Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fortuin
Hulpbron uit de zee
Kooi-komt-signalering
Lift-komt-signalering
Mariene hulpbron
Natuurlijke reserves
Natuurlijke rijkdom
Rijkdom
Rijkdom van de zee

Vertaling van "hun rijkdom komt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
natuurlijke reserves [ natuurlijke rijkdom ]

natürliche Ressourcen [ Naturgüter | natürliche Hilfsquellen | Naturschätze ]


kooi-komt-signalering | lift-komt-signalering

Fahrkorb- Aufzug Kommt -Anzeige | Kabinen- Aufzug Kommt -Anzeige


die eerst komt, eerst maalt | die het eerst komt, het eerst maalt

Windhundverfahren




rijkdom van de zee [ hulpbron uit de zee | mariene hulpbron ]

Meeresschätze


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Reële rijkdom - in de zin van economische prestaties, industriële concurrentiekracht en werkgelegenheid - komt niet voort uit de productie van materiële goederen alleen, maar uit de totstandbrenging, omvorming en exploitatie van kennis.

Wirklicher Wohlstand - in Bezug auf wirtschaftliche Leistungsfähigkeit, Wettbewerbsfähigkeit der Industrie und Beschäftigung - entsteht nicht alleine durch die Produktion materieller Güter, sondern auch durch die Bildung, Umwandlung und Nutzung von Wissen.


Het promoot niet alleen de prachtige culturele rijkdom en diversiteit van de Europese Unie, maar het is ook een katalysator voor de transformatie van steden, wat zowel de inwoners als de bezoekers ten goede komt.

Sie hat nicht nur dazu beigetragen, den fantastischen Reichtum und die enorme Vielfalt der europäischen Kulturen herauszustellen, sondern auch eine wahre Metamorphose der Städte bewirkt, was sowohl den Einwohnern als auch den Touristen zugute gekommen ist.


Hun rijkdom komt voort uit de ervaringen van hun ouders, en ze hebben zelf de noodzakelijke kracht en geestdrift om de wezenlijke ecologische, technologische en economische veranderingen te verwerkelijken die de Europese landbouw van de toekomst in staat stellen om wereldwijd op de eerste plaats te blijven.

Ihr Reichtum besteht in der Erfahrung ihrer Väter, und sie haben für sich die notwendige Dynamik und den Enthusiasmus, um die unerlässlichen umweltpolitischen, technologischen und wirtschaftlichen Veränderungen zu vollziehen, die es der europäischen Landwirtschaft von morgen ermöglichen werden, auch weiterhin einen führenden Platz in der Welt einzunehmen.


Hun rijkdom komt voort uit de ervaringen van hun ouders, en ze hebben zelf de noodzakelijke kracht en geestdrift om de wezenlijke ecologische, technologische en economische veranderingen te verwerkelijken die de Europese landbouw van de toekomst in staat stellen om wereldwijd op de eerste plaats te blijven.

Ihr Reichtum besteht in der Erfahrung ihrer Väter, und sie haben für sich die notwendige Dynamik und den Enthusiasmus, um die unerlässlichen umweltpolitischen, technologischen und wirtschaftlichen Veränderungen zu vollziehen, die es der europäischen Landwirtschaft von morgen ermöglichen werden, auch weiterhin einen führenden Platz in der Welt einzunehmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens mijn fractie gaat het verslag-Cercas niet de goede kant op. Het leidt er niet toe dat de werkdag bij wet dusdanig wordt gedefinieerd dat een werkweek 35 uren heeft, dat er een gelijk weekloon wordt betaald en dat er werkelijk een herverdeling van de rijkdom komt.

Para mi Grupo, el informe Cercas no va en la dirección correcta de garantizar la jornada laboral de 35 horas semanales por ley y con igual salario, para hacer efectiva la redistribución de la riqueza.


"De verscheidenheid en rijkdom van de Europese film komt goed tot uiting in de Oscarnominaties van dit jaar," verklaarde Viviane Reding, EU-commissaris voor Media".

„Die diesjährigen Oscar-Nominierungen spiegeln Vielfalt und Reichtum des europäischen Films wider“, erklärte die für Medien zuständige EU-Kommissarin Viviane Reding.


1. wijst erop dat een stelsel waarbij circa 70% van de inkomsten van de Unie niet voortkomt uit eigen middelen, maar rechtstreeks uit de nationale begrotingen komt, via de BNI-inkomsten en waarbij 15% uit middelen als het percentage van het BTW-tarief komt, dat (op grond van de manier waarop dit is bepaald) niet in alle opzichten als eigen middel van de EU kan worden beschouwd, afwijkt van de bepalingen en de geest van het Verdrag van Rome; wijst erop dat het bestaan van de Europese Unie op zichzelf al tot een toename van de handel tussen de lidstaten en de "rijkdom" van de li ...[+++]

1. weist darauf hin, dass ein System, bei dem annähernd 70 % der Einnahmen der Europäischen Union nicht aus Eigenmitteln stammen, sondern unmittelbar von den nationalen Haushalten durch die BNE-Ressource und bei dem 15 % aus einer Ressource wie dem Mehrwertsteueranteil stammen, die aufgrund ihrer Bestimmung für alle möglichen Finanzierungen nicht als Eigenmittel der Europäischen Union betrachtet werden kann, von den Bestimmungen und dem Geist der Römischen Verträge abweicht; weist darauf hin, dass die bloße Existenz der Europäischen Union zu einer Zunahme des innergemeinschaftlichen Handels und zu einer Zunahme des "Wohlstands" in den Mitgliedstaaten geführt hat ...[+++]


1. wijst erop dat een stelsel waarbij circa 70% van de inkomsten van de Unie niet voortkomt uit eigen middelen, maar rechtstreeks uit de nationale begrotingen komt, via de BNI-inkomsten en waarbij 15% uit middelen als het percentage van het BTW-tarief komt, dat (op grond van de manier waarop dit is bepaald) niet in alle opzichten als eigen middel van de EU kan worden beschouwd, afwijkt van de bepalingen en de geest van het Verdrag van Rome; wijst erop dat het bestaan van de Europese Unie op zichzelf al tot een toename van de handel tussen de lidstaten en de "rijkdom" van de li ...[+++]

1. weist darauf hin, dass ein System, bei dem annähernd 70 % der Einnahmen der Europäischen Union nicht aus Eigenmitteln stammen, sondern unmittelbar von den nationalen Haushalten durch die BNE-Ressource und bei dem 15 % aus einer Ressource wie dem Mehrwertsteueranteil stammen, die aufgrund ihrer Bestimmung für alle möglichen Finanzierungen nicht als Eigenmittel der Europäischen Union betrachtet werden kann, von den Bestimmungen und dem Geist der Römischen Verträge abweicht; weist darauf hin, dass die bloße Existenz der Europäischen Union zu einer Zunahme des innergemeinschaftlichen Handels und zu einer Zunahme des "Wohlstands" in den Mitgliedstaaten geführt hat ...[+++]


Deze strategische richtsnoeren moeten een spiegel zijn van de multifunctionele rol van de landbouw zoals die tot uiting komt in de rijkdom en diversiteit van landschappen, levensmiddelen en cultureel en natuurlijk erfgoed in de gehele Gemeenschap.

Diese strategischen Leitlinien sollten der multifunktionalen Rolle der Landwirtschaft in Bezug auf Reichtum und Vielfalt der Landschaften, der Lebensmittelerzeugnisse sowie des Kultur- und Naturerbes in der gesamten Gemeinschaft Rechnung tragen.


Het Europese landbouwmodel is een spiegel van de multifunctionele rol van de landbouw zoals die tot uiting komt in de rijkdom en diversiteit van landschappen, levensmiddelen en cultureel en natuurlijk erfgoed

Das europäische Landwirtschaftsmodell trägt der multifunktionalen Rolle der Landwirtschaft in Bezug auf Reichtum und Vielfalt der Landschaften, der Lebensmittelerzeugnisse sowie des Kultur- und Naturerbes Rechnung




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun rijkdom komt' ->

Date index: 2022-05-25
w