Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allergieën en voedselintoleranties
Beleid inzake religieuze kwesties ontwikkelen
Eerbiediging van het privé-leven
Europees Jaar voor permanente educatie
Europees jaar voor levenslang leren
Godsdienstige groep
Godsdienstige minderheid
Godsdienstwetenschappen doceren
Godsdienstwetenschappen onderwijzen
PETRA
Recht op privacy
Recht op privé-leven
Religieuze gemeenschap in de Lid-Staat
Religieuze minderheid
Religieuze organisatie in de Lid-Staat
Religieuze studies doceren
Religieuze studies onderwijzen
Sociaal leven
Spijswetten

Traduction de «hun religieuze leven » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
allergieën en voedselintoleranties | spijswetten | kennis van culturele en religieuze gewoontes op het gebied van voedsel | religieuze culturele diëten en voedselvoorschriften voor allergieën

religiöse und kulturelle Diät- und Allergievorschriften | religiöse und kulturelle Essens- und Allergieordnungen | religiöse und kulturelle Essens- und Allergiepläne | religiöse und kulturelle Essens- und Allergievorschriften


religieuze gemeenschap in de Lid-Staat | religieuze organisatie in de Lid-Staat

Autorität einer Religionsgemeinschaft in dem Mitgliedstaat


godsdienstwetenschappen doceren | religieuze studies onderwijzen | godsdienstwetenschappen onderwijzen | religieuze studies doceren

Religionsunterricht abhalten


actieprogramma voor de beroepsopleiding van jongeren en de voorbereiding van jongeren op het leven als volwassene en in een beroep | Actieprogramma voor de opleiding en voorbereiding van jongeren op het leven als volwassene en in een beroep | PETRA [Abbr.]

Aktionsprogramm für die Berufsbildung Jugendlicher und zur Vorbereitung der Jugendlichen auf das Erwachsenen- und Erwerbsleben | PETRA [Abbr.]


eerbiediging van het privé-leven [ recht op privacy | recht op privé-leven ]

Schutz der Privatsphäre [ Recht auf Respektierung der Privatsphäre ]


Europees jaar voor levenslang leren | Europees Jaar voor onderwijs en opleiding tijdens de gehele loop van het leven | Europees jaar voor onderwijs en scholing tijdens het gehele leven | Europees Jaar voor permanente educatie

Europäisches Jahr des lebensbegleitenden Lernens | Europäisches Jahr für lebenlanges Lernen




beleid inzake religieuze kwesties ontwikkelen

Strategien für religiöse Angelegenheiten entwickeln


godsdienstige groep [ godsdienstige minderheid | religieuze minderheid ]

religiöse Gruppe [ religiöse Minderheit ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
in het kader van verschillende EU-fondsen projecten lanceren ter bevordering van de deelname aan het politieke, sociale en culturele leven en aan sportactiviteiten, sociale inclusie via onderwijs, opleiding en jeugd, het voorkomen en bestrijden van discriminatie, gendergerelateerd geweld, racisme en vreemdelingenhaat, met inbegrip van haatmisdrijven en haatpropaganda, en het verbeteren van de verstandhouding tussen gemeenschappen, met inbegrip van religieuze gemeenschappen.

Projekte im Rahmen der verschiedenen EU-Fonds einleiten zur Förderung der Teilhabe am politischen, sozialen und kulturellen Leben und Sport; der sozialen Eingliederung durch allgemeine und berufliche Bildung und Jugend; Prävention und Bekämpfung von Diskriminierung, geschlechterbezogener Gewalt, Rassismus und Fremdenfeindlichkeit, einschließlich Hassverbrechen und Hassreden, und zur Förderung einer besseren Verständigung zwischen Gemeinschaften, einschließlich religiöser Gemeinschaften.


Gemeenschappen die leven in een gemengde wijk waar zij een minderheid vormen, verplaatsen zich naar gebieden waar de betrokken etnische of religieuze groep in de meerderheid is.

Menschen, die in ethnisch oder religiös gemischten Gemeinden in der Minderheit sind, ziehen weg in Gebiete, in denen ihre ethnische oder religiöse Gemeinschaft in der Mehrheit ist.


N. overwegende dat de bestaande regels de controle van de staat op het religieuze leven drastisch hebben uitgebreid, waarbij tal van uitingen van religieuze identiteit, zoals de erkenning van gereïncarneerde lama's, nu aan goedkeuring en controle door de staat onderworpen zijn;

N. in der Erwägung, dass die geltenden Verordnungen die staatliche Kontrolle über das religiöse Leben dramatisch ausgeweitet haben, wobei der Ausdruck der religiösen Identität vielfach staatlicher Zustimmung und Kontrolle unterliegt, auch was die Anerkennung von wiedergeborenen Lamas betrifft;


N. overwegende dat de bestaande regels de controle van de staat op het religieuze leven drastisch hebben uitgebreid, waarbij tal van uitingen van religieuze identiteit, zoals de erkenning van gereïncarneerde lama's, nu aan goedkeuring en controle door de staat onderworpen zijn;

N. in der Erwägung, dass die geltenden Verordnungen die staatliche Kontrolle über das religiöse Leben dramatisch ausgeweitet haben, wobei der Ausdruck der religiösen Identität vielfach staatlicher Zustimmung und Kontrolle unterliegt, auch was die Anerkennung von wiedergeborenen Lamas betrifft;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. verzoekt de federale regering en de regeringen van de staten om door middel van regelmatige politiepatrouilles adequate bescherming te bieden aan wie in een kwetsbare positie verkeert, en aan belangrijke knooppunten van het commerciële, sociale, maatschappelijke en religieuze leven, met name ook in de steden en dorpen rondom Jos;

6. fordert die Bundesregierung und die Regierungen der Bundesstaaten auf, denjenigen, die sich in einer schutzwürdigen Lage befinden, sowie in Schlüsselbereichen von kommerziellem, sozialem, gemeinschaftlichem und religiösem Interesse angemessenen Schutz zu bieten, insbesondere auch in den Städten und Dörfern in der Umgebung von Jos, indem sie für regelmäßige Patrouillen der Polizeikräfte sorgen;


Wij moeten het hebben, collega's, over de ontgoocheling van bijvoorbeeld de protestantse minderheid of de moslims die geconfronteerd worden met een godsdienstwet die diep ingrijpt in hun religieuze leven.

Wir müssen, meine Damen und Herren, beispielsweise über die Enttäuschung der protestantischen Minderheit oder der Moslems sprechen, die sich einem Religionsgesetz gegenübersehen, das tief in ihr religiöses Leben eingreift.


De Raad betreurt het dat discriminatie op basis van godsdienst of levens­overtuiging nog steeds bestaat in alle regio's van de wereld, en dat aan personen die tot bepaalde religieuze gemeenschappen behoren, waaronder religieuze minderheden, in veel landen nog altijd hun mensenrechten ontzegd worden.

Er stellt mit Bedauern fest, dass es in allen Regionen der Welt immer noch zu Diskriminierungen aus religiösen oder weltanschaulichen Gründen kommt, und dass Angehörige bestimmter Religionsgemeinschaften, darunter auch denen religiöser Minderheiten, in zahlreichen Ländern nach wie vor die Menschenrechte vorenthalten werden.


Het Europees jaar van de interculturele dialoog wordt afgesloten met een Intercultureel forum in het Europees Parlement, waar vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld en van het politieke en religieuze leven zullen bijeenkomen.

Das Europäische Jahr des interkulturellen Dialogs wird mit einem interkulturellen Forum im Europäischen Parlament abgeschlossen, in dem Vertreter der Zivilgesellschaft und des politischen und religiösen Lebens zusammentreffen.


De EU spreekt haar voldoening uit over het feit dat de regering en de verenigde oppositie bereid zijn de besprekingen te heropenen over een wet waarbij partijen die op religieuze grondslag berusten zouden zijn uitgesloten van deelname aan het politieke leven.

Die EU bringt ihre Genugtuung darüber zum Ausdruck, daß die Regierung und die Vereinigte Opposition bereit sind, die Gespräche über ein Gesetz wiederaufzunehmen, das auf religiösen Grundsätzen basierende Parteien von der Teilnahme am politischen Leben ausgeschlossen hätte.


De instelling van het bestuur, dat in de eerste plaats ten doel heeft, de culturele, religieuze en etnische tegenstellingen te overbruggen om in de stad tot een vreedzame coëxistentie te komen, vormt een belangrijke stap in de richting van stabilisatie van de situatie in Bosnië en een poging om de enige echt waardevolle identiteit op te bouwen: die welke wordt gekenmerkt door de terugkeer van de stadsbewoners naar het normale leven (9).

Die Einsetzung der Verwaltung, deren Hauptziel die Überwindung der kulturellen, religiösen und ethnischen Unterschiede als Voraussetzung für eine friedliche Koexistenz aller Bewohner der Stadt Mostar ist, stellt einen wichtigen Schritt auf dem Weg zur Schaffung stabiler Verhältnisse in Bosnien dar sowie den Versuch zum Aufbau der einzig sinnvollen Identität, nämlich der Rückkehr zur Normalität (9).


w