Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hun specifieke gedrag weer » (Néerlandais → Allemand) :

De omvang van de toekomstige veranderingen in oceaansystemen, hun effect op de menselijke activiteit en de gevolgen die deze veranderingen van het menselijke gedrag weer voor de oceanen hebben, kunnen niet worden voorspeld zonder de manier te kennen waarop dat systeem nu werkt en in het verleden heeft gewerkt.

Das Ausmaß künftiger Veränderungen der ozeanischen Systeme, ihre Auswirkungen auf das Handeln des Menschen und die Folgen wiederum eines geänderten Handelns für die Meere lassen sich ohne Kenntnis der Art und Weise, wie diese Systeme bisher funktioniert haben und gegenwärtig funktionieren, nicht vorhersagen.


In het Unierecht of het lidstatelijke recht kunnen beperkingen worden gesteld aan de specifieke beginselen en het recht op informatie, inzage en rectificatie of wissing van gegevens, het recht op gegevensoverdraagbaarheid, het recht om bezwaar te maken, alsook aan besluiten gebaseerd op profilering, aan de melding aan de betrokkene van een inbreuk op persoonsgegevens en bepaalde daarmee verband houdende verplichtingen van de verwer ...[+++]

Im Recht der Union oder der Mitgliedstaaten können Beschränkungen hinsichtlich bestimmter Grundsätze und hinsichtlich des Rechts auf Unterrichtung, Auskunft zu und Berichtigung oder Löschung personenbezogener Daten, des Rechts auf Datenübertragbarkeit und Widerspruch, Entscheidungen, die auf der Erstellung von Profilen beruhen, sowie Mitteilungen über eine Verletzung des Schutzes personenbezogener Daten an eine betroffene Person und bestimmten damit zusammenhängenden Pflichten der Verantwortlichen vorgesehen werden, soweit dies in einer demokratischen Gesellschaft notwendig und verhältnismäßig ist, um die öffentliche Sicherheit aufrechtz ...[+++]


3. is het ermee eens dat er een holistische benadering nodig is, gebaseerd op een verstandig en verantwoordelijk gebruik van antimicrobiële middelen en op voortdurende verbetering van de bioveiligheid en veehouderijsystemen die gericht zijn op een goede gezondheid van dieren, die dieren toestaan het voor de soort specifieke gedrag te vertonen, en die het voorkomen van ziekten en de overdracht van ziekten beperken, waardoor er minder antimicrobiële middelen hoeven te worden voorgeschreven;

3. stimmt der Einschätzung zu, wonach ein ganzheitlicher Ansatz erforderlich ist, der auf einem umsichtigen und verantwortungsvollen Antibiotikaeinsatz beruht und in dessen Rahmen die biologische Sicherheit und die Tierhaltungssysteme kontinuierlich verbessert werden, die eine gute Tiergesundheit fördern, den Tieren ein artgerechtes Verhalten ermöglichen, das Auftreten von Krankheiten auf ein Mindestmaß beschränken und die Übertragung von Krankheiten einschränken, so dass die Verschreibung von Antibiotika nicht mehr so oft notwendig ist;


Aan de andere kant is de mogelijkheid banden te kiezen op grond van hun specifieke gedrag weer een instrument waarmee de consument zich kan beschermen en zijn auto op adequate wijze kan uitrusten, in overeenstemming met zijn of haar rijstijl en de milieuomstandigheden waaronder de auto wordt gebruikt.

Zudem stellt die mögliche Auswahl eines Reifens nach seiner spezifischen Leistungsstärke ein weiteres Instrument für Verbraucher dar, Sorge für den eigenen Schutz zu tragen und ihre Fahrzeuge entsprechend der lokalen Fahrweise und den lokalen Umweltbedingungen auszurüsten.


Daarnaast moeten voor bepaalde interregionale samenwerkingsprogramma's specifieke of aanvullende prioriteiten worden vastgesteld om de specifieke activiteiten ervan weer te geven.

Weiterhin sollten für bestimmte Programme für interregionale Zusammenarbeit spezifische oder zusätzliche Investitionsprioritäten festgelegt werden, um ihre jeweiligen Aktivitäten widerzuspiegeln.


17. stelt op basis van het jaarlijks activiteitenverslag van het Bureau vast dat het Bureau een gedragscode heeft aangenomen inzake correct bestuurlijk gedrag, die, samen met het Statuut, ten doel heeft ethisch gedrag te bevorderen, belangenconflicten te vermijden, fraude te voorkomen en het melden van onregelmatigheden te stimuleren; stelt verder vast dat er voor wervingsprocedures en voor jury's van selectieprocedures specifieke maatregelen gelden ...[+++]

17. entnimmt dem jährlichen Tätigkeitsbericht der Agentur, dass diese einen Kodex für gute Verwaltungspraxis angenommen hat, der zusammen mit dem Statut darauf abzielt, ein ethisches Verhalten zu gewährleisten, Interessenkonflikte zu vermeiden, Betrug zu verhindern und zur Meldung von Unregelmäßigkeiten zu ermutigen; nimmt ferner zur Kenntnis, dass besondere Sensibilisierungsmaßnahmen und Maßnahmen zur Vermeidung von Interessenkonflikten (Erklärungen) bei Einstellungsverfahren und Auswahlausschüssen im Bereich der Auftragsvergabe get ...[+++]


De bepaling verwijst naar situaties waarin het niet mogelijk is om te wachten tot het comité weer over dezelfde of een andere ontwerp-maatregel stemt omdat anders de markt ondertussen ernstig zou worden verstoord, bijvoorbeeld als gevolg van het speculatieve gedrag van marktdeelnemers.

Diese Bestimmung bezieht sich auf Situationen, in denen es nicht möglich ist, zu warten bis der Ausschuss erneut über denselben oder einen anderen Vorschlag für eine Maßnahme abstimmt, da dies – beispielsweise wegen spekulativen Verhaltens bestimmter Akteure – massive Störungen des Marktes zur Folge hätte.


Ik had gehoopt dat er een kans zou zijn op verzoening en vrede en een overgang naar echte democratie toen Morgan Tsvangirai een paar jaar geleden premier werd door middel van een overeenkomst over gedeelde macht, maar het lijkt erop dat Mugabe weer de absolute macht naar zich toe heeft kunnen trekken en weer is teruggevallen in het gedrag dat we maar al te goed van hem kennen – namelijk geweld, uitzetting en onderdrukking.

Ich hatte gehofft, dass es eine Chance auf Versöhnung und Frieden und einen Übergang zu einer wahren Demokratie vor einigen Jahren gegeben hätte, als Morgan Tsvangirai in einer ausgehandelten Vereinbarung bezüglich der Machtteilung Premierminister wurde. Es stellte sich jedoch heraus, dass Mugabe fähig war, seine absolute Machtposition und die Art von Verhalten, für die er nur zu bekannt ist - nämlich Gewalt, Vertreibung und Unterdrückung - wieder zu behaupten.


Op grond van het kaderbesluit zijn de lidstaten verplicht specifiek gedrag dat gerelateerd is aan seksuele uitbuiting van kinderen en kinderporno volgens hun eigen nationale wetten als een misdrijf te bestraffen.

Dieser Rahmenbeschluss verpflichtet die Mitgliedstaaten, bestimmte Verhaltensweisen, die den Tatbestand der sexuellen Ausbeutung von Kindern und Kinderpornografie erfüllen, in ihrer jeweiligen nationalen Gesetzgebung unter Strafe zu stellen.


(124) Deze specifieke artikelen zijn de artikelen 15 en 16 van de kaderrichtlijn (waarbij het laatste van beide artikelen weer verwijst naar de artikelen 16 tot en met 19 van de universele-dienstrichtlijn en de artikelen 7 en 8 van de toegangsrichtlijn), de artikelen 5 en 8 van de toegangsrichtlijn (waarbij het laatste van beide artikelen weer verwijst naar de verplichtingen als bedoeld in de artikelen 9 tot en met 13 van de toegangsrichtlijn), en artikel 16 van de universele-dienstrichtlijn (dat weer verwijst naar de artikelen 17 tot en met 19 van de uni ...[+++]

[] Speziell handelt es sich dabei um die Artikel 15 und 16 der Rahmenrichtlinie, von denen sich der letztere auf die Artikel 16 bis 19 der Universaldienstrichtlinie und die Artikel 7 und 8 der Zugangsrichtlinie bezieht, die Artikel 5 und 8 der Zugangsrichtlinie, von denen sich der letztere auf die Verpflichtungen gemäß den Artikeln 9 bis 13 der Zugangsrichtlinie bezieht, und Artikel 16 der Universaldienstrichtlinie, der auf die Artikel 17 bis 19 der Universaldienstrichtlinie verweist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun specifieke gedrag weer' ->

Date index: 2022-09-17
w