Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conditionele parameter
Gramnegatief
Grampositief
Kenmerk
Meteorologische parameter
Parameter
Parameter Groep Identificator
Parameter group identifier
Parametergroepidentificator
Sensorische parameters van oliën en vetten controleren
Voorwaardelijke parameter
Weerkundige parameter
Wetten in hun geheel

Traduction de «hun parameters » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
meteorologische parameter | weerkundige parameter

Meteorologischer Parameter


Parameter Groep Identificator | parameter group identifier | parametergroepidentificator

Kennung der Parametergruppe | PGI [Abbr.]


conditionele parameter | voorwaardelijke parameter

bedingungsabhängiger Parameter


sensorische parameters van oliën en vetten controleren

sensorische Parameter von Ölen und Fetten kontrollieren


grampositief | met betrekking tot bacteriën die bij gramkleuring hun kleuring behouden

grampositiv | Färbung | durch die sehr ähnlich aussehende Bakterien


gramnegatief | met betrekking tot bacteriën die bij gramkleuring hun kleuring verliezen

gramnegativ | GRAM Färbung betreffend


Verdrag betreffende het vervoer over zee van passagiers en hun reisgoed

Übereinkommen über die Beförderung von Reisenden und ihrem Gepäck auf See






parameter | kenmerk

Parameter | Größe zur Charakterisierung eines bestimmten Zustandes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2° de tariefbeginselen en/of tarieven zijn transparant; zij worden uitgewerkt in functie van hun parameters en worden vooraf door de beheerder van het gesloten industrieel of het gesloten distributienet meegedeeld aan de netgebruikers en de bevoegde regulatoren;

2. die Tarifregelungen und/oder Tarife sind transparent; sie werden entsprechend ihren Parametern ausgearbeitet und durch den Betreiber des geschlossenen industriellen Netzes oder des geschlossenen Verteilernetzes den Netzbenutzern und den zuständigen Regulierungsbehörden im Voraus mitgeteilt;


2° de tariefbeginselen en/of tarieven zijn transparant; zij worden uitgewerkt in functie van hun parameters en worden vooraf door de beheerder van het gesloten industrieel of het gesloten distributienet overgemaakt aan de netgebruikers en de bevoegde regulatoren;

2. die Tarifregelungen und/oder Tarife sind transparent; sie werden entsprechend ihren Parametern ausgearbeitet und durch den Betreiber des geschlossenen industriellen Netzes oder des geschlossenen Verteilernetzes den Netzbenutzern und den zuständigen Regulierungsbehörden im Voraus mitgeteilt;


Het gebruik van ondernemingsspecifieke parameters mag echter niet beletten dat een onderneming naar de standaardparameters teruggrijpt, indien de ondernemingsspecifieke parameters haar risicoprofiel niet langer weerspiegelen, in welk geval de onderneming de toezichthoudende autoriteit in kennis moet stellen van de redenen waarom die parameters niet langer passend zijn.

Die Verwendung unternehmensspezifischer Parameter sollte ein Unternehmen jedoch nicht davon abhalten, zu den Standardparametern zurückzukehren, wenn die unternehmensspezifischen Parameter sein Risikoprofil nicht mehr widerspiegeln; in diesem Fall sollte das Unternehmen der Aufsichtsbehörde mitteilen, aus welchen Gründen diese Parameter nicht mehr angemessen sind.


19. haalt aan dat de manier waarop de visserijgegevens ter beschikking worden gesteld, kan variëren naargelang van de complexiteit van die gegevens, waardoor het noodzakelijk is om de te verstrekken gegevens aan te merken als ruwe gegevens, verwerkte gegevens of afgeleide producten; wijst erop dat de meest eenvoudige parameters zullen worden aangeboden als ruwe gegevens, terwijl complexere/specifieke parameters en parameters die een gespecialiseerde analyse en interpretatie vereisen, zullen moeten worden aangeboden als verwerkte gegevens of afgeleide producten; wijst erop dat moet worden vermeld welk type informatie toegankelijk wordt ...[+++]

19. betont, dass die Art der Bereitstellung der Fischereidaten von der Komplexität der Daten abhängt und dass es daher erforderlich ist, zu definieren, welche Daten als Rohdaten, verarbeitete Daten oder Datenprodukte zur Verfügung gestellt werden können; unterstreicht, dass auf die einfachsten Parameter in Form von Rohdaten zugegriffen werden kann, während auf komplexere/spezifische Parameter, die auf spezielle Weise analysiert und interpretiert werden müssen, in Form von verarbeiteten Daten oder Datenprodukten zugegriffen werden muss; weist darauf hin, dass es angebracht ist, den potenziellen Nutzern mitzuteilen, um welche Art von Fis ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. haalt aan dat de manier waarop de visserijgegevens ter beschikking worden gesteld, kan variëren naargelang van de complexiteit van die gegevens, waardoor het noodzakelijk is om de te verstrekken gegevens aan te merken als ruwe gegevens, verwerkte gegevens of afgeleide producten; wijst erop dat de meest eenvoudige parameters zullen worden aangeboden als ruwe gegevens, terwijl complexere/specifieke parameters en parameters die een gespecialiseerde analyse en interpretatie vereisen, zullen moeten worden aangeboden als verwerkte gegevens of afgeleide producten; wijst erop dat moet worden vermeld welk type informatie toegankelijk wordt ...[+++]

19. betont, dass die Art der Bereitstellung der Fischereidaten von der Komplexität der Daten abhängt und dass es daher erforderlich ist, zu definieren, welche Daten als Rohdaten, verarbeitete Daten oder Datenprodukte zur Verfügung gestellt werden können; unterstreicht, dass auf die einfachsten Parameter in Form von Rohdaten zugegriffen werden kann, während auf komplexere/spezifische Parameter, die auf spezielle Weise analysiert und interpretiert werden müssen, in Form von verarbeiteten Daten oder Datenprodukten zugegriffen werden muss; weist darauf hin, dass es angebracht ist, den potenziellen Nutzern mitzuteilen, um welche Art von Fis ...[+++]


5. Voor de toepassing van de leden 1 en 2 kunnen de relevante bevoegde autoriteiten in uitzonderlijke gevallen bij onderlinge overeenkomst het op het balanstotaal gebaseerde criterium vervangen door één of meer van de volgende parameters of aanvullen met één of meer van deze parameters, indien zij van oordeel zijn dat deze parameters van bijzondere relevantie zijn met het oog op het aanvullende toezicht krachtens deze richtlijn: inkomensstructuur, activiteiten buiten de balanstelling en beheerd vermogen.

5. Für die Anwendung der Absätze 1 und 2 können die jeweils zuständigen Behörden in Ausnahmefällen einvernehmlich das Kriterium der Bilanzsumme durch die Ertragsstruktur, bilanzunwirksame Tätigkeiten und/oder verwaltete Vermögenswerte ersetzen bzw. ergänzen, wenn diese Parameter ihrer Auffassung nach für den Zweck der zusätzlichen Beaufsichtigung nach dieser Richtlinie besonders aussagekräftig sind.


5. Voor de toepassing van de leden 1 en 2 kunnen de relevante bevoegde autoriteiten in uitzonderlijke gevallen bij onderlinge overeenkomst het op het balanstotaal gebaseerde criterium vervangen door één of meer van de volgende parameters of aanvullen met één of meer van deze parameters, indien zij van oordeel zijn dat deze parameters van bijzondere relevantie zijn met het oog op het aanvullende toezicht krachtens deze richtlijn: inkomensstructuur, activiteiten buiten de balanstelling en totaal beheerd vermogen.

5. Für die Anwendung der Absätze 1 und 2 können die jeweils zuständigen Behörden in Ausnahmefällen einvernehmlich das Kriterium der Bilanzsumme durch die Ertragsstruktur, bilanzunwirksame Tätigkeiten und/oder den Gesamtwert des verwalteten Vermögens ersetzen bzw. ergänzen, wenn diese Parameter ihrer Auffassung nach für den Zweck der zusätzlichen Beaufsichtigung nach dieser Richtlinie besonders aussagekräftig sind.


Deze beperking is nodig om te voorkomen dat in geval van een grote verbetering van een van deze parameters, er een bonus kan worden verkregen voor de andere parameter, zelfs indien de verbetering van deze tweede parameter lager is dan gepland.

Diese Einschränkung ist erforderlich, um zu vermeiden, dass im Fall einer erheblichen Verbesserung nur eines Parameters eine Vergütung erhalten werden kann, obwohl die Verbesserung des anderen Parameters hinter den Prognosen zurückgeblieben ist.


5. Voor de toepassing van de leden 1, 2 en 3 kunnen de relevante bevoegde autoriteiten in uitzonderlijke gevallen bij onderlinge overeenkomst het op het balanstotaal gebaseerde criterium vervangen door één of beide van de volgende parameters of aanvullen met één van deze parameters of met beide, indien zij van oordeel zijn dat deze parameters van bijzondere relevantie zijn met het oog op het aanvullende toezicht krachtens deze richtlijn: inkomensstructuur en activiteiten buiten de balanstelling.

(5) Für die Anwendung der Absätze 1 und 2 können die jeweils zuständigen Behörden in Ausnahmefällen einvernehmlich das Kriterium der Bilanzsumme durch die Ertragsstruktur und/oder bilanzunwirksame Tätigkeiten ersetzen bzw. ergänzen, wenn diese Parameter ihrer Auffassung nach für die Zwecke der zusätzlichen Beaufsichtigung nach dieser Richtlinie besonders aussagekräftig sind.


61. is in dit verband van mening dat het, ter voorkoming van het zogenaamde "statistische effect" in het toekomstige cohesiebeleid, nodig is de parameter van het BBP per hoofd van de bevolking , onder erkenning van het essentiële karakter daarvan, vergezeld te doen gaan van andere, alternatieve parameters, in de eerste plaats het werkeloosheidspercentage; om de hachelijke toestand van de gebieden en de ontwikkelingsproblemen te kunnen beoordelen moet tevens rekening worden gehouden met andere parameters zoals de index van perifere ligging, het voorhanden zijn van infrastructuur en vervoersmogelijkheden, de omvang van onderzoek en innova ...[+++]

61. ist der Ansicht, dass zur Vermeidung des so genannten "statistischen Effekts" bei der künftigen Kohäsionspolitik neben dem Pro-Kopf-BIP, das natürlich ein wesentlicher Faktor ist, auch andere, alternative Indikatoren, an erster Stelle die Arbeitslosenquote, berücksichtigt werden sollten; ist der Auffassung, dass die Beurteilung der regionalen Probleme und der Entwicklungsschwierigkeiten auf der Grundlage von Indikatoren wie Randlage, Infrastrukturausstattung und Verkehr, Umfang von Forschungs- und Innovationsaktivitäten, Qualität der Humanressourcen (Schul- und Berufsbildung) sowie Diversifizierung der regionalen Produktionsstruktur ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun parameters' ->

Date index: 2022-12-13
w