Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het Bureau schriftelijke opmerkingen doen toekomen
Zijn opmerkingen indienen
Zijn opmerkingen kenbaar maken

Vertaling van "hun opmerkingen hadden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
het Bureau schriftelijke opmerkingen doen toekomen

beim Amt schriftliche Bemerkungen einreichen


zijn opmerkingen indienen

Gelegenheit zur Äußerung geben


zijn opmerkingen kenbaar maken

eine Stellungnahme einreichen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In 2007 en 2008 heeft de Commissie in vijf lidstaten onderzocht hoe deze in de praktijk gevolg hadden gegeven aan sommige opmerkingen die de Commissie en de Europese Rekenkamer naar aanleiding van vorige controles hadden gemaakt.

Im Jahr 2007 und 2008 prüfte die Kommission in fünf Mitgliedstaaten, auf welche Art und Weise diese Länder das Follow-up bestimmter Anmerkungen der Kommission und des Europäischen Rechnungshofes anlässlich ihrer vorhergehenden Kontrollen in der Praxis umgesetzt hatten.


Bij de beoordeling van de verenigbaarheid van deze maatregel met de gemeenschappelijke markt zijn ernstige moeilijkheden gerezen, waardoor een procedure van diepgaand onderzoek had moeten worden ingeleid in het kader waarvan Deutsche Post en DHL International hun opmerkingen hadden kunnen indienen

Die Beurteilung der Vereinbarkeit dieser Maßnahme mit dem Gemeinsamen Markt warf ernsthafte Schwierigkeiten auf, so dass die Eröffnung eines förmlichen Prüfungsverfahrens geboten war, das Deutsche Post und DHL International ermöglicht hätte, Stellung zu nehmen


Op 20 februari 2008 deed de Commissie het besluit in kwestie toekomen aan de drie ondernemingen die opmerkingen hadden gemaakt over de inleiding van de formele onderzoeksprocedure ten aanzien van de verwante zaak C 16/2006 Nuova Mineraria Silius (3).

Am 20. Februar 2008 übermittelte die Kommission die Einleitungsentscheidung den drei Unternehmen, die zur Einleitung des förmlichen Prüfverfahrens in der vorausgegangenen Beihilfesache C 16/06 Nuova Mineraria Silius (3) Stellung genommen hatten.


Bovendien maakten enkele partijen opnieuw opmerkingen over kwesties waarover ze in eerdere brieven al opmerkingen hadden gemaakt, zonder daarbij nieuwe feiten naar voren te brengen.

Darüber hinaus hätten die Beteiligten in bestimmten Fällen erneut Themen kommentiert, zu denen sie sich bereits geäußert hatten, ohne neue Sachverhalte darzustellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hun opmerkingen hadden betrekking op de benadering van het toekomstige voorstel gelet op het Århus-Verdrag.

Sie bezogen sich in ihren Kommentaren auf den Ansatz der künftigen Richtlinie im Vergleich zu dem des Übereinkommens von Århus.


Verdere opmerkingen hadden betrekking op het punt i.v.m. de "bevoegde entiteiten".

Die weiteren Kommentare betrafen die ,qualifizierten Einrichtungen".


De Raad nam nota van de opmerkingen van de lidstaten, die met name betrekking hadden op de looptijd die de nieuwe regeling moet krijgen en op de voornaamste technische aspecten van het Commissievoorstel (met name de afschaffing van het vereveningsstelsel voor de opslagkosten en de permanente verlaging van de quota (met 115.000 ton, wat overeenkomt met 50% van het structurele overschot)); ten aanzien van deze punten maakte het merendeel van de delegaties bezwaar tegen het Commissievoorstel.

Der Rat hörte die Bemerkungen der Mitgliedstaaten insbesondere zu der vorzusehenden Geltungsdauer der neuen Regelung und zu den technischen Hauptpunkten des Kommissionsvorschlags (nämlich insbesondere die Abschaffung der Lagerkostenausgleichsregelung und die dauerhafte Kürzung der Quoten (um 115.000 Tonnen, entsprechend 50 % des strukturellen Überschusses)); die meisten Delegationen hatten bei diesen Fragen Einwände gegen den Kommissionsvorschlag.


De Raad nam nota van de opmerkingen van de lidstaten, die met name betrekking hadden op de looptijd die de nieuwe regeling moet krijgen en op de voornaamste technische aspecten van het Commissievoorstel (met name de afschaffing van het vereveningsstelsel voor de opslagkosten en de permanente verlaging van de quota (met 115.000 ton, wat overeenkomt met 50% van het structurele overschot)); ten aanzien van deze punten maakte het merendeel van de delegaties bezwaar tegen het Commissievoorstel.

Der Rat hörte die Bemerkungen der Mitgliedstaaten insbesondere zu der vorzusehenden Geltungsdauer der neuen Regelung und zu den technischen Hauptpunkten des Kommissionsvorschlags (nämlich insbesondere die Abschaffung der Lagerkostenausgleichsregelung und die dauerhafte Kürzung der Quoten (um 115.000 Tonnen, entsprechend 50 % des strukturellen Überschusses)); die meisten Delegationen hatten bei diesen Fragen Einwände gegen den Kommissionsvorschlag.


De lidstaten verklaarden zich in hun eerste reacties ingenomen met de algemene teneur van het voorstel, al hadden sommige delegaties opmerkingen bij enkele specifieke bepalingen, bijv. die betreffende het recht op gezinshereniging voor ongehuwde partners, ook partners van hetzelfde geslacht.

Die Mitgliedstaaten begrüßten in ihren ersten Äußerungen die allgemeine Stoßrichtung des Vorschlags, wenngleich einige Delegationen Bedenken zu einigen spezifischen Bestimmungen zum Ausdruck brachten, wie z.B. zum Recht auf Familienzusammenführung für unverheiratete Partner einschließlich gleichgeschlechtlicher Partner.


De opmerkingen van de delegaties hadden vooral betrekking op drie punten : de behoefte aan een communautair rechtsinstrument, het toepassingsgebied van de voorgestelde richtlijn en de instanties die een rechtsvordering kunnen instellen.

Im Mittelpunkt der Beiträge der Delegationen hierzu standen die drei folgenden Aspekte: Notwendigkeit eines gemeinschaftlichen Rechtsakts, Geltungsbereich der vorgeschlagenen Richtlinie und zur Klageerhebung qualifizierte Einrichtungen.




Anderen hebben gezocht naar : zijn opmerkingen indienen     zijn opmerkingen kenbaar maken     hun opmerkingen hadden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun opmerkingen hadden' ->

Date index: 2024-03-09
w