Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hun nood anders vele malen » (Néerlandais → Allemand) :

S. overwegende dat het inkomensniveau en de levensstandaard van gezinnen die in hun levensonderhoud voorzien op kleine landbouwbedrijven, vele malen lager ligt dan die van grote landbouwers of werknemers in andere bedrijfstakken;

S. in der Erwägung, dass Einkommensniveaus und Lebensstandards von Familien, die ihren Unterhalt durch die Arbeit in kleinen landwirtschaftlichen Betrieben verdienen, viel niedriger sind als die der Landwirte, die in großen Betrieben oder anderen Wirtschaftszweigen beschäftigt sind;


, namens de UEN-Fractie. – (EN) De geschiedenis heeft geleerd dat je onmiddellijk moet reageren als mensen in nood zijn en dat hun nood anders vele malen verergert, erger dan wij ons zelfs kunnen voorstellen.

(EN) Aus der Geschichte weiß man, dass sich das Leiden der Menschen um Größenordnungen vervielfacht, die unser Vorstellungsvermögen übersteigen, wenn nicht sofort auf ihre Not reagiert wird.


30. roept de Commissie op om onverwijld voorstellen te doen over de wijze waarop de EU haar acties voor het tegengaan van de klimaatverandering optimaal kan aanvullen met inspanningen gericht op de reductie van de uitstoot van andere gassen dan CO2, zoals HFC's, de snelst groeiende klimaatvervuilers ter wereld, en HFC23; roept de Commissie op om het initiatief te bevorderen om de HFC-productie op te nemen in het protocol van Montreal en om bilaterale overeenkomsten te sluiten met derde landen om op een kostenefficiënte wijze de impac ...[+++]

30. fordert die Kommission auf, unverzüglich Vorschläge vorzulegen, wie die EU ihre Klimaschutzmaßnahmen durch Bemühungen, die auf eine Verringerung des Ausstoßes anderer Gase als CO2 wie Fluorkohlenwasserstoffe (HFC) abzielen, optimal ergänzen kann, da diese Stoffe, u. a. HFC-23, zu den klimaschädlichen Stoffen gehören, deren Verbreitung weltweit am schnellsten zunimmt; fordert die Kommission auf, die Initiative zur Aufnahme der Produktion von HFC in das Protokoll von Montreal zu unterstützen und mit Drittländern bilaterale Abkommen über die Reduzierung der Auswirkungen von HFC-23 abzuschließen, mit dem Ziel, die Emission anderer Gase ...[+++]


Frankrijk is van mening dat dit bedrag vele malen hoger is dan het bedrag aan eigen bijdrage dat nodig is om in aanmerking te komen voor herstructureringssteun, welke laatste uiteindelijk 15,81 miljoen EUR zou bedragen, nu de andere maatregelen niet als staatssteun zouden kunnen worden aangemerkt.

Dieser Betrag liege erheblich über dem, was zur Genehmigung der Umstrukturierungsbeihilfen an Eigenbeitrag erforderlich sei. Schließlich würden sich die Umstrukturierungsbeihilfen, da die anderen Maßnahmen keine staatlichen Beihilfen seien, nur noch auf 15,81 Mio. EUR belaufen.


We moeten op een of andere manier bereid zijn ontwikkelingslanden te compenseren voor het feit dat onze emissies per hoofd van de bevolking vele malen groter zijn dan die in de ontwikkelingslanden.

Wir müssen bereit sein, Entwicklungsländer auf die eine oder andere Weise dafür zu entschädigen, dass unsere Emissionen pro Kopf der Bevölkerung die Emissionen in den Entwicklungsländern um ein Mehrfaches übertreffen.


Voor vreemdelingen, immigranten, aanhangers van een ander geloof en mensen van een ander ras lag dat allemaal nog eens vele malen moeilijker.

Noch schlechter waren die Bedingungen für Ausländer, Zuwanderer, Andersdenkende und Menschen anderer Rassen.


In andere beschikkingen over kleinere banken, die nog altijd vele malen groter waren dan BB, heeft de Commissie geen verkleining van het kantorennet geëist (11).

Bei kleineren Banken, die immer noch um ein Vielfaches größer als die BB waren, hat die Kommission hingegen keine Verkleinerung des Geschäftsstellennetzes gefordert (11).


Artikel 35, § 2, eerste lid, van het decreet natuurbehoud, zoals vervangen bij artikel 22 van het wijzigingsdecreet, bepaalt dat het in de natuurreservaten verboden is (1) individuele of groepssporten te beoefenen; (2) gemotoriseerde voertuigen te gebruiken of achter te laten tenzij die nodig zijn voor het beheer en de bewaking van het reservaat of voor de hulp aan personen in nood; (3) keten, loodsen, tenten of andere constructies te plaatsen, zelfs tijdelijk; (4) de rust te verstoren of reclame te maken ...[+++]welke wijze ook; (5) in het wild levende diersoorten opzettelijk te verstoren, vooral tijdens de perioden van voortplanting, afhankelijkheid van de jongen of overwintering en trek; ze opzettelijk te vangen of te doden; hun eieren opzettelijk te rapen of te vernielen of hun nesten, voortplantingsplaatsen of rust- en schuilplaatsen te vernielen of te beschadigen; (6) planten opzettelijk te plukken, te verzamelen, af te snijden, te ontwortelen of te vernielen of planten of vegetatie op welke wijze ook te beschadigen of te vernietigen; (7) opgravingen, boringen, grondwerkzaamheden of exploitatie van materialen te verrichten, welk werk ook uit te voeren dat de aard van de grond, het uitzicht van het terrein, de bronnen en het hydrografische net zou kunnen wijzigen, boven- of ondergrondse leidingen te leggen en reclameborden en aanplakbrieven te plaatsen; (8) vuur te maken en afval te storten; (9) bestrijdingsmiddelen te gebruiken; (10) meststoffen te gebruiken, met uitzondering van de natuurlijke uitscheiding als gevolg van extensieve begrazing; (11) het waterpeil te wijzigen en op kunstmatige wijze water te lozen; (12) het terrein op geringe hoogte te overvliegen of er te landen met vliegtuigen, helikopters, luchtballons en andere luchtvaartuigen van om het even welke aard.

Artikel 35 § 2 Absatz 1 des Dekrets über die Naturerhaltung in seiner durch Artikel 22 des Änderungsdekrets ersetzten Fassung besagt, dass es in den Naturschutzgebieten verboten ist, (1) individuelle oder Gruppensportarten auszuüben, (2) Kraftfahrzeuge zu benutzen oder zurückzulassen, mit Ausnahme derjenigen, die für die Verwaltung und Bewachung des Naturschutzgebietes oder für Hilfe zugunsten von Personen in Not erforderlich sind, (3) Schuppen, Hallen, Zelte oder andere Bauwerke zu errichten, selbst zeitweilig, (4) die Ruhe zu stören oder in gleich welcher Weise Werbung zu betreiben, (5) wildlebende Tierarten absich ...[+++]


Toen Powerpipe haar bod toch uitbracht (tegen een prijs die aanzienlijk lager lag dan die welke door het kartel was overeengekomen) werd de zaak op een hoger niveau behandeld, waarbij (onder andere) hogere directieleden van Henss en Løgstør vele malen telefonisch contact hebben opgenomen met zowel de algemeen directeur als de toenmalige eigenaar van Powerpipe.

Als Powerpipe die Angebotsabgabe weiterverfolgte (das Angebot lag erheblich unter dem vom Kartell vereinbarten Preis), wurde die Angelegenheit auf höchster Ebene aufgegriffen, und ranghohe Vertreter von Isoplus und Løgstør (u. a.) riefen den Geschäftsführer von Powerpipe und den damaligen Eigentümer mehrfach an.


De verzoekende partij voert ten slotte nog aan dat de aangevochten decreetsbepalingen ertoe zullen leiden dat vele niet-betaalde sportbeoefenaars hun lidmaatschap bij hun sportvereniging zullen kunnen opzeggen en - zonder dat nog een vergoeding mag worden betaald - zich zullen kunnen aansluiten bij een andere sportvereniging, hetgeen aanleiding zal geven tot een onontwarbaar kluwen en talrijke individuele juridische conflicten en rechtsgedingen.

Die klagende Partei f)hrt schliesslich noch an, dass die angefochtenen Dekretsbestimmungen dazu f)hren w)rden, dass viele nichtentlohnte Sportler ihre Mitgliedschaft bei ihrem Sportverein k)ndigen könnten und - ohne dass noch eine Entsch|f3digung gezahlt werden darf - sich einem anderen Sportverein anschliessen könnten, was zu einem unentwirrbaren Geflecht und zahlreichen individuellen juristischen Konflikten und Gerichtsverfahren ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun nood anders vele malen' ->

Date index: 2025-01-17
w