D. overwegende dat de oprichting van de OLAF een teken is dat de instellingen en de lidstaten gevoeliger zijn geworden voor het thema van de rechtsbescherming van de financiën van de Unie, maar dat het ontbreken van een eenvormig strafrechtelijk kader en een eenvormige strafrechtelijke procedure de doeltreffendheid van de acties van de OLAF kan ondermijnen en tot gevolg kan hebben dat de individuele rechten onvoldoende worden beschermd,
D. in der Überzeugung, daß die Gründung des Europäischen Amts für Betrugsbekämpfung (OLAF) ein Zeichen für eine größere Sensibilität der Organe und der Mitgliedstaaten in der Frage des rechtlichen Schutzes der Finanzen der Union ist; dennoch unter nachdrücklichem Hinweis darauf, daß aufgrund des fehlenden einheitlichen Rahmens für das Strafrecht und das Strafprozeßrecht die Gefahr besteht, daß die Tätigkeit des OLAF wenig Wirkung zeigt und die individuellen Rechte nicht ausreichend gewährleistet,