Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hun standpunt inzake dat verslag aan de beroepsinstantie kunnen meedelen " (Nederlands → Duits) :

Het recht om te worden gehoord waarborgt dat de vergunningsaanvrager en de beroepsindieners hun standpunt inzake dat verslag aan de beroepsinstantie kunnen meedelen.

Das Recht auf Anhörung garantiert, dass der Beantrager der Genehmigung und die Beschwerdeführer der Beschwerdeinstanz ihren Standpunkt zu diesem Bericht mitteilen können.


VERZOEKT het EFC en het EPC voort te blijven werken rond deze thema's, samen met andere relevante werkgroepen, en met name de mogelijke bijdrage uit de verschillende overwogen bronnen te analyseren alsook een koers uit te zetten die zou kunnen leiden naar meer middelen na 2012, en zo nodig hierover verslag uit te brengen, ter voorbereiding van het EU-standpunt in de 17e zitting van de Conferentie van de Partijen (CoP 17) bij het Ra ...[+++]

FORDERT den Wirtschafts- und Finanzausschuss und den Ausschuss für Wirtschafts­politik AUF, ihre Beratungen über diese Themen in Zusammenarbeit mit anderen ein­schlägigen Arbeitsgruppen fortzusetzen und dabei insbesondere einen möglichen Beitrag der verschiedenen in Frage kommenden Quellen sowie mögliche Wege einer Aufstockung der Finanzmittel nach 2012 zu prüfen und je nach Bedarf Bericht zu erstatten, um den Standpunkt vorzubereiten, den ...[+++]


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, het verslag over het mededingingsbeleid 2009 is waarschijnlijk een van de meest uitvoerige en gedetailleerde verslagen die het Parlement tot nog toe heeft opgesteld – de Commissie economische en monetaire zaken heeft hierin het standpunt van drie andere parlementaire commissies kunnen opnemen – en het komt vijf jaar na de inwerkingtred ...[+++]

– (ES) Herr Präsident! Der Bericht des Jahres 2009 über die Wettbewerbspolitik ist wahrscheinlich einer der ausgedehntesten und umfassendsten Berichte, die das Parlament bis heute entworfen hat – Der Ausschuss für Wirtschaft und Währung war erfolgreich bei der Einbindung der Meinung von drei parlamentarischen Ausschüssen – und er wurde nach einem Zeitraum von fünf Jahren nach der Umsetzung von zwei bedeutenden Verordnungen, der Modernisierungsverordnung und der Fusionskontrollverordnung, welche eine positive Rolle in der Wettbewerbspolitik spielen, vorgelegt.


16. wijst op het voorstel voor de herziening van de richtlijn inzake de instelling van een Europese ondernemingsraad, maar betreurt dat dit voorstel slechts beperkte verbeteringen aanreikt; benadrukt dat de richtlijn moet toelaten dat bedrijven en werknemers beter kunnen anticiperen op herstructurering, en hier beter mee moeten kunnen omgaan; roept de Commissie en de lidstaten op het standpunt ...[+++]

16. nimmt den Vorschlag für die Überarbeitung der Richtlinie über Europäische Betriebsräte zur Kenntnis, bedauert aber, dass diese lediglich begrenzte Verbesserungen bietet; betont, dass die Richtlinie ein besseres Sich-Einstellen auf die Umstrukturierung und deren Gestaltung durch Geschäftsleute und Arbeitnehmer gestatten muss; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, den im Bericht Menrad von 2001 besc ...[+++]


73. stemt in met het in het jaarverslag 2005 ingenomen standpunt dat de mensenrechtenclausule een basis vormt om derde landen tot positieve actie op het vlak van mensenrechten en democratisering aan te zetten; benadrukt echter dat dit niet uitsluit dat de samenwerking tijdelijk wordt opgeschort ingeval van inbreuken op de clausule; herhaalt haar oproep een waaier van maatregelen en een duidelijk sanctiesysteem te definiëren die ingeval van inbreuken ...[+++]

73. schließt sich der Haltung im Bericht 2005 an, dass die Menschenrechtsklausel als eine Grundlage für ein aktives Engagement in Menschenrechts- und Demokratiefragen zur Verfügung steht; betont allerdings, dass dies nicht die Möglichkeit der befristeten Aussetzung der Zusammenarbeit aus Gründen eines Verstoßes gegen die Klausel ausschließen kann; bekräftigt seine Forderung nach abgestuften Maßnahmen und einem klaren System von Sanktionen, die bei Verstößen gegen die Menschenrechtsklausel durch Drittländer zu er ...[+++]


De Commissie zegt dat zij het betreurt dat deze maatregelen "bij enkele lidstaten niet zo populair zijn als zou kunnen". Kan zij meedelen hoe zij ervoor zal zorgen dat het gemeenschappelijk standpunt van de Raad optimaal wordt nageleefd en hoe zij zal toezien op de naleving door elke lidstaat en terzake verslag zal uitbrengen?

Kann die Kommission angesichts ihres Bedauerns darüber, dass derartige Maßnahmen „bei einigen Mitgliedstaaten nicht so populär sind, wie sie sein könnten“, darlegen, wie sie eine möglichst weitgehende Einhaltung des Gemeinsamen Standpunktes des Rates erreichen will und wie sie dessen Einhaltung durch jeden Mitgliedstaat überwachen und bekannt machen will?


Zou de Commissie willen meedelen wat haar standpunt is inzake de ontwikkeling van een Europees zeehavenbeleid en hoe zou haars inziens zo'n beleid het beste kunnen bijdragen aan de ontwikkeling van havens in perifere eilandregio's die zijn aangewezen als doelstelling 1-regio's en als overgangsdoelstelling 1-regio's?

Kann die Kommission ihre derzeitige Position im Hinblick auf die Entwicklung einer europäischen Seehafenpolitik darlegen und erklären, wie ihres Erachtens eine solche Politik die Entwicklung von Häfen in abgelegenen Inselregionen optimal unterstützen könnte, die als Ziel-1-Regionen bzw. Ziel-1-Regionen im Übergang in Betracht kommen?


het probleem van de ontbinding van ontwikkelingshulp aan te pakken door zo spoedig mogelijk, op basis van het voorstel van de Commissie, een verordening inzake de toegang tot buitenlandse hulp van de EG aan te nemen; de EU zal ondersteuning bieden voor de lopende internationale besprekingen over een ontbinding van ontwikkelingshulp die verder gaat dan de bestaande OESO/DAC-aanbevelingen; op basis van het ...[+++]

sich der Problematik der Entflechtung der Hilfe zuwendet und so bald wie möglich auf der Grundlage des Vorschlags der Kommission eine Verordnung über den Zugang zur Außenhilfe der EG verabschiedet; die EU wird die laufenden Beratungen auf internationaler Ebene über eine weitere Entflechtung der Hilfe, die noch über die derzeitigen OECD/DAC-Empfehlungen hinausgeht, unterstützen; auf der Grundlage des Berichts der Task Force "Globale Kollektivgüter" die Möglichkeiten prüft, die für die Ausarbeitung eines auf der Ebene der EU angesiedelten Aktionsplans zur Be ...[+++]


w