Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hun ontwikkeling blijft gehinderd » (Néerlandais → Allemand) :

De betrokken ondernemingen hebben hun nationale grenzen overstegen, maar hun ontwikkeling blijft gehinderd door een heel pakket verschillende nationale regels en praktijken.

Die Unternehmen sind inzwischen außerhalb ihres Heimatmarktes tätig, aber ihre Entwicklung wird nach wie vor durch eine Fülle unterschiedlicher nationaler Vorschriften und Praktiken behindert.


de noodzaak ervoor te zorgen dat de bestaande lokale productie niet gedestabiliseerd wordt noch de ontwikkeling ervan gehinderd wordt.

der Notwendigkeit, die bestehende örtlichen Erzeugung weder zu destabilisieren noch in ihrer Entwicklung zu behindern.


Het begrip duurzame ontwikkeling blijft in veel opzichten lastig te definiëren.

Das Konzept nachhaltiger Entwicklung ist in vielerlei Hinsicht schwer definierbar.


Met haar voorstel inzake de strategische doelstellingen voor de Unie voor de komende vijf jaar heeft de Commissie laten zien dat zij zich voor duurzame ontwikkeling blijft inzetten.

Mit den von ihr vorgeschlagenen strategischen Zielen der Union für die nächsten fünf Jahre hat die Kommission ihre Verpflichtung zur nachhaltigen Entwicklung bekräftigt.


3. benadrukt dat speciale aandacht moet worden besteed aan de behoeften van de minst ontwikkelde landen en van conflict- en post-conflictlanden, aangezien het ontbreken van vrede en veiligheid een van de voornaamste obstakels voor duurzame ontwikkeling blijft en anderhalf miljard mensen in dergelijke kwetsbare landen leven waar geen enkele van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling werd bereikt;

3. zu betonen, dass besonderes Augenmerk auf die Bedürfnisse der am wenigsten entwickelten Länder und der Länder, die sich in Konfliktsituationen bzw. in der Phase der Konfliktbewältigung befinden, gerichtet werden muss, da ein Mangel an Frieden und Sicherheit weiterhin eines der größten Hindernisse einer nachhaltigen Entwicklung ist, und dass eineinhalb Millionen Menschen in solchen gefährdeten Ländern leben, die noch nicht ein einziges Millennium-Entwicklungsziel verwirklicht haben;


De enige verwijzing naar het GLB garandeert nog niet dat een speciale behandeling wordt gegeven aan deze gebieden, waarvan de economische en sociale ontwikkeling ernstig gehinderd wordt door hun grote afstand, insulair karakter, klein oppervlak, reliëf, klimaat en de economische afhankelijkheid van een klein aantal producten.

Der Verweis auf die Artikel der GAP ist keine Garantie für Sondermaßnahmen zugunsten dieser Regionen, deren wirtschaftliche und soziale Entwicklung stark durch die Faktoren Abgelegenheit, Insellage, geringe Größe, schwierige Relief- und Klimabedingungen sowie wirtschaftliche Abhängigkeit von einigen wenigen Erzeugnissen gehemmt wird.


Berggebieden, eilanden en dunbevolkte gebieden behoren tot de meest achtergestelde regio’s, en hun sociale en economische ontwikkeling wordt gehinderd door hun natuurlijke en geografische kenmerken.

Bergregionen, Inseln und Regionen mit geringer Bevölkerungsdichte sind besonders benachteiligte Gebiete, und ihre soziale und wirtschaftliche Entwicklung wird durch ihre natürlichen und geographischen Eigenschaften beeinflusst.


20. roept de Europese Commissie en de lidstaten op ervoor te zorgen dat het programmeren van de ontwikkelingsgelden en het vaststellen van de prioriteiten in het nieuwe institutionele bestel van de EU de hoofdverantwoordelijkheid van de commissaris voor ontwikkeling blijft;

20. fordert die Europäische Kommission und die Mitgliedstaaten auf sicherzustellen, dass die Hauptverantwortung für die Planung von Entwicklungsfonds und für die Aufstellung von Prioritäten im Rahmen der neuen institutionellen Struktur der EU beim Kommissionsmitglied für Entwicklung verbleibt;


De meeste bedrijven en vooral de kleine ondernemingen, die de meerderheid onder de werkgevers vormen, klagen terecht dat ze in hun activiteiten en ontwikkeling worden gehinderd door de excessieve bureaucratie.

Die meisten Unternehmen, insbesondere kleinere Unternehmen, die den überwiegenden Teil der Arbeitgeber ausmachen, beklagen zu Recht, dass die übermäßige Bürokratie ihre Geschäftstätigkeit und ihre Entwicklung behindert.


Het gebruik van speciale onderzoeksmaatregelen blijft gehinderd worden door een gebrek aan adequate uitrusting en gespecialiseerd personeel.

Der Einsatz besonderer Ermittlungsverfahren wird weiterhin durch das Fehlen der entsprechenden Ausrüstung und fachlich spezialisierten Personals behindert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun ontwikkeling blijft gehinderd' ->

Date index: 2021-03-21
w