Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achterste rand van de schaal
Resp.
Respectievelijk
Respectievelijk verste rand van het kopborststuk

Vertaling van "hun respectievelijke werkingssfeer " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
onder beding van wederverkoop, respectievelijk wederaankoop

im Rahmen von Rückkaufvereinbarungen


respectievelijk | resp. [Abbr.]

beziehungsweise | respektive | bzw. [Abbr.] | resp. [Abbr.]


achterste rand van de schaal | respectievelijk: verste rand van het kopborststuk

ausserster Rand des Panzers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ongewervelde dieren (met uitzondering van bijen en hommels die onder de werkingssfeer van artikel 8 van Richtlijn 92/65/EEG vallen en week- en schaaldieren als bedoeld in artikel 3, lid 1, onder e), punt ii), respectievelijk onder e), punt iii), van Richtlijn 2006/88/EG).

Wirbellose Tiere (mit Ausnahme von Bienen und Hummeln, die unter Artikel 8 der Richtlinie 92/65/EWG fallen, sowie von Weich- und Krebstieren, die in Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe e Ziffer ii und iii der Richtlinie 2006/88/EG genannt sind)


In de aangehaalde arresten Schmidberger en Omega heeft het Hof echter geoordeeld dat de uitoefening van de in die zaken betrokken grondrechten, te weten respectievelijk de vrijheid van meningsuiting en vergadering en de eerbied voor de menselijke waardigheid, niet buiten de werkingssfeer van de Verdragsbepalingen valt en dat hun uitoefening in overeenstemming moet worden gebracht met de vereisten die de door dit Verdrag beschermde rechten stellen, en in overeenstemming moet zijn met het evenredigheidsbeginsel (zie, in die zin, de reed ...[+++]

Allerdings hat der Gerichtshof in den Urteilen Schmidberger und Omega entschieden, dass die Ausübung der dort betroffenen Grundrechte, nämlich der Meinungs- und Versammlungsfreiheit sowie der Menschenwürde, nicht außerhalb des Anwendungsbereichs der Bestimmungen des Vertrags liegt und dass sie mit den Erfordernissen hinsichtlich der durch den Vertrag geschützten Rechte in Einklang gebracht werden und dem Verhältnismäßigkeitsgrundsatz entsprechen muss (vgl. in diesem Sinne Urteile Schmidberger, Randnr. 77, und Omega, Randnr. 36) » (EuGH, 1. Dezember 2007, C-438/05, International Transport Workers' Federation und Finnish Seamen's Union, Ra ...[+++]


In de aangehaalde arresten Schmidberger en Omega heeft het Hof echter geoordeeld dat de uitoefening van de in die zaken betrokken grondrechten, te weten respectievelijk de vrijheid van meningsuiting en vergadering en de eerbied voor de menselijke waardigheid, niet buiten de werkingssfeer van de Verdragsbepalingen valt en dat hun uitoefening in overeenstemming moet worden gebracht met de vereisten die de door dit Verdrag beschermde rechten stellen, en in overeenstemming moet zijn met het evenredigheidsbeginsel (zie, in die zin, de reed ...[+++]

Allerdings hat der Gerichtshof in den Urteilen Schmidberger und Omega entschieden, dass die Ausübung der dort betroffenen Grundrechte, nämlich der Meinungs- und Versammlungsfreiheit sowie der Menschenwürde, nicht außerhalb des Anwendungsbereichs der Bestimmungen des Vertrags liegt und dass sie mit den Erfordernissen hinsichtlich der durch den Vertrag geschützten Rechte in Einklang gebracht werden und dem Verhältnismäßigkeitsgrundsatz entsprechen muss (vgl. in diesem Sinne Urteile Schmidberger, Randnr. 77, und Omega, Randnr. 36) » (EuGH, 1. Dezember 2007, C-438/05, International Transport Workers' Federation und Finnish Seamen's Union, Ra ...[+++]


3. verzoekt de lidstaten hun verplichtingen na te komen en de grondrechten en burgerlijke vrijheden van hun burgers te beschermen en bepalingen die een beperking inhouden van de grondrechten van de burgers te wijzigen of te schrappen; dringt er bij de lidstaten op aan om de toezegging die zij in het kader van het Verdrag van Lissabon hebben gedaan en de daaruit voortvloeiende verplichting voor de EU om het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens te ratificeren, gestand te doen en zo de hiaten in de rechtsbescherming te dichten door de Europese burgers ten aanzien van de handelingen van de Unie dezelfde rechten toe te kennen als zij momenteel genieten ten opzichte van de lidstaten van de Unie; wijst in dit verband op he ...[+++]

3. fordert die Mitgliedstaaten auf, ihren Pflichten zum Schutz der Grundrechte und bürgerlichen Freiheiten ihrer Bürger nachzukommen, die Punkte zu ändern oder zu beseitigen, die die Grundrechte der Bürger beschränken, und ihren Verpflichtung gemäß dem Vertrag von Lissabon sowie die sich daraus für die EU ergebenden Pflichten zu achten, die Europäischen Menschenrechtskonvention zu unterzeichnen und zu ratifizieren und somit die Lücken im Rechtsschutz zu schließen und den europäischen Bürgern dieselben Rechte gegenüber den Rechtsakten der Union zu geben, die sie bereits gegenüber den Mitgliedstaaten der Union genießen; erinnert in diesem Zusammenhang an die Notwendigkeit klarer Informationen hinsichtlich des Geltungsbereichs und der Anwendb ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De rechtsgrondslagen van de oorspronkelijke verordening zijn verdragsartikelen van zeer uiteenlopende werkingssfeer, met als gemeenschappelijke noemer het gemeenschappelijk landbouw- respectievelijk visserijbeleid.

Die Rechtsgrundlagen der ursprünglichen Verordnung sind Artikel des Vertrags mit sehr unterschiedlichem Anwendungsbereich, aber einem gemeinsamen Bezug zur Gemeinsamen Landwirtschafts- und Fischereipolitik.


(21) Verordening (EG) nr. 45/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 18 december 2000 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens door de communautaire instellingen en organen en betreffende het vrije verkeer van die gegevens , en met name de artikelen 21 en 22 daarvan, betreffende respectievelijk de vertrouwelijkheid en de beveiliging van de verwerking, is van toepassing op de verwerking van persoonsgegevens door de communautaire instellingen en organen bij het verrichten van hun taken als verantwoordelijke voor het operationele beheer van SIS II, voorzover die verwerking ...[+++]

(21) Die Verordnung (EG) Nr. 45/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Dezember 2000 zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten durch die Organe und Einrichtungen der Gemeinschaft und zum freien Datenverkehr und insbesondere deren Artikel 21 und 22 über die Vertraulichkeit und die Sicherheit der Datenverarbeitung gelten für die Verarbeitung personenbezogener Daten durch die Organe oder Einrichtungen der Gemeinschaft, wenn diese als die für das Betriebsmanagement des SIS II Verantwortlichen ihre Aufgaben wahrnehmen und die Verarbeitung im Rahmen von Tätigkeiten erfolgt, die ganz oder teil ...[+++]


(21) Verordening (EG) nr. 45/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 18 december 2000 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens door de communautaire instellingen en organen en betreffende het vrije verkeer van die gegevens , en met name de artikelen 21 en 22 daarvan, betreffende respectievelijk de vertrouwelijkheid en de beveiliging van de verwerking, is van toepassing op de verwerking van persoonsgegevens door de communautaire instellingen en organen bij het verrichten van hun taken als verantwoordelijke voor het operationele beheer van SIS II, voorzover die verwerking ...[+++]

(21) Die Verordnung (EG) Nr. 45/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Dezember 2000 zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten durch die Organe und Einrichtungen der Gemeinschaft und zum freien Datenverkehr und insbesondere deren Artikel 21 und 22 über die Vertraulichkeit und die Sicherheit der Datenverarbeitung gelten für die Verarbeitung personenbezogener Daten durch die Organe oder Einrichtungen der Gemeinschaft, wenn diese als die für das Betriebsmanagement des SIS II Verantwortlichen ihre Aufgaben wahrnehmen und die Verarbeitung im Rahmen von Tätigkeiten erfolgt, die ganz oder teil ...[+++]


4° de binnen het " CSEF" vertegenwoordigde representatieve werkgevers- en werknemersorganisaties van hun respectievelijke werkingssfeer onder hun leden tellen, en eventueel andere instellingen, ondernemingen of personen uit de privé-sector;

4° unter ihren Mitgliedern die repräsentativen Arbeitnehmer- und Arbeitgeberorganisationen des CSEF des Aktionsbereichs jedes Regionalen Beschäftigungsdienstes zählen, sowie gegebenenfalls andere Organisationen, Unternehmen oder Personen des privaten Bereichs;


3° het " CSEF" , de FOREm en het " Agence wallonne pour l'Intégration des Personnes handicapées" van hun respectievelijke werkingssfeer onder hun leden tellen; openbare overheden, waaronder de Openbare Centra voor maatschappelijk welzijn, mogen ook lid zijn;

3° unter ihren Mitgliedern das CSEF, das FOREm und die " Agence wallonne pour l'Intégration des Personnes handicapées" des Aktionsbereichs jedes Regionalen Beschäftigungsdienstes zählen; öffentliche Behörden, u.a. die Öffentlichen Sozialhilfezentren, können ebenfalls Mitglied sein;


(1) De werkingssfeer van de Richtlijnen 92/81/EEG(1) en 92/82/EEG(2) van 19 oktober 1992, betreffende respectievelijk de harmonisatie van de structuur van de accijns op minerale oliën en de onderlinge aanpassing van de accijnstarieven voor minerale oliën, is beperkt tot minerale oliën.

(1) Der Geltungsbereich der Richtlinie 92/81/EWG des Rates vom 19. Oktober 1992 zur Harmonisierung der Struktur der Verbrauchsteuern auf Mineralöle(1) und der Richtlinie 92/82/EWG des Rates vom 19. Oktober 1992 zur Annäherung der Verbrauchsteuersätze für Mineralöle(2) ist auf die Mineralölerzeugnisse beschränkt.




Anderen hebben gezocht naar : achterste rand van de schaal     respectievelijk     hun respectievelijke werkingssfeer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun respectievelijke werkingssfeer' ->

Date index: 2024-08-28
w