Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Computernetwerken
Exclusief OR-probleem
Gedistribueerde verwerkingsprocessen
Internationaal probleem
Internationaal vraagstuk
Probleem georiënteerd medisch dossier
Probleem met de grondvoorzieningen
Samenwerking tussen computers
Sociaal probleem
Sociale malaise
Stedelijk probleem
XOR-probleem

Traduction de «hun probleem waarbij » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Probleem georiënteerd medisch dossier

problemorientierte medizinische Dokumentation


stedelijk probleem

städtebauliches Problem [ Stadtplanungsproblem ]


sociaal probleem [ sociale malaise ]

soziales Problem [ soziales Unbehagen ]


probleem met de grondvoorzieningen

Schwierigkeiten bei den Bodeneinrichtungen


internationaal probleem [ internationaal vraagstuk ]

internationale Frage


samenwerking tussen computers | softwareproces waarbij computers over een netwerk samenwerken | computernetwerken | gedistribueerde verwerkingsprocessen

Verteilte Datenverarbeitung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het gaat om een ingewikkeld probleem waarbij deskundigen uit verschillende vakgebieden moeten worden betrokken. Het probleem overstijgt het jeugdbeleid en moet beleidsmatig vanuit meerdere invalshoeken worden benaderd (werkgelegenheid, gezin, sociale bescherming, gezondheid, vervoer, justitie en binnenlandse zaken).

Es handelt sich dabei um ein komplexes Problem, für dessen Lösung Experten unterschiedlicher Fachgebiete gefragt sind und Maßnahmen auch in anderen politischen Bereichen, nicht nur im Jugendbereich, notwendig sind (Beschäftigung, Familie, Sozialschutz, Gesundheit, Verkehr, Justiz und innere Angelegenheiten).


De indieners ontvangen binnen één week een eerste reactie op hun probleem, waarbij de Solvit-centra aangeven of zij de zaak al dan niet kunnen behandelen, indien zij op basis van de verstrekte informatie daarover een uitspraak kunnen doen.

Die Antragsteller sollten innerhalb einer Woche eine erste Antwort auf ihr Problem erhalten, einschließlich der Angabe, ob SOLVIT ihren Fall bearbeiten kann, sofern diese Angabe auf der Grundlage der bereitgestellten Informationen möglich ist.


Binnen tien weken na de datum waarop de zaak is geopend, wordt de indiener een oplossing aangeboden voor het probleem, waarbij eventueel het toepasselijke recht van de Unie wordt verduidelijkt.

Innerhalb von zehn Wochen ab dem Datum der Einleitung des Falls sollte der Antragsteller eine Lösung für sein Problem erhalten, eventuell unter Präzisierung des geltenden Unionsrechts.


Het lijkt mij de allerhoogste tijd om in heel Europa te controleren of de schandalige omgang met de veiligheid, zoals die blijkens een stroom nieuwe berichten gangbaar is in de atoomcentrale van het Zweedse Forsmark, een specifiek Zweeds probleem is, dan wel een algemeen probleem, waarbij in de decennia dat kernenergie gebruikt wordt de veiligheidsnormen vervaagd zijn, bijvoorbeeld door inkrimping van het personeel.

Ich finde es überfällig, dass europaweit kontrolliert wird, ob die skandalöse Sicherheitskultur, die wir jetzt immer wieder aus dem Atomkraftwerk Forsmark in Schweden berichtet bekommen, ein schwedisches Einzelproblem ist, oder ob nicht im Laufe der Jahrzehnte der Atomenergienutzung dieser Verschleiß der Sicherheitskultur beispielsweise durch Personalabbau, überall ein Problem ist?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het lijkt mij de allerhoogste tijd om in heel Europa te controleren of de schandalige omgang met de veiligheid, zoals die blijkens een stroom nieuwe berichten gangbaar is in de atoomcentrale van het Zweedse Forsmark, een specifiek Zweeds probleem is, dan wel een algemeen probleem, waarbij in de decennia dat kernenergie gebruikt wordt de veiligheidsnormen vervaagd zijn, bijvoorbeeld door inkrimping van het personeel.

Ich finde es überfällig, dass europaweit kontrolliert wird, ob die skandalöse Sicherheitskultur, die wir jetzt immer wieder aus dem Atomkraftwerk Forsmark in Schweden berichtet bekommen, ein schwedisches Einzelproblem ist, oder ob nicht im Laufe der Jahrzehnte der Atomenergienutzung dieser Verschleiß der Sicherheitskultur beispielsweise durch Personalabbau, überall ein Problem ist?


een volledige analyse van het probleem waarbij duidelijk wordt aangegeven waar de oorzaak ligt (lidstaten of Commissie);

eine ausführliche Analyse, die klar die Ursache des Problems (in den Mitgliedstaaten oder in der Kommission) bestimmt;


1. In zijn conclusies heeft de Europese Raad van Sevilla duidelijk opgeroepen tot een grotere inspanning van de kant van de Europese Unie bij de bestrijding van illegale immigratie en tot een doelgerichte aanpak van het probleem, waarbij alle passende instrumenten in het kader van de externe betrekkingen van de Europese Unie moeten worden ingezet.

(1) In seinen Schlussfolgerungen von Sevilla rief der Europäische Rat eindeutig zu verstärkten Bemühungen der Europäischen Union zur Bekämpfung der illegalen Einwanderung und einem gezielten Vorgehen gegen dieses Phänomen auf, wobei alle geeigneten Instrumente im Rahmen der Außenbeziehungen der Europäischen Union zu nutzen sind.


Derhalve zijn er samenhangende planningsystemen noodzakelijk voor de vaststelling van doelstellingen, het toezicht op de uitvoering ervan en de evaluatie van de geboekte voortgang, met name ten aanzien van schooluitval, een probleem waarbij verscheidene sectoren betrokken zijn.

Erforderlich sind kohärente Planungssysteme, um Ziele zu definieren, die Umsetzung zu überwachen und den Fortschritt zu bewerten; dies gilt insbesondere für das Problem des frühzeitigen Schulabbruchs, das verschiedene Bereiche berührt.


Tijdens de gehele eerste ronde vormde het werken door asielzoekers een ernstig probleem, waarbij de verslaggeving in de media over asielzoekers steeds vijandelijker werd.

Während der gesamten ersten Runde stellten die Begleitumstände der Aktivitäten im Bereich Asylbewerber eine Herausforderung dar, angesichts der Tatsache, dass die Medien sich der Problematik gegenüber zunehmend feindselig verhielten.


Er bestaat algemene overeenstemming over de noodzaak van een globale aanpak van het probleem, waarbij rekening wordt gehouden met technologische aspecten, opleiding, risicodragend kapitaal en het juridische en administratieve kader.

Es besteht weitgehend Einigkeit darüber, daß dieses Problem auf breiter Ebene unter Einbeziehung der technologischen Aspekte, der Aus- und Weiterbildung, der Gewinnung von Risikokapital und der Entwicklung des rechtlichen und verwaltungstechnischen Umfelds angegangen werden muß.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun probleem waarbij' ->

Date index: 2023-08-20
w