Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gramnegatief
Grampositief
Wetten in hun geheel

Vertaling van "hun regioplannen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


grampositief | met betrekking tot bacteriën die bij gramkleuring hun kleuring behouden

grampositiv | Färbung | durch die sehr ähnlich aussehende Bakterien


gramnegatief | met betrekking tot bacteriën die bij gramkleuring hun kleuring verliezen

gramnegativ | GRAM Färbung betreffend


Verdrag betreffende het vervoer over zee van passagiers en hun reisgoed

Übereinkommen über die Beförderung von Reisenden und ihrem Gepäck auf See
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- uitvoeringsbepalingen betreffende het opstellen van de regioplannen voor de productie,

- die Erstellung von Regionalisierungsplänen für die Erzeugung,


- uitvoeringsbepalingen betreffende het opstellen van de regioplannen voor de productie,

- die Erstellung von Regionalisierungsplänen für die Erzeugung,


(13) Overwegende dat in de areaalbetalingen de specifieke structurele factoren moeten worden verdisconteerd die van invloed zijn op de opbrengsten; dat het opstellen van een op objectieve criteria gebaseerd regioplan aan de lidstaten moet worden overgelaten; dat in de regioplannen eenvormige gemiddelde graanopbrengsten moeten worden vastgesteld; dat de regioplannen coherent moeten zijn met de gemiddelde opbrengsten in elke regio over een bepaalde periode, rekening houdende met eventuele structurele verschillen tussen productieregio's; dat een specifieke procedure moet worden vastgesteld voor het onderzoek van deze plannen op Gemeensc ...[+++]

(13) Die Flächenzahlungen sollten den spezifischen strukturellen Ertragsfaktoren Rechnung tragen. Die Mitgliedstaaten sollten daher mit der Aufstellung eines Regionalisierungsplans nach objektiven Kriterien betraut werden. In den Regionalisierungsplänen sollten einheitliche Durchschnittserträge festgelegt werden. Die Pläne sollten mit den in einem bestimmten Zeitraum in den einzelnen Regionen erzielten Durchschnittserträgen in Einklang stehen, wobei den strukturellen Unterschieden zwischen den Erzeugungsregionen Rechnung zu tragen ist. Für die Prüfung dieser Pläne auf Gemeinschaftsebene sollte ein besonderes Verfahren vorgesehen werden.


Overwegende dat in het compensatiebedrag de specifieke structurele factoren moeten worden verdisconteerd die van invloed zijn op de opbrengsten, en dat het opstellen van een op objectieve criteria gebaseerd regioplan aan de Lid-Staten moet worden overgelaten; dat in de regioplannen met gemiddelde graanopbrengst moet worden gewerkt; dat de regioplannen coherent moeten zijn met de gemiddelde opbrengsten in elke regio over een bepaalde periode; dat een specifieke procedure moet worden vastgesteld voor het onderzoek van deze plannen op Gemeenschapsniveau;

Diese Ausgleichszahlungen sollen den spezifischen strukturellen Ertragsfaktoren Rechnung tragen; die Erstellung eines Regionalisierungsplans anhand objektiver Kriterien soll den Mitgliedstaaten überlassen bleiben. In den Regionalisierungsplänen soll ein einheitlicher Getreide-Durchschnittsertrag festgesetzt werden. Diese Pläne müssen mit den über einen bestimmten Zeitraum in den einzelnen Regionen erzielten Durchschnittserträgen im Einklang stehen. Für die Prüfung dieser Pläne auf Gemeinschaftsebene ist ein besonderes Verfahren vorzusehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Lid-Staten mogen in hun regioplannen voor maïs een afwijkend opbrengstcijfer hanteren in vergelijking met andere graansoorten.

In ihren Regionalisierungsplänen können die Mitgliedstaaten einen anderen Hektarertrag für Mais im Verhältnis zu den übrigen Getreidearten anwenden.


Overwegende dat om te bepalen wie als "kleine producent" kan worden aangemerkt, moet worden uitgegaan van een areaal dat overeenkomt met een jaarlijkse produktie van ten hoogste 92 ton graan; dat de in de regioplannen voor de steunregeling vastgestelde gemiddelde graanopbrengsten in de verschillende regio's ook moeten worden gehanteerd om te bepalen wie als "kleine producent" kan worden aangemerkt;

Erzeuger, deren Anbaufläche einem jährlichen Ernteaufkommen von höchstens 92 Tonnen Getreide entspricht, sollen als Kleinerzeuger gelten. Die Definition des Kleinerzeugers soll auch dem in den Regionalisierungsplänen für die Beihilfe festgelegten regionalen Getreidedurchschnittsertrag Rechnung tragen.


Regioplannen In het eerste jaar van de toepassing van de hervorming heeft de Commissie zich zo soepel mogelijk opgesteld en een ruim gebruik gemaakt van haar bevoegdheden om uitvoerings- en overgangsmaatregelen vast te stellen.

Regionalisierungspläne: Im ersten Jahr der Reform war die Kommission so flexibel wie möglich und hat in hohem Maße von ihren Befugnissen Gebrauch gemacht, Durchführungs- und Übergangsbestimmungen zu erlassen.


Mocht die stijging zo groot zijn dat daardoor de doelstellingen van de hervorming in andere Lid-Staten en in de Gemeenschap in gevaar komt, dan zou het dienstig zijn het niveau van de steun aan te passen in de Lid-Staten waarvan de regioplannen aan de moeilijkheden debet zijn.

Sollte ein derartiger Anstieg Ausmaße annehmen, die die Verwirklichung der Reformziele in anderen Mitgliedstaaten und in der Gemeinschaft in Frage stellen, so erscheint eine Anpassung der Beihilfebeträge hauptsächlich in den Mitgliedstaaten angezeigt, deren Regionalisierungspläne die Ursache des Problems sind.


De voorgestelde wijzigingen betreffen met name de braaklegging, de regioplannen en de voorwaarden voor de toekenning van compensatiebedragen.

Die vorgeschlagenen Änderungen betreffen insbesondere die Flächenstillegung, die Regionalisierungspläne und die Behilfewürdigkeit landwirtschaftlicher Flächen.


De flexibiliteit waarover de Lid-Staten bij de vaststelling van hun regioplannen beschikken (zij hebben bij voorbeeld de keuze om voor de compensatiebedragen uit te gaan van de opbrengst aan graan dan wel aan oliehoudend zaad) kan evenwel resulteren in een onverwachte toeneming van het areaal dat voor specifieke steun voor oliehoudende zaden in aanmerking komt.

Andererseits könnte die Flexibilität, über die die Mitgliedstaaten bei der Erstellung ihrer Regionalisierungspläne verfügen (Wahl von Getreide- oder Ölsaatenerträgen zur Berechnung der Ausgleichszahlungen), zu einem unerwarteten Anstieg der Aussaat von Ölsaaten führen, die unter die Stützungsregelung für bestimmte Kulturpflanzen fallen.




Anderen hebben gezocht naar : gramnegatief     grampositief     wetten in hun geheel     hun regioplannen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun regioplannen' ->

Date index: 2025-01-19
w