Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gedrukte media perforeren
In vetjes gedrukt
In vette letter gedrukt
Kaart met gedrukte bedrading
Officieel stempel
Op een etiket gedrukt stempel
Print met gedrukte bedraging
Stempels labelen
Waarmerk
Zegel

Vertaling van "hun stempel gedrukt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
op een etiket gedrukt stempel

auf dem Etikett aufgedruckter Stempel


kaart met gedrukte bedrading | print met gedrukte bedraging

Schaltkarte


in vetjes gedrukt | in vette letter gedrukt

fette Schrift | Fettgedruckt


gedrukte media perforeren

gedruckte Medien perforieren | gedruckte Datenträger perforieren | perforate printed media




officieel stempel [ waarmerk | zegel ]

Dienstsiegel [ amtlicher Stempel | Amtssiegel | Dienststempel | Siegel ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. In het linkerbovenvak van het certificaat wordt een van de in bijlage I, deel C, opgenomen vermeldingen gedrukt of met een stempel aangebracht.

(3) In das linke obere Feld der Bescheinigung ist eine der Angaben in Anhang I Teil C zu drucken oder zu stempeln.


3. In het linkerbovenvak van het certificaat wordt een van de in bijlage I, deel E, opgenomen vermeldingen gedrukt of met een stempel aangebracht.

(3) In das linke obere Feld der Bescheinigung ist eine der Angaben in Anhang I Teil E zu drucken oder zu stempeln.


Landwinning, scheepsbouw en scheepvaart hebben een stempel gedrukt op het zelfbeeld en de identiteit van de mensen die aan de Noordzee en Het Kanaal wonen.

Landgewinnung, Schiffbau und Seefahrt haben wesentlich zum Selbstbewusstsein und Selbstverständnis der Menschen beigetragen, die rund um Nordsee und Ärmelkanal leben.


Het voorzitterschap heeft zijn stempel gedrukt op de agenda inzake de vrijheden op het moment dat we hier het Handvest van de Grondrechten aannamen. Dat was een beslissend moment voor het Europees project, en het Handvest van de Grondrechten, zoals ik al zei, is nu rechtsgeldig aangezien het is opgenomen in het Verdrag van Lissabon.

Dieser Ratsvorsitz hat seine Spuren auf diesem Teil der Agenda in dem Augenblick hinterlassen, als wir die Charta der Grundrechte hier verkündeten. Das war ein entscheidender Moment für das europäische Projekt, zumal die Charta der Grundrechte, wie ich bereits sagte, nunmehr im Vertrag von Lissabon verankert und damit rechtskräftig ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het beginsel van vrije en open markten met eerlijke mededingingsvoorwaarden heeft sindsdien zijn stempel gedrukt op het interne en externe beleid van de Unie.

Das Prinzip freier und offener Märkte mit fairen Wettbewerbsbedingungen ist seitdem prägend für die internen und die externen Politiken der Union.


Met name door zijn bijdragen aan de werkzaamheden van de Conventie over de toekomst van Europa en het aanknopen van nauwe betrekkingen met de regeringen van de toetredingslanden heeft de heer Söderman een onuitwisbaar stempel gedrukt op de toekomstige ontwikkeling van de Unie.

Insbesondere durch seine Beiträge zur Tätigkeit des Konvents zur Zukunft Europas und durch die von ihm geknüpften engen Beziehungen zu den Regierungen der Beitrittsländer hat Herr Söderman der weiteren Entwicklung der Union seinen unauslöschlichen Stempel aufgedrückt.


(1) De kleur van het stempel en van de handtekening moet verschillen van die van de gedrukte tekst".

(1) Die Farbe des Stempels und der Unterschrift muß sich von der Druckfarbe unterscheiden".


(6) De kleur van het stempel en van de handtekening verschilt van die van de gedrukte tekst.

(6) Die Farbe des Stempels und der Unterschrift müssen sich von der Druckfarbe unterscheiden.


b) door de toegelaten afzender van een afdruk van een speciale, door de bevoegde autoriteiten goedgekeurde metalen stempel die overeenstemt met het model in bijlage 62, wordt voorzien; deze stempel mag ook op de formulieren worden voorgedrukt wanneer de formulieren door een hiertoe gemachtigde drukkerij worden gedrukt.

b) vom zugelassenen Versender mit dem Abdruck eines von den zuständigen Behörden zugelassenen Sonderstempels aus Metall versehen wird, der dem Muster in Anhang 62 entspricht.


b) door de toegelaten afzender wordt voorzien van de afdruk van een speciale door de bevoegde autoriteiten goedgekeurde metalen stempel die met het in bijlage XV opgenomen model overeenstemt; dit stempel mag ook op de formulieren worden voorgedrukt, wanneer deze door daartoe gemachtigde drukkerijen worden gedrukt.

b) von dem zugelassenen Versender mit dem Abdruck eines von den zuständigen Behörden zugelassenen Sonderstempels aus Metall versehen wird, der dem Muster in Anhang XV entspricht; dieser Stempelabdruck kann vorab in die Vordrucke eingedruckt werden, wenn der Druck von einer hierfür zugelassenen Druckerei vorgenommen wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun stempel gedrukt' ->

Date index: 2023-11-19
w