juist de eurolanden over de minste instrumenten beschikken om een reactie te formuleren.

Vor allem aber ist die Eurozone auf Grund des allgemeinen Trends, die Nationen ihrer natürlichen Abwehr zu berauben, die am schlechtesten für eine Reaktion gerüstete.


De oppervlakte van het land, zijn geschoolde bevolking, zijn gunstige geografische ligging op de grens tussen Europa en Azië en zijn natuurlijke rijkdommen zullen zeker een belangrijke rol spelen bij het vormen van de toekomstige internationale status van Oekraïne en het versterken van de banden van het land met de EU.

Die Größe des Landes, seine gut ausgebildete Bevölkerung, seine günstige geographische Lage als Kreuzungspunkt zwischen Europa und Asien und seine natürlichen Ressourcen werden auf jeden Fall eine wichtige Rolle bei der Bestimmung des künftigen internationalen Status der Ukraine und der Stärkung ihrer Beziehungen zur EU spielen.


Ze zijn neerbuigend en arrogant behandeld en ik ben daarom blij dat in dit verslag nu benadrukt is dat deze burgers natuurlijk toegang zullen krijgen tot beroep op de Ombudsman.

Sie werden herablassend und arrogant behandelt, und auch deshalb freue ich mich, dass in diesem Bericht unterstrichen wurde, dass diese Bürger mit ihren Beschwerden natürlich Zugang zum Bürgerbeauftragten haben.


Ze zijn neerbuigend en arrogant behandeld en ik ben daarom blij dat in dit verslag nu benadrukt is dat deze burgers natuurlijk toegang zullen krijgen tot beroep op de Ombudsman.

Sie werden herablassend und arrogant behandelt, und auch deshalb freue ich mich, dass in diesem Bericht unterstrichen wurde, dass diese Bürger mit ihren Beschwerden natürlich Zugang zum Bürgerbeauftragten haben.


De specifieke modaliteiten voor gebieden met geografische of natuurlijke nadelen zullen worden opgenomen in de verordeningen over het cohesiebeleid, waarover momenteel in nauwe samenspraak met het Europees Parlement eveneens onderhandelingen plaatsvinden.

Die spezifischen Modalitäten für die Gebiete mit geografischen oder natürlichen Nachteilen werden Gegenstand der Verordnungen über die Kohäsionspolitik sein, über die derzeit unter intensiver Einbeziehung des Europäischen Parlaments ebenfalls verhandelt wird.


De bevoegdheid van deze partijen en de bevoegdheid tot ondertekenen van de hen vertegenwoordigende natuurlijke personen zullen worden nagegaan.

Die Zuständigkeit dieser Parteien ist ebenso zu prüfen wie die Vertretungsmacht der natürlichen Personen, die sie vertreten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun natuurlijke defensiemiddelen zullen' ->

Date index: 2021-07-18
w