Wat betreft het feit dat het jaar dat moest overeenstemmen met de militaire dienstplicht die de rijksw
achters niet hebben moeten vervullen, voor de
berekening van hun pensioen naar rata van 1/50 wordt meegerekend, terwijl diegenen die hun dienstplicht hebben moeten vervullen, dat jaar naar rata van slechts 1/60 in rekening kunnen brengen, zou dat verschil in behandeling des te
minder verantwoord zijn daar de rijkswachters enkel vanwege de « militaire » aard van de door hen
...[+++] te verrichten prestaties van hun dienstplicht waren vrijgesteld.
Der Umstand, dass das Jahr des Militärdienstes, den die Gendarmen nicht hätten ableisten müssen, zu 1/50 bei der Berechnung ihrer Pension berücksichtigt werde, obwohl diejenigen, die ihren Dienst hätten ableisten müssen, es nur zu 1/60 berechnen könnten, sei ein Behandlungsunterschied, der um so weniger zu rechtfertigen sei, als die Gendarmen nur aufgrund der « militärischen » Beschaffenheit der von ihnen zu erbringenden Leistungen von ihrem Dienst befreit gewesen seien.