Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clausule inzake wederzijdse defensie
Commissie Solidariteit
Gezinssolidariteit
Interfractiewerkgroep Solidariteit Centraal Amerika
Intergenerationele solidariteit
Solidariteit binnen het gezin
Solidariteit tussen de generaties
Wederzijdse bijstand
Wederzijdse solidariteit

Traduction de «hun solidariteit betuigd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
intergenerationele solidariteit | solidariteit tussen de generaties

Solidarität zwischen den Generationen


wederzijdse bijstand [ clausule inzake wederzijdse defensie | wederzijdse solidariteit ]

gegenseitige Unterstützung [ Beistandsverpflichtung | Klausel über die gegenseitige Verteidigung | Solidaritätsklausel ]


gezinssolidariteit [ solidariteit binnen het gezin ]

Familiensolidarität [ Solidarität in der Familie ]


Interfractiewerkgroep Solidariteit Centraal Amerika

Interfraktionelle Arbeitsgruppe Solidarität Zentralamerika


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Solidariteit zou evenzeer moeten worden betuigd aan de landen buiten de EU. Zo kan hun vermogen om concrete bescherming en duurzame oplossingen te bieden worden vergroot.

Die Solidarität sollte auch gegenüber Staaten außerhalb der EU zum Ausdruck gebracht werden, indem deren Fähigkeit gestärkt wird, wirksamen Schutz und dauerhafte Lösungen zu bieten, wobei die Union bereit sein muss, einen angemessenen Teil der Last zu tragen.


Tot slot hebben we, wat betreft de opeenstapeling van rampen die Japan heeft getroffen, als Europese Raad ons medeleven en onze solidariteit betuigd met het Japanse volk en gaan onze gedachten uit naar de duizenden slachtoffers.

Und schließlich zu Japan: Mit Blick auf die Anhäufung tragischer Ereignisse, von denen Japan getroffen wurde, haben wir als Europäischer Rat unser Mitgefühl für das japanische Volk und unsere Beileidswünsche für die Tausenden Opfer ausgedrückt.


− (PT) Ik heb vóór deze resolutie gestemd waarin solidariteit betuigd wordt met de slachtoffers van de aardbeving, de tsunami en het ongeluk met de kerncentrale die Japan getroffen hebben, en waarin de EU en zijn lidstaten gevraagd wordt de getroffen gebieden alle nodige hulp en steun te verlenen op humanitair, technisch en financieel niveau.

– (PT) Ich habe zugunsten dieses Entschließungsantrages gestimmt, der Solidarität mit den Opfern des Erdbebens, des Tsunamis und des Nuklearunfalles zeigt, die Japan verwüstet haben, und der als dringliche Angelegenheit die EU und ihre Mitgliedstaaten dazu aufruft, jede mögliche Hilfe und Unterstützung, die auf humanitärer, technischer und finanzieller Ebene benötigt wird, den betroffenen Regionen anzubieten.


− (PT) De hele internationale gemeenschap is opgeschrikt door de ongekende natuurramp die Japan onlangs heeft getroffen. Naar aanleiding daarvan hebben de Europese instellingen niet alleen hun solidariteit betuigd, maar ook technische en humanitaire hulp ter beschikking gesteld.

– (PT) Die aktuelle beispiellose Naturkatastrophe in Japan hat die internationale Gemeinschaft tief erschüttert und die europäischen Institutionen nicht nur zu einer Solidaritätsbekundung bewegt, sondern auch zur Bereitstellung technischer und humanitärer Hilfe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nog maar een paar weken geleden hebben velen van ons hier in dit Parlement onze solidariteit betuigd met Griekenland.

Noch vor wenigen Wochen haben hier viele von uns in diesem Parlament ihre Solidarität mit Griechenland gelobt.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, wij hebben vandaag onze solidariteit betuigd met de slachtoffers van deze natuurrampen. Het is echter minstens net zo belangrijk om ervoor te zorgen dat er, ook wanneer de tv-camera’s weer verdwenen zijn, binnen de Europese Unie sprake blijft van solidariteit met de slachtoffers.

– Herr Präsident! Wir haben heute schon den Opfern dieser Umweltkatastrophen unsere Solidarität ausgedrückt. Mindestens so wichtig ist, dass wir, nachdem die Fernsehkameras abgeschaltet sind, immer noch dafür Sorge tragen, dass es innerhalb der Europäischen Union Solidarität mit den Betroffenen gibt.


Namens de Europese Commissie hebben zij hun solidariteit en hun medeleven betuigd met Portugal en de vele slachtoffers, waaronder 15 odelijke en vele mensen die huis en haard hebben verloren.

Sie bekundeten die Solidarität der Europäischen Kommission in dieser tragischen Situation, unter der die Menschen in Portugal zu leiden haben und die bisher 15 Menschenleben gefordert hat.


Bovendien heeft de Raad met voldoening vastgesteld hoe de burgers van de EU in een gulle respons op de oproepen tot hulp hun solidariteit betuigd hebben.

Außerdem hat der Rat mit Befriedigung zur Kenntnis genommen, daß die EU-Bürger mit ihrer großzügigen Reaktion auf die Hilfeaufrufe ihre Solidarität unter Beweis gestellt haben.


12. De Europese Unie betuigde het volk en de regering van El Salvador opnieuw haar steun en solidariteit vanwege het grote verlies aan mensenlevens, de duizenden gewonden, slachtoffers en ontheemden, en de enorme materiële schade die het gevolg zijn van de tragische aardbevingen van 13 januari en 13 februari jongstleden.

12. Die Europäische Union bekräftigte ihre Unterstützung und Solidarität mit dem Volk und der Regierung von El Salvador angesichts der hohen Verluste an Menschenleben, tausender Verletzter, Geschädigter und Obdachloser sowie der umfangreichen Sachschäden, die durch die tragischen Erdbeben vom 13. Januar und 13. Februar 2001 verursacht wurden.


De Raad betuigde zijn solidariteit met de slachtoffers van de orkaanramp in Centraal-Amerika en steunde de oproep van de Spaanse delegatie voor actieve hulp aan deze regio.

Der Rat bekundete seine Solidarität mit den Opfern der Hurrikan-Katastrophe in Zentralamerika und unterstützte den Aufruf der spanischen Delegation zur aktiven Hilfe für diese Region.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun solidariteit betuigd' ->

Date index: 2021-01-29
w