Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hun sociale verplichtingen willen » (Néerlandais → Allemand) :

Het gaat hier om de rechtvaardigheid, niet alleen jegens de betrokken werknemers, maar ook jegens de werkgevers in het algemeen, die desgevallend, het slachtoffer niet mogen zijn van de oneerlijke concurrentie van hen die hun sociale verplichtingen omzeilen.

Es geht hier um Gerechtigkeit, nicht nur gegenüber den betroffenen Arbeitnehmern, sondern auch gegenüber den Arbeitgebern im Allgemeinen, die gegebenenfalls Opfer der unehrlichen Konkurrenz von denjenigen sein können, die ihre Sozialverpflichtungen umgehen.


Zij vrezen dat de strikte begrotingsdoelstellingen, waartoe de wetgever en de decreetgever zich met de bestreden bepalingen verbinden, tot gevolg zullen hebben dat de bevoegde overheden niet langer in staat zullen zijn om aan hun grondwettelijke verplichtingen inzake sociale grondrechten, zoals gewaarborgd bij artikel 23 van de Grondwet, te voldoen.

Sie befürchten, dass die strikten Haushaltsziele, zu denen der Gesetzgeber und der Dekretgeber sich mit den angefochtenen Bestimmungen verpflichteten, zur Folge hätten, dass die zuständigen Behörden nicht mehr in der Lage wären, ihre verfassungsmäßigen Verpflichtungen in Bezug auf die durch Artikel 23 der Verfassung gewährleisteten sozialen Grundrechte zu erfüllen.


Daaruit blijkt dat de wetgever heeft willen voorzien in een mogelijkheid om ook aan andere overheden dan die welke zijn bedoeld in paragraaf 1 van artikel 44/11/9 van de wet op het politieambt, een recht te verlenen van rechtstreekse bevraging van de A.N.G. Zulk een recht kan evenwel enkel worden verleend aan overheden « die door de wet belast zijn met de toepassing van de strafwet of die wettelijke verplichtingen inzake de openbare veiligheid hebben », en in zoverre die overheden persoonsgegevens en informatie vervat in de A.N.G nodi ...[+++]

Daraus ergibt sich, dass der Gesetzgeber eine Möglichkeit vorsehen wollte, auch anderen als den in Paragraph 1 von Artikel 44/11/9 des Gesetzes über das Polizeiamt angegebenen Behörden ein Recht der direkten Abfrage der AND erteilen wollte. Ein solches Recht kann jedoch nur Behörden erteilt werden, « die durch das Gesetz mit der Anwendung des Strafgesetzes beauftragt worden sind oder die gesetzliche Aufträge in Sachen öffentliche Sicherheit haben », und insofern die Behörden für die Erfüllung ihrer gesetzlichen Aufträge personenbezogene Daten und Informationen benötigen, die in der AND enthalten sind.


László Andor, Europees commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken en Inclusie: "Wij moeten de rol van de sociale partners op alle niveaus versterken indien wij deze crisis te boven willen komen en de voordelen van het Europees sociaal model en de sociale cohesie willen behouden.

László Andor, Kommissar für Beschäftigung, Soziales und Integration, erklärte: „Die Rolle der Sozialpartner muss auf allen Ebenen gestärkt werden, wenn wir die Krise überwinden und die Vorteile des europäischen Sozialmodells und des sozialen Zusammenhalts bewahren wollen.


9° er wordt een 11°ter ingevoegd, luidend als volgt : " 11°ter sociale begeleiding : geheel van middelen die door de sociale actoren ingezet worden, om de bewoners van een woning verhuurd door een vastgoedbeheerder te helpen met het oog op hun integratie in het hedendaagse leven, op het gebruik op gepaste wijze van hun woning, op het begrip en de naleving van hun contractuele verplichtingen, op het recht op bijstand aangepast aan hun situatie en aan hun behoeften, bij bes ...[+++]

9° ein wie folgt verfasster Punkt 11°ter wird eingefügt: " 11°ter soziale Betreuung: die gesamten Mittel, die durch die sozialen Akteure eingesetzt werden, um den Bewohnern einer Wohnung, die von einem Immobilienvermittler vermietet wird, zu helfen, damit sie sich vom sozialen Standpunkt aus in ihr Lebensumfeld eingliedern, ihre Wohnung auf geeignete Weise benutzen, ihre vertraglichen Verpflichtungen verstehen und erfüllen, auf ein ...[+++]


Rekening houdend met de weerslag die de belastingontduiking kan hebben op de Schatkist en de concurrentieverstoringen die daaruit kunnen voortvloeien voor de bedrijven die zowel hun fiscale als hun sociale verplichtingen nakomen (Parl. St., Senaat, 1980-1981, nr. 566/2, p. 2), is de bestreden maatregel eveneens relevant om het nagestreefde doel van het bestrijden van belastingontduiking te bereiken.

Unter Berücksichtigung der Auswirkungen, die die Steuerhinterziehung für die Staatskasse haben kann, sowie der Wettbewerbsverzerrungen, die sich daraus ergeben können für die Unternehmen, die sowohl ihren steuerrechtlichen als auch ihren sozialrechtlichen Verpflichtungen nachkommen (Parl. Dok., Senat, 1980-1981, Nr. 566/2, S. 2), ist die fragliche Massnahme auch sachdienlich, um die Zielsetzung der Bekämpfung der Steuerhinterziehun ...[+++]


In het verslag wordt de nadruk gelegd op het cruciale belang van de onverkorte en correcte toepassing van het EU-recht als we de door het EU-recht in het leven geroepen rechten en verplichtingen willen waarmaken.

Der Bericht betont die entscheidende Bedeutung der vollständigen und korrekten Anwendung des EU-Rechts für die Gewährleistung der durch das EU-Recht geschaffenen Rechte und Pflichten.


Volgens titel IV van de richtlijn moesten de lidstaten voor 1 januari 1995 een specifieke opleiding in de huisartsgeneeskunde invoeren voor alle huisartsen die in het kader van een nationaal stelsel van sociale zekerheid willen werken.

Nach Titel IV der Richtlinie sind die Mitgliedstaaten seit dem 1. Januar 1995 gehalten, eine spezifische Ausbildung in der Allgemeinmedizin für alle praktischen Ärzte einzuführen, die im Rahmen eines nationalen Sozialversicherungssystems arbeiten wollen.


De werkzaamheden van het Centrum zijn gericht op drie verschillende doelgroepen: - het kaderpersoneel en de vertegenwoordigers van werkgevers en vakbonden die in een nationale omgeving werkzaam zijn; - de werkgevers- en vakbondsvertegenwoordigers in de raadgevende comités en organen op het niveau van de Europese Unie; - de hoge functionarissen van werkgevers- en vakbondsorganisaties die hun kennis over de Europese dimensie van andere Lid-Staten en de economische en sociale verhoudingen willen ontwikkelen.

Das Bildungsangebot des Zentrums wendet sich an folgende drei Zielgruppen: - Führungskräfte sowie Arbeitgeber- und Arbeitnehmervertreter, die auf nationaler Ebene tätig sind; - Arbeitgeber- und Arbeitnehmervertreter, die den beratenden Ausschüssen und sonstigen beratenden Gremien auf der Ebene der Europäischen Union angehören; - hochrangige Verantwortungsträger von Arbeitgeberschaft und Gewerkschaften, die ihre Kenntnisse über die europäische Dimension, über andere Mitgliedstaaten und über die Wirtschafts- und Sozialbeziehungen vertiefen wollen ...[+++]


Tegelijkertijd moet door middel van passende regelgeving worden gewaarborgd dat de universele dienst aan alle gebruikers wordt aangeboden, ten einde te voldoen aan specifieke sociale verplichtingen, zoals het verstrekken van diensten aan gebruikers die bijzondere behoeften hebben of in verafgelegen gebieden wonen.

Gleichzeitig werden entsprechende ordnungspolitische Maßnahmen zur Bereitstellung des universellen Dienstes für sämtliche Kunden getroffen, um speziellen sozialen Verpflichtungen nachzukommen; dazu gehört z.B. die Erbringung von Diensten für Kunden mit Sonderbedürfnissen oder in abgelegenen Gebieten.


w