Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hun respectievelijke nationale dochterondernemingen » (Néerlandais → Allemand) :

Het gezamenlijk besluit wordt volledig gemotiveerd en wordt door de afwikkelingsautoriteit van de dochterondernemingen en door de afwikkelingsautoriteit op groepsniveau bezorgd aan respectievelijk de dochterondernemingen en de EU-moederinstelling.

Die gemeinsame Entscheidung ist vollständig zu begründen und den Tochterunternehmen und dem Unionsmutterunternehmen von der Abwicklungsbehörde der Tochterunternehmen bzw. der für die Gruppenabwicklung zuständigen Behörde vorzulegen.


Het gezamenlijk besluit wordt volledig gemotiveerd en wordt door de afwikkelingsautoriteit van de dochterondernemingen en door de afwikkelingsautoriteit op groepsniveau bezorgd aan respectievelijk de dochterondernemingen en de EU-moederinstelling.

Die gemeinsame Entscheidung ist vollständig zu begründen und den Tochterunternehmen und dem Unions-Mutterunternehmen von der Abwicklungsbehörde der Tochterunternehmen bzw. der für die Gruppenabwicklung zuständigen Behörde vorzulegen.


20. verzoekt de lidstaten de samenwerking tussen nationale regelgevende instanties voor de media in het kader van het Europees Platform van regelgevende instanties (EPRA) te intensifiëren, evenals de uitwisseling van ervaring en optimale werkmethoden met betrekking tot hun respectievelijke nationale omroepsystemen;

20. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Zusammenarbeit zwischen den nationalen Medienregulierungsbehörden mit dem Zusammenschluss der europäischen Medienaufsichtsbehörden (EPRA) zu verstärken und den Austausch von Erfahrungen und bewährten Verfahren in Bezug auf ihre jeweiligen nationalen Rundfunksysteme auszuweiten;


20. verzoekt de lidstaten de samenwerking tussen nationale regelgevende instanties voor de media in het kader van het Europees Platform van regelgevende instanties (EPRA) te intensifiëren, evenals de uitwisseling van ervaring en optimale werkmethoden met betrekking tot hun respectievelijke nationale omroepsystemen;

20. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Zusammenarbeit zwischen den nationalen Medienregulierungsbehörden mit dem Zusammenschluss der europäischen Medienaufsichtsbehörden (EPRA) zu verstärken und den Austausch von Erfahrungen und bewährten Verfahren in Bezug auf ihre jeweiligen nationalen Rundfunksysteme auszuweiten;


A heeft al jaren het beleid dat hij zijn product via zijn nationale dochterondernemingen aan exclusieve distributeurs op het detailhandelsniveau verkoopt.

Die langfristige Strategie von Hersteller A ist es, sein Produkt über nationale Tochtergesellschaften an Alleinvertriebshändler auf der Einzelhandelsstufe zu verkaufen, die jedoch keine Befugnis haben, aktiv auf dem Gebiet des jeweils anderen Vertriebshändlers zu verkaufen.


Naast de activiteiten van „retail banking” en vastgoedfinanciering en ‐dienstverlening zijn BGB respectievelijk haar dochterondernemingen ook actief op de kapitaalmarkt (valuta- en effectenhandel) en in de te liquideren respectievelijk sterk terug te brengen segmenten „grote klanten/buitenland” (bijv. project- en exportfinanciering) en „overheid” (kredietverlening).

Neben den Geschäftsbereichen Retailbanking, Immobilienfinanzierung und Immobiliendienstleistung sind die BGB bzw. ihre Tochtergesellschaften auch auf dem Gebiet des Kapitalmarktgeschäfts (Geld- und Wertpapiergeschäft) und in den abzuwickelnden bzw. stark zu reduzierenden Segmenten Großkunden/Ausland (z. B. Projekt- und Exportfinanzierung) und Öffentliche Hand (Kreditvergabe) tätig.


66. verwelkomt het voorstel van de Commissie van oktober 2002 gericht op het vereenvoudigen van maatregelen binnen de huidige programmaperiode, en dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan hun respectievelijke aandeel zo snel mogelijk te implementeren, teneinde het uitvoeringsniveau van de beschikbare betalingskredieten in 2003 te verbeteren; betreurt de onwil van de lidstaten om hun eigen instellingen verantwoordelijk te stellen voor het afronden van hun respectievelijke nationale programma's en een jaarlijkse verklaring van ...[+++]

66. begrüßt die Vorschläge der Kommission vom Oktober 2002 zur Vereinfachung von Maßnahmen innerhalb des laufenden Programmzeitraums und fordert die Kommission sowie die Mitgliedstaaten mit Nachdruck auf, ihren jeweiligen Teil so rasch wie möglich auszuführen, um die Verwendungsrate bei den 2003 verfügbaren Zahlungsermächtigungen zu verbessern; bedauert, dass die Mitgliedstaaten nicht bereit sind, ihre eigenen Institutionen für den Abschluss ihrer jeweiligen nationalen Programme verantwortlich zu machen und eine jährliche Zuverlässigkeitserklärung abzugeben, um damit die Anzahl der von der Kommission durchzuführenden Prüfungen zu verrin ...[+++]


65. verwelkomt het voorstel van de Commissie van oktober 2002 gericht op het vereenvoudigen van maatregelen binnen de huidige programmaperiode, en dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan hun respectievelijke aandeel zo snel mogelijk te implementeren, teneinde het uitvoeringsniveau van de beschikbare betalingskredieten in 2003 te verbeteren; betreurt de onwil van de lidstaten om hun eigen instellingen verantwoordelijk te stellen voor het afronden van hun respectievelijke nationale programma's en een jaarlijkse verklaring van ...[+++]

65. begrüßt die Vorschläge der Kommission vom Oktober 2002 zur Vereinfachung von Maßnahmen innerhalb des laufenden Programmzeitraums und fordert die Kommission sowie die Mitgliedstaaten mit Nachdruck auf, ihren jeweiligen Teil so rasch wie möglich auszuführen, um die Verwendungsrate bei den 2003 verfügbaren Zahlungsermächtigungen zu verbessern; bedauert, dass die Mitgliedstaaten nicht bereit sind, ihre eigenen Institutionen für den Abschluss ihrer jeweiligen nationalen Programme verantwortlich zu machen und eine jährliche Zuverlässigkeitserklärung abzugeben, um damit die Anzahl der von der Kommission durchzuführenden Prüfungen zu verrin ...[+++]


Het supranationale karakter van een SE wordt als potentieel voordeel genoemd bij grensoverschrijdende fusies of structurele veranderingen in een concern (bijv. de omvorming van nationale dochterondernemingen in bijkantoren van de moederonderneming).

Der supranationale Charakter einer SE wird bei grenzübergreifenden Fusionen oder strukturellen Veränderungen in einer Gruppe als potenzieller Vorteil angesehen (z. B. bei der Umwandlung nationaler Tochtergesellschaften in Zweigniederlassungen einer Muttergesellschaft).


A verkoopt zijn product via zijn nationale dochterondernemingen aan alleenverkopers op het detailhandelsniveau.

A verkauft sein Produkt über nationale Tochtergesellschaften an Alleinvertriebshändler auf der Einzelhandelsstufe, die keine Befugnis haben, aktiv auf dem Gebiet des jeweils anderen Vertriebshändlers zu verkaufen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun respectievelijke nationale dochterondernemingen' ->

Date index: 2021-05-15
w