Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de geadresseerde zelf af te geven
Aan de geadresseerde zelf afgeven
Aan de geadresseerde zelf te overhandigen
Doe-het-zelf-gereedschap
Doe-het-zelfgereedschap
Draagbaar elektrisch gereedschap
Elektromechanisch gereedschap
Gasten helpen met zelfbedieningsapparaten voor tickets
Handboor
Pakketreizen aanbieden
Pakketreizen samenstellen
Pakketreizen verkopen
Reis- en verblijfsarangementen verkopen
Terpostbezorging door de klant zelf
Zelf posten
Zelf-assemblage van strukturen
Zelf-assemblerende structuren

Vertaling van "hun pakketreizen zelf " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
pakketreizen aanbieden | reis- en verblijfsarangementen verkopen | pakketreizen samenstellen | pakketreizen verkopen

Pauschalpakete verkaufen | Reisepakete veräußern | Reisepakete verkaufen


aan de geadresseerde zelf af te geven | aan de geadresseerde zelf afgeven | aan de geadresseerde zelf te overhandigen

eigenhändig aushändigen | eigenhändig zustellen


zelf-assemblage van strukturen | zelf-assemblerende structuren

selbstordnende Strukturen


terpostbezorging door de klant zelf | zelf posten

Selbsteinlieferung


gasten assisteren met zelfbedieningsapparaten voor tickets | klanten met zelfbedieningsapparatuur voor tickets helpen | als grondstewardess bij apparaten om zelf in te checken assisteren | gasten helpen met zelfbedieningsapparaten voor tickets

Hilfe bei der Bedienung von Kartenautomaten leisten | Kundinnen und Kunden am Ticketautomaten helfen | Kundinnen und Kunden bei der Bedienung von Kartenautomaten helfen | Kundinnen und Kunden bei der Bedienung von Kartenautomaten unterstützen


doe-het-zelfgereedschap [ doe-het-zelf-gereedschap | draagbaar elektrisch gereedschap | elektromechanisch gereedschap | handboor ]

Werkzeug für Heimwerker [ elektrische Heimwerkergeräte | elektromechanisches Heimwerkergerät | Handbohrmaschine ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er zij echter op gewezen dat passagiers de rechten uit hoofde van deze verordening niet mogen cumuleren met die uit hoofde van Richtlijn 90/314/EEG van de Raad van 13 juni 1990 betreffende pakketreizen, met inbegrip van vakantiepakketten en rondreispakketten, zelfs indien zij in principe het recht hebben om die rechten afzonderlijk of tegelijkertijd te doen gelden.

Allerdings sollte klargestellt werden, dass eine Kumulierung von Ansprüchen, die sich insbesondere aus der vorliegenden Verordnung und der Richtlinie 90/314/EWG des Rates vom 13. Juni 1990 über Pauschalreisen ergeben, nicht zulässig ist, auch wenn eine Geltendmachung dieser Rechte getrennt oder gleichzeitig grundsätzlich möglich ist.


18. vestigt speciaal de aandacht op de rechten van de consument bij het boeken van pakketreizen, hetzij via een reisbureau, hetzij zelf online;

18. macht besonders auf die Rechte von Verbrauchern aufmerksam, die entweder beim Reisevermittler oder direkt im Internet Pauschalreisen buchen;


Bij steeds meer boekingen stellen de consumenten hun pakketreizen zelf – vaak online – samen.

Die Verbraucher stellen ihre Urlaubspakete zunehmend selber zusammen, oft im Internet.


18. benadrukt dat de verschillende wetgevingen inzake de rechten van luchtreizigers op elkaar afgestemd moeten worden en dat met name de kloof tussen de wettelijke bescherming van kopers van pakketreizen en het gebrek aan bescherming voor passagiers die alleen een vlucht hebben geboekt, moet worden gedicht, om op die manier de ontwikkelingen in de reissector te volgen, waarbij consumenten in toenemende mate zelf hun reis regelen, en discriminatie van passagiers op basis van het aangekochte tickettype of oneerlijke concurrentie tussen ...[+++]

18. unterstreicht die Notwendigkeit, eine Vereinheitlichung der verschiedenen die Fluggastrechte betreffenden Rechtsvorschriften und insbesondere des Rechtsschutzes von Pauschalreisenden und bisher nicht geschützten Nur-Sitzplatz-Fluggästen sicherzustellen, um auf die Entwicklungen des Reisemarktes hin zu immer häufiger von den Verbrauchern selbst organisierten Reisen zu reagieren und um Diskriminierungen aufgrund der Art und Weise, wie das Flugticket erworben wurde, sowie einem unfairen Wettbewerb zwischen den verschiedenen Dienstleistern (Luftfahrtunternehmen, Reiseagenturen und -veranstaltern) vorzubeugen; fordert die Kommission insb ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Momenteel organiseert een meerderheid van de EU-burgers (56% van de vakantiegangers in de hele EU) hun vakantie zelf in plaats van een vooraf georganiseerde pakketreis (een traditionele pakketreis die onder de richtlijn over pakketreizen valt) te kopen.

Die meisten Urlauber in der EU, nämlich 56 %, organisieren ihre Reisen heutzutage lieber selbst, anstatt vorgefertigte Pakete, die klassischen Pauschalreisen (die Gegenstand der gleichnamigen Richtlinie sind), zu kaufen.


Momenteel organiseert een meerderheid van de EU-burgers (56% van de vakantiegangers in de hele EU) hun vakantie zelf in plaats van een vooraf georganiseerde pakketreis (een traditionele pakketreis die onder de richtlijn over pakketreizen valt) te kopen.

Die meisten Urlauber in der EU, nämlich 56 %, organisieren ihre Reisen heutzutage lieber selbst, anstatt vorgefertigte Pakete, die klassischen Pauschalreisen (die Gegenstand der gleichnamigen Richtlinie sind), zu kaufen.


Hier worden parallellen getrokken met de richtlijn betreffende pakketreizen, met inbegrip van vakantiepakketten en rondreispakketten (90/314/EG) en de bewoordingen die de Commissie zelf bezigt in paragraaf 20 van de toelichting bij deze verordening.

Hier sind Parallelen zu der Richtlinie über Pauschalreisen (90/314/EG) und zum Text der Kommission in Ziffer 20 der Begründung zur Verordnung zu ziehen.


F. overwegende dat een groot aantal toeroperators die pakketreizen verkopen momenteel consequent de verantwoordelijkheid voor wanprestaties van luchtvaartmaatschappijen, hotels of andere agenten van de hand wijzen, zelfs wanneer die agenten dochterondernemingen van hetzelfde moederbedrijf zijn,

F. in der Erwägung, dass heute viele Pauschalreiseveranstalter systematisch jede Verantwortung für die Leistungserbringung durch Fluggesellschaften, Hotels und andere beteiligte Leistungsanbieter ablehnen, und zwar selbst dann, wenn diese zur gleichen Muttergesellschaft gehören,


Een voorwerp van bezorgdheid voor deze touroperators is Richtlijn 90/314/EEG van de Raad van 13 juni 1990 betreffende pakketreizen [9], die de reisorganisator verantwoordelijk stelt voor de veiligheid van zijn reizigers, terwijl inzake brandbeveiliging van hotels er op communautair niveau geen wettelijke veiligheidsverplichting is vastgesteld, maar uiteenlopende situaties bestaan die door de reisorganisatoren zelf moeten worden beoordeeld.

Ein Anlass zur Sorge für die betreffenden Tourismusanbieter bestehe darin, dass die Richtlinie 90/314/EWG des Rates vom 13. Juni 1990 [9] über Pauschalreisen den Reiseveranstalter für die Sicherheit der Reisenden verantwortlich macht, wogegen hinsichtlich des Brandschutzes in Hotels keine klar definierte legale Verpflichtung zur Sicherheit besteht, sondern viele unterschiedliche Situationen, deren Bewertung Sache der Reiseveranstalter ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun pakketreizen zelf' ->

Date index: 2023-07-16
w