Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hun sociaal verantwoordelijke activiteiten " (Nederlands → Duits) :

Informatie en raadpleging van werknemers is van cruciaal belang voor het anticiperen op verandering en voor het correct en op sociaal verantwoordelijke wijze uitvoeren van herstructureringen.

Die Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer ist entscheidend für das frühzeitige Erkennen von Veränderungen und die korrekte, sozial verantwortliche Handhabung von Umstrukturierungen.


82. is verheugd dat in de aanbeveling van de Raad rekening wordt gehouden met de rol van sociaal-culturele activiteiten, die de rol van het onderwijs en het gezin aanvult; merkt op dat deze activiteiten ook een beslissende bijdrage aan de bestrijding van discriminatie en ongelijkheid leveren en de toegang van jongeren tot vrijetijdsbesteding, cultuur en sport bevorderen;

82. begrüßt, dass in der Entschließung des Rates die Rolle sozialer und kultureller Aktivitäten berücksichtigt wird, die die Aufgaben des Bildungssystems und der Familie ergänzen; stellt fest, dass diese Aktivitäten auch entscheidend zur Bekämpfung von Diskriminierung und Ungleichheit beitragen und den Zugang junger Menschen zu Freizeitaktivitäten, Kultur und Sport erleichtern;


82. is verheugd dat in de aanbeveling van de Raad rekening wordt gehouden met de rol van sociaal-culturele activiteiten, die de rol van het onderwijs en het gezin aanvult; merkt op dat deze activiteiten ook een beslissende bijdrage aan de bestrijding van discriminatie en ongelijkheid leveren en de toegang van jongeren tot vrijetijdsbesteding, cultuur en sport bevorderen;

82. begrüßt, dass in der Entschließung des Rates die Rolle sozialer und kultureller Aktivitäten berücksichtigt wird, die die Aufgaben des Bildungssystems und der Familie ergänzen; stellt fest, dass diese Aktivitäten auch entscheidend zur Bekämpfung von Diskriminierung und Ungleichheit beitragen und den Zugang junger Menschen zu Freizeitaktivitäten, Kultur und Sport erleichtern;


82. is verheugd dat in de aanbeveling van de Raad rekening wordt gehouden met de rol van sociaal-culturele activiteiten, die de rol van het onderwijs en het gezin aanvult; merkt op dat deze activiteiten ook een beslissende bijdrage aan de bestrijding van discriminatie en ongelijkheid leveren en de toegang van jongeren tot vrijetijdsbesteding, cultuur en sport bevorderen;

82. begrüßt, dass in der Entschließung des Rates die Rolle sozialer und kultureller Aktivitäten berücksichtigt wird, die die Aufgaben des Bildungssystems und der Familie ergänzen; stellt fest, dass diese Aktivitäten auch entscheidend zur Bekämpfung von Diskriminierung und Ungleichheit beitragen und den Zugang junger Menschen zu Freizeitaktivitäten, Kultur und Sport erleichtern;


2. herinnert aan de noodzaak sociaal en ecologisch verantwoord ondernemerschap te stimuleren om de millenniumdoelstellingen voor de ontwikkeling te verwezenlijken; moedigt de Commissie en de lidstaten aan om het vrouwelijk potentieel in dit domein te stimuleren en actief te benutten; is evenwel van mening dat een onderneming zich alleen dan sociaal verantwoordelijk gedraagt, wanneer zij alle rechten van haar werknemers respecteert;

2. weist darauf hin, wie wichtig es ist, den gesellschaftlich, sozial und ökologisch verantwortlichen Unternehmergeist zu fördern, um die Millenniums-Entwicklungsziele zu erreichen; ermutigt die Kommission und die Mitgliedstaaten, das Frauenpotential in diesem Bereich zu fördern, ist jedoch der Ansicht, dass ein Unternehmen nur dann sozial verantwortlich ist, wenn es alle Rechte seiner Arbeitnehmer achtet;


4. verlangt een sociaal verantwoordelijk aanwervingsbeleid gericht op zowel gediscrimineerde of kansarme groepen als op mensen met een beperkte arbeidsgeschiktheid vanwege een handicap;

4. fordert eine verantwortungsbewusste Einstellungspolitik in Bezug auf diskriminierte oder sozial benachteiligte Gruppen sowie für Menschen mit eingeschränkter Arbeitsfähigkeit aufgrund von Behinderungen;


Het streven bij het programma is er ongeveer 250 organisaties en 300 bedrijven als deelnemer bij te betrekken en ongeveer 100 sociaal-culturele activiteiten uit te voeren.

Im Rahmen des Programms sollen rund 250 Organisationen und 300 Unternehmen etwa 100 soziokulturelle Aktionen mitgestalten.


Het programma wil ongeveer 100 organisaties of netwerken bij samenwerkingsprojecten betrekken. Verder wil het bereiken dat ongeveer 140 bedrijven profijt zullen trekken van het programma, en wil het ongeveer 85 sociaal-culturele activiteiten organiseren.

Ziele des Programms sind die Mitwirkung von etwa 100 Organisationen und Netzwerken an Kooperationsprojekten, die Förderung von rund 140 Unternehmen sowie die Durchführung von 85 soziokulturellen Aktivitäten.


Deze prioriteit omvat maatregelen om het wonen in de doelgebieden aantrekkelijker te maken, om milieuvriendelijk vervoer te bevorderen en om de ontwikkeling van gemeenschappen te stimuleren door allerlei sociaal-culturele activiteiten.

Dieser Schwerpunkt schließt Maßnahmen ein, die die beiden Gebiete als Wohngebiete attraktiver machen, umweltverträgliche Verkehrsträger fördern und den Zusammenhalt der Bevölkerung durch verschiedene soziokulturelle Aktivitäten stärken sollen.


De overige leden van de groep zijn: De heer Giuseppe AIROLDI I Vice-voorzitter voor opleidingsactiviteiten van de Universiteit van Bocconi Voormalig Directeur ontwikkeling en menselijk kapitaal van SDA-Bocconi Lid van de Raad van Bestuur van onderzoeksinstituten Mevrouw Maria AMBROSIO P Hoogleraar, Technische Universiteit van Lissabon Talrijke werken over verbanden tussen opleiding en technologische innovering Deskundige voor communautaire opleidingsprogramma's (EUROTECNET) De heer Wenceslas F Leider van een opleidingsinstantie die BAUDRILLARD relaties onderhoudt met een grote industriële groep uit de elektronische sector (Thomson) Voorheen verantwoordelijk ...[+++]

Die weiteren Gruppenmitglieder sind: Herr Giuseppe AIROLDI I Für Berufsbildungsmaßnahmen zuständiger Vizepräsident der Universität Bocconi Ehemaliger Direktor, zuständig für Entwicklung und Humanressourcen, SDA-Bocconi Vorstandsmitglied verschiedener Forschungsinstitute Koordinator zahlreicher Forschungsprojekte über Unternehmensorganisation Frau Maria AMBROSIO P Professor an der Technischen Universität Lissabon Zahlreiche Arbeiten über die Beziehungen zwischen Berufsbildung und technologischer Innovation Sachverständige für die gemeinschaftlichen Berufsbildungsprogramme (Eurotecnet) Herr Wenceslas BAUDRILLARD F Leiter einer an den Elektronikkonzern Thomson angeschlossenen Ausbildungseinrichtung War im Kabinett des Premierministers für sozi ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun sociaal verantwoordelijke activiteiten' ->

Date index: 2022-11-21
w