Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hun omvang per sector en per land moeten echter " (Nederlands → Duits) :

Deze onderhandelingen zouden al in een vergevorderd stadium zijn en voor het einde van 2011 moeten worden afgerond. De effecten van de overeenkomst in al hun omvang per sector en per land moeten echter nog worden besproken.

Die Verhandlungen befinden sich in einer Phase, die als ziemlich fortgeschritten bezeichnet wird, und ihr Abschluss ist für 2011 vorgesehen, aber über die Auswirkungen auf Sektoren und Länder wurde noch nicht umfassend diskutiert.


[19] De omvang van de organisatie, de sector en het land zijn de belangrijkste determinanten voor de schaal van OSH-beheersmaatregelen, volgens het verslag van de Europese bedrijvenenquête naar nieuwe en opkomende risico's (ESENER) uit 2012.

[19] Die Größe des Betriebs, die Branche und das Land sind laut dem Bericht zur Europäischen Unternehmenserhebung über neue und aufkommende Risiken (ESENER) aus dem Jahr 2012 die wichtigsten Einflussfaktoren für den Umfang des Managements im Bereich Sicherheit und Gesundheitsschutz in Betrieben.


P. overwegende dat een onderzoek van de Bank voor Internationale Betalingen (BIB) erop wijst dat een te grote financiële sector in een land een negatief effect op de productiviteitsgroei kan hebben, wanneer de omvang van particuliere leningen als maatstaf voor de grootte van de financiële sector het bbp overtreft en de relatieve werkgelegenheid in de financiële sector snel toeneemt, omdat er menselijke en financiële hulpbronnen worden ...[+++]

P. in der Erwägung, dass einer Studie der Bank für Internationalen Zahlungsausgleich (BIZ) zufolge ein übergroßer Finanzsektor negative Auswirkungen auf den Anstieg der Produktivität des betroffenen Landes haben kann, wenn das Volumen an Privatkrediten als Maß für die Größe des Finanzsektors eines Landes dessen BIP überschreitet und die relative Beschäftigung im Finanzsektor rasch zunimmt, da damit personelle und finanzielle Ressourcen anderen Wirtschaftsbereichen entzoge ...[+++]


P. overwegende dat een onderzoek van de Bank voor Internationale Betalingen (BIB) erop wijst dat een te grote financiële sector in een land een negatief effect op de productiviteitsgroei kan hebben, wanneer de omvang van particuliere leningen als maatstaf voor de grootte van de financiële sector het bbp overtreft en de relatieve werkgelegenheid in de financiële sector snel toeneemt, omdat er menselijke en financiële hulpbronnen worden ...[+++]

P. in der Erwägung, dass einer Studie der Bank für Internationalen Zahlungsausgleich (BIZ) zufolge ein übergroßer Finanzsektor negative Auswirkungen auf den Anstieg der Produktivität des betroffenen Landes haben kann, wenn das Volumen an Privatkrediten als Maß für die Größe des Finanzsektors eines Landes dessen BIP überschreitet und die relative Beschäftigung im Finanzsektor rasch zunimmt, da damit personelle und finanzielle Ressourcen anderen Wirtschaftsbereichen entzogen ...[+++]


De omvang van de invoer met dumping uit het betrokken land nam echter aanzienlijk toe, namelijk van een aandeel van 1,9 % van de markt van de Unie aan het begin van de beoordelingsperiode tot 15,7 % in het OT.

Allerdings stiegen die gedumpten Einfuhren aus dem betroffenen Land mengenmäßig erheblich, von einem Anteil von 1,9 % am Unionsmarkt zu Beginn des Bezugszeitraums auf 15,7 % im UZ.


Op wereldniveau moeten echter nog een goed afgebakend pad naar de vermindering van absolute emissies tegen 2050 voor maritiem vervoer en tussentijdse doelen voor de periode tussen 2020 en 2050 worden vastgesteld om te verzekeren dat de sector op passende wijze bijdraagt aan het helpen bereiken van het 2˚C–doel.

Auf globaler Ebene müssen jedoch für den Seeverkehr noch ein fester absoluter Emissionsreduktionspfad bis 2050 sowie Zwischenziele für den Zeitraum 2020-2050 geprüft werden, um sicherzustellen, dass der Sektor zum 2˚ C-Ziel einen angemessenen Beitrag leistet.


de les trekken uit de ervaringen die in de Verenigde Staten zijn opgedaan met de green card bij het formuleren van een beleid dat het voor burgers van derde landen makkelijker maakt om tijdelijk in een lidstaat te werken, met of zonder werkcontract vooraf; in de EU moeten echter dezelfde goede praktijken voor het aanwervings- en toelatingsbeleid worden gehanteerd; daarvoor is een diepgaande analyse nodig van de arbeidsmarkt, opgesplitst per regio en sector voor elk land en in een Europese context; daarom is zorgvuldig overleg nodig met de sociale partners en de voor de regionale en plaatselijke arbeidsmarkten verantwoordelijke instellingen;

Nutzung vorhandener Erfahrungen mit der Green Card in den Vereinigten Staaten, wenn es darum geht, Politik zu konzipieren, um Drittstaatsangehörigen eine befristete Arbeit in einem Mitgliedstaat zu erleichtern, ungeachtet dessen, ob sie bereits über einen Arbeitsvertrag verfügen oder nicht; bewährte Verfahren der Anwerbe- und Zulassungspolitik sollten in der Europäischen Union von allen gemeinsam genutzt werden; dies setzt eine solide und vorausschauende, sowohl nach Regionen und Wirtschaftssektoren der einzelnen Mitgliedstaaten aufgeschlüsselte als auch die gesamte Europäische Union erfassende Arbeitsmarktanalyse voraus; schließlich bedarf es einer sorgfältigen Beratung mit den Sozialpartnern sowie den für die lokalen und regionalen Arb ...[+++]


Op de wereldmarkt kan de absolute omvang van het netwerk van een luchtvaartmaatschappij echter van belang zijn, en de grote Amerikaanse maatschappijen verslaan hun EU-tegenhangers met gemak wat betreft het aantal passagiers (40.000.000 voor de nummer één in Europa - Lufthansa - en 110.000.000 voor de nummer één in de VS - American Airlines), het aantal door hen geëxploiteerde hubs en de grootte van hun luchtvloot (800+ vliegtuigen voor American Airlines tegen 280 voor British Airways - de grootste vloot binnen de EU). De Gemeenschap zal een nieuwe generatie overeenkomsten moeten sluiten die haar maatschappijen die vrijheid verschaffen.

Im globalen Markt kann die absolute Größe des Netzes eines Luftfahrtunternehmen aber von großer Bedeutung sein. Die großen US-Airlines überragen ihre Gegenspieler in der EU bei der Zahl der Fluggäste (40 Mio. für die Nr. 1 in der EU, Lufthansa, verglichen mit 110 Mio. für die Nr. 1 in den USA, American Airlines), bei der Zahl der von ihnen betriebenen Drehkreuze und beim Umfang ihrer Flotte (über 800 Flugzeuge bei American Airlines verglichen mit 280 bei British Airways, dem Betreiber der größten Flotte in der EU). Die Gemeinschaft muss eine neue Generation von Luftverkehrsabkommen schließen, die den europäischen Luftfahrtunternehmen diese Freiheit gibt.


In het kader van dit project moeten echter 58.000 mensen onder dwang naar Tibet verhuizen, in een omvang dus die ertoe kan leiden dat de Tibetanen in eigen land geleidelijk in de minderheid raken, en dat nadat hun cultuur en hun kloosters decennialang vernield zijn, zijzelf vervolgd zijn en hun levens werden bedreigd.

Im Rahmen dieses Projektes aber sollen 58 000 Menschen zwangsweise nach Tibet umgesiedelt werden, also in einem Umfang, der dazu führen dürfte, daß die Tibeter in ihrer Heimat allmählich zu einer Minderheit werden, und das nach Jahrzehnten der Zerstörung ihrer Kultur, ihrer Klöster, nach Verfolgung und Bedrohung von Leib und Leben!


- het hebben van een industriële vestiging in Spanje zal voortaan geen doorslaggevende factor zijn; er moeten echter ondersteuningsfaciliteiten in het land worden aangehouden;

- die industrielle unternehmerische Präsenz in Spanien wird in Zukunft kein ausschlaggebender Faktor mehr sein; die Unternehmen werden jedoch Service-Einrichtungen in Spanien unterhalten müssen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun omvang per sector en per land moeten echter' ->

Date index: 2021-12-02
w