Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hun politieke toekomst met democratische middelen gestalte » (Néerlandais → Allemand) :

1. is ingenomen met het verloop van de verkiezingen in Palestina, die transparant en goed georganiseerd zijn geweest en een bewijs vormen dat de Palestijnen hun politieke toekomst met democratische middelen gestalte willen geven, zoals uit de indrukwekkende opkomst blijkt;

begrüßt die Abhaltung der Wahlen durch die Palästinenser, da sie offen und gut organisiert waren, und ihr Engagement, ihre politische Zukunft mit demokratischen Mitteln zu bestimmen, was auch in der beeindruckenden Wahlbeteiligung zum Ausdruck gekommen ist;


De EU bevestigt dat het Syrische volk zelf met vreedzame en democratische middelen over de toekomst van het land moet beslissen.

Die EU bekräftigt, dass es Sache der Syrer ist, durch friedliche und demokratische Mittel die Zukunft ihres Landes zu bestimmen.


1. is verheugd over het soepele en vreedzame verloop van het verkiezingsproces en met name over de hoge opkomst; is van mening dat deze grote deelname aan de verkiezingen een bewijs is van de wil van het Palestijnse volk om zijn eigen toekomst met democratische middelen gestalte te geven;

1. begrüßt den reibungslosen und friedlichen Verlauf des Wahlverfahrens und insbesondere die hohe Wahlbeteiligung; betrachtet diese hohe Wahlbeteiligung als Beweis für den Willen des palästinensischen Volkes, seine Zukunft mit demokratischen Mitteln zu gestalten;


1. is verheugd over het soepele en vreedzame verloop van het verkiezingsproces en met name over de hoge opkomst; is van mening dat deze grote deelname aan de verkiezingen een bewijs is van de wil van het Palestijnse volk om zijn eigen toekomst met democratische middelen gestalte te geven;

1. begrüßt den reibungslosen und friedlichen Verlauf des Wahlverfahrens und insbesondere die hohe Wahlbeteiligung; betrachtet diese hohe Wahlbeteiligung als Beweis für den Willen des palästinensischen Volkes, seine Zukunft mit demokratischen Mitteln zu gestalten;


Het Palestijnse volk heeft blijk gegeven van een duidelijke bereidheid om zijn politieke toekomst met democratische middelen te bepalen.

Das palästinensische Volk hat sein klares Bekenntnis demonstriert, seine politische Zukunft mit demokratischen Mitteln zu bestimmen.


De Europese Raad looft de moed die de bevolking in deze regio heeft betoond en bevestigt andermaal dat het aan de burgers zelf is om met vreedzame en democratische middelen over hun toekomst te beslissen.

Der Europäische Rat erweist dem Mut, den die Menschen in der Region bewiesen haben, seinen Respekt und bekräftigt, dass es nun an ihnen liegt, auf friedlichem und demokratischem Wege über ihre Zukunft zu entscheiden.


104. stelt vast dat de demografische toekomst van Europa nieuwe problemen schept met betrekking tot de democratische mechanismen en de kanalen waardoor de stem van de vele componenten waaruit Europa bestaat, gehoor kan vinden en invloed kan uitoefenen op de politieke besluitvorming; is van mening dat de centrale kwestie in een ...[+++]

104. stellt fest, dass die demografische Zukunft Europas neue Probleme im Zusammenhang mit den demokratischen Mechanismen und den Kanälen aufwirft, mittels derer sich die Stimme der Mehrheit seiner Komponenten Gehör verschaffen und Einfluss auf die politische Entscheidungsfindung nehmen kann; betont, dass das Hauptproblem in ei ...[+++]


De Raad benadrukte het belang van stabiliteit in Georgië en in de regio en drong er bij alle betrokken partijen op aan de rechtsstaat te eerbiedigen en alleen vreedzame en democratische middelen te gebruiken om de politieke verschillen te overbruggen.

Der Rat betonte, dass der Stabilität in Georgien und in der Region große Bedeutung zukommt, und forderte alle betroffenen Parteien nachdrücklich auf, die Rechtsstaatlichkeit zu wahren und sich bei der Suche nach Lösungen für die politischen Differenzen ausschließlich friedlicher und demokratischer Mittel zu bedienen.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, in Baskenland slaan wij het hele Palestijnse vredesproces met belangstelling gade, omdat ook wij in Euskal Herria van mening zijn dat het huidige politieke conflict met democratische middelen moet worden opgelost.

– (EN) Herr Präsident! Im Baskenland haben wir den gesamten palästinensischen Friedensprozeß mit Interesse verfolgt, weil wir in Euskal Herria gleichermaßen dafür eintreten, daß der derzeitige politische Konflikt auf dem Wege demokratischer Regelungen beigelegt wird.


Een stabiliteitspact om het minderhedenvraagstuk te regelen en de onschendbaarheid van de grenzen te versterken zal een hoofdbestanddeel hiervan vormen. ii)Nabije Oosten Begeleiding van het vredesproces in het Nabije Oosten door inzet van politieke, economische en financiële middelen van de Unie ter ondersteuning van een algemeen vredesplan. iii)Zuid-Afrika Ondersteuning van de overgang naar een democratische en multiraciale samenleving in Zuid-Afrika dankzij een gecoördin ...[+++]

In diesem Aktionsbereich wird ein Stabilitätspakt, mit dem die Minderheitenfrage geregelt und die Unverletzlichkeit der Grenzen in höherem Maße gewährleistet werden soll, eine Schlüsselrolle spielen. ii) Naher Osten Begleitung des Friedensprozesses im Nahen Osten durch Einsatz der politischen, wirtschaftlichen und finanziellen Mittel der Union zur Unterstützung eines umfassenden Friedensplans. iii) Südafrika Unterstützung des Übergangs zu einer demokratischen Gesellsch ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun politieke toekomst met democratische middelen gestalte' ->

Date index: 2021-09-05
w