Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hun oude tegenstellingen te overwinnen » (Néerlandais → Allemand) :

Ook na de onafhankelijkheid is voor die oude tegenstellingen nooit een duurzame oplossing gevonden.

Selbst nach der Unabhängigkeit wurde nie eine dauerhafte Lösung für diese alten Gegensätze gefunden.


De uitdaging is nu om interne tegenstellingen te overwinnen, zodat men door kan gaan met de hervormingen die nodig zijn voor nauwere banden met de EU, die nodig zijn om invulling te geven aan de eigen ambitie van Oekraïne om lid te worden van de Europese Unie.

Das Problem besteht jetzt darin, die internen Widersprüche zu überwinden, damit die Reformen fortgeführt werden können, die für die Gestaltung engerer Beziehungen mit der EU sowie zur Erfüllung des von der Ukraine selbst gesetzten Ziels einer EU-Mitgliedschaft erforderlich sind.


Staat u mij toe om af te sluiten met een citaat uit de preambule van de grondwet waarin staat dat de volkeren van Europa “ook al zijn zij trots op hun identiteit en hun nationale geschiedenis, vastbesloten zijn hun oude tegenstellingen te overwinnen, en, steeds hechter verenigd, vorm te geven aan hun gemeenschappelijke lotsbestemming”.

Gestatten Sie mir, abschließend die Präambel der Verfassung zu zitieren, in der es heißt, dass „die Völker Europas, wiewohl stolz auf ihre Identität, entschlossen sind, immer enger vereint ihr Schicksal gemeinsam zu gestalten“.


Deze ontwerpgrondwet is realistisch en modern omdat het de oude tegenstellingen overstijgt die het Europese project niet meer vooruit helpen.

Der Verfassungsentwurf verkörpert Realismus und Modernität, gerade weil er die Divergenzen der Vergangenheit überwindet, die uns heute daran hindern, das europäische Projekt voranzubringen.


Terwijl in de door de Europese Raad van december aangenomen Europese veiligheidsstrategie wordt gepleit voor een brede aanpak die de eventuele tegenstellingen tussen de interne en externe dimensie van terrorismebestrijding kan overwinnen, worden de normale voorbereidende kanalen in de Raad onverminderd ingeschakeld om de deskundige kennis in alle betrokken sectoren ten nutte te maken.

Während in der vom Europäischen Rat auf seiner Tagung im Dezember angenommenen Europäischen Sicherheitsstrategie ein umfassender Ansatz befürwortet wird, mit dem eine etwaige Trennung der internen und externen Dimension der Terrorismusbekämpfung überwunden werden kann, werden die normalen Vorbereitungskanäle innerhalb des Rates auch weiterhin genutzt, damit die entsprechenden Sachkenntnisse in den betreffenden Bereichen herangezogen werden können.


Naast de oude tegenstellingen zien we nieuwe verschillen ontstaan, die nog dieper ingrijpen in de Europese samenleving, want in de hedendaagse informatiemaatschappij komt ieder facet van ons leven voor uitdagingen te staan.

Neben all den früheren Trennungslinien entstehen neue, die noch gravierendere Folgen für Europa haben werden, da die Informationsgesellschaft der heutigen Zeit eine Herausforderung für alle Bereiche unseres Lebens darstellt.


De Europese Unie neemt met voldoening kennis van de afronding van een proces van toenadering tussen de twee landen dat werd ingeleid om oude rivaliteiten te overwinnen en hechte grondslagen voor een duurzame samenwerking te leggen.

Die Europäische Union stellt mit Genugtuung fest, daß ein Prozeß der Annäherung zwischen beiden Ländern, der mit dem Ziel eingeleitet worden war, alte Rivalitäten zu überwinden und eine tragfähige Grundlage für eine dauerhafte Zusammenarbeit zu schaffen, seinen Abschluß gefunden hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun oude tegenstellingen te overwinnen' ->

Date index: 2021-06-26
w