Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepen bij de strijdkrachten
Blauwe helmen
Commandant der strijdkrachten
Conventionele Strijdkrachten in Europa
FARC
FARC-EP
FAWEU
Generaal
Krijgsmacht
Luitenant-admiraal
Luitenant-generaal
Militair
Militair raadgever
Multinationale strijdmacht
Revolutionaire Strijdkrachten van Colombia
Strijdkrachten
Strijdkrachten in het buitenland
Strijdkrachten ter beschikking van de WEU
VN-strijdkrachten
VN-vredestroepen

Vertaling van "hun strijdkrachten ongetwijfeld " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Conventionele Strijdkrachten in Europa | onderhandelingen over de beperking van de conventionele strijdkrachten in Europa

konventionelle Streitkräfte in Europa | Verhandlungen über die konventionellen Streitkräfte in Europa | KSE [Abbr.] | VKSE [Abbr.]


commandant der strijdkrachten | luitenant-generaal | generaal | luitenant-admiraal

Generalin | Generalleutnantin | General/Generalin | Generalleutnant


Revolutionaire Strijdkrachten van Colombia | Revolutionaire Strijdkrachten van Colombia - Volksleger | FARC [Abbr.] | FARC-EP [Abbr.]

Revolutionäre Armee von Kolumbien | Revolutionäre Streitkräfte Kolumbiens - Volksarmee | FARC [Abbr.] | FARC-EP [Abbr.]


Beroepen bij de strijdkrachten

Angehörige der regulären Streitkräfte


strijdkrachten ter beschikking van de WEU | FAWEU [Abbr.]

der WEU zugeordnete Streitkräfte | FAWEU [Abbr.]


krijgsmacht [ militair | strijdkrachten ]

Armee [ Legion | Militär | Miliz | Soldat | Streitkräfte | Streitmacht ]


strijdkrachten in het buitenland [ militair raadgever ]

im Ausland stationierte Streitkräfte [ Militärberater ]


multinationale strijdmacht [ blauwe helmen | VN-strijdkrachten | VN-vredestroepen ]

multinationale Truppe [ Blauhelme | UN-Friedenstruppe | UN-Sondertruppe | UN-Streitkräfte ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De moorden op president João Bernardo Vieira en generaal Tagme Na Waie, de leider van de strijdkrachten, in maart dit jaar, waren ongetwijfeld deel van een poging om het land te destabiliseren, vermoedelijk uitgelokt door de drugsmaffia.

Die Ermordung des Präsidenten João Bernardo Vieira und des Generals Tagme Na Waie, dem Kommandeur der Streitkräfte, im März dieses Jahres war sicherlich Teil eines Versuchs, das Land zu destabilisieren, wahrscheinlich auf Initiative der Drogenmafia.


Verder zal het programma ongetwijfeld tot een betere bescherming van de buitengrenzen leiden en ons in staat stellen de strijdkrachten van de lidstaten te moderniseren.

Das Programm wird zweifellos dazu beitragen, den Schutz der Außengrenzen zu verbessern und die Streitkräfte der EU-Mitgliedstaaten zu modernisieren.


Het blijkt dat alle lidstaten zonder uitzondering behalve deze kwantitatieve verbeteringen ook maatregelen hebben getroffen die door de verbetering van de kwalitatieve aspecten van hun strijdkrachten ongetwijfeld zullen bijdragen tot het bereiken van het hoofddoel van crisisbeheersing.

Neben diesen quantitativen Verbesserungen haben alle Mitgliedstaaten ohne Ausnahme Maßnahmen getroffen, die durch die Verbesserung der qualitativen Aspekte ihrer Streitkräfte zweifellos zur Erreichung des Planziels für die Krisenbewältigung beitragen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun strijdkrachten ongetwijfeld' ->

Date index: 2022-03-09
w