Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hun structuur voldoende autonomie " (Nederlands → Duits) :

Deze instellingen moeten daarvoor voldoende autonomie en flexibiliteit krijgen, terwijl het afleggen van verantwoording wordt gegarandeerd; in dit kader zouden zij moeten worden onderworpen aan regelmatige onafhankelijke evaluatie en kwaliteitsbeoordeling.

Diese Einrichtungen benötigen daher ausreichende Autonomie und Flexibilität, sind aber auch rechenschaftspflichtig, weshalb sie regelmäßig einer unabhängigen Prüfung und Qualitätsbewertung unterzogen werden sollten.


- de onderwijsinstellingen moeten over voldoende autonomie beschikken om een buitenlands kwaliteitslabel te kunnen aanvragen.

- Die Hochschuleinrichtungen benötigen ausreichende Autonomie, um sich um ausländische Qualitätssiegel zu bewerben.


In 2008 zal de Commissie ook een mededeling aan het Europees Parlement en de Raad presenteren over de methode en de opdracht voor de herziening van de structuren en de mechanismen van de ERC door onafhankelijke deskundigen tegen 2010 aan de hand van de criteria wetenschappelijke excellentie, autonomie, efficiëntie en transparantie. Hierbij zal uitdrukkelijk worden gekeken naar de voor- en nadelen van een op een uitvoerend agentschap en een op artikel 171 van het Verdrag gebaseerde structuur ...[+++]

2008 wird die Kommission ebenfalls dem Europäischen Parlament und dem Rat eine Mitteilung über die Methodik und die Aufgabenbeschreibung für die bis 2010 von unabhängigen Sachverständigen durchzuführende Überprüfung der Strukturen und Mechanismen des Europäischen Forschungsrats vorlegen im Hinblick auf die Kriterien der wissenschaftlichen Exzellenz, Unabhängigkeit, Effizienz und Transparenz, die die Vor- und Nachteile einer auf einer Exekutivagentur beruhenden Struktur und einer Struktur auf der Grundlage von Artikel 171 des Vertrags ausdrücklich untersucht.


Rekening houdend met de noodzaak om de waarborgen die zijn toegekend door het recht van de Europese Unie, enerzijds, en door het interne recht, anderzijds, te harmoniseren, houdt het Hof rekening met de rechtspraak van het Hof van Justitie, krachtens welke de in laatste aanleg rechtsprekende rechterlijke instantie die een bepaling van het recht van de Europese Unie op voldoende gekwalificeerde wijze schendt die ten doel heeft aan de particulieren rechten te verlenen, de Staat aansprakelijk maakt tegenover de particulier die aantoont dat die schending hem een nadeel heeft berokkend, waarbij de voorwaarden voor de ontvankelijkheid van een ...[+++]

Unter Berücksichtigung der Notwendigkeit, die einerseits die durch das Recht der Europäischen Union und andererseits durch das innerstaatliche Recht anerkannten Garantien zu harmonisieren, berücksichtigt der Gerichtshof schließlich die Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes, aufgrund deren das letztinstanzliche Gericht, das auf hinreichend qualifizierte Weise eine Bestimmung des Rechts der Europäischen Union missachtet, die bezweckt, den Einzelnen Rechte zu gewähren, den Staat gegenüber dem Einzelnen haftbar macht, der beweist, dass diese Missachtung ihm einen Nachteil zugefügt hat, wobei die Bedingungen für die Zulässigkeit einer ...[+++]


21. roept de lidstaten op de voorzieningen voor kinderopvang en voorschools onderwijs voldoende autonomie te verlenen, zodat zij in staat zijn hun zelfstandigheid en creativiteit bij het zoeken naar oplossingen ten gunste van kinderen te behouden;

21. fordert die Mitgliedstaaten auf, den Einrichtungen für frühkindliche Erziehung hinreichende Autonomie zu gewähren, damit diese ihre Eigenständigkeit und Kreativität bei der Suche nach Lösungen zum Wohlergehen der Kinder beibehalten können;


Voldoende autonomie is hierin noodzakelijk, zodat de programma's voor kinderen op onafhankelijke en creatieve wijze kunnen worden uitgevoerd.

Sie müssen auch über ausreichende Selbständigkeit verfügen, um eine Durchführung von Programmen für Kinder auf einzigartige und kreative Weise zu ermöglichen.


21. roept de lidstaten op de voorzieningen voor kinderopvang en voorschools onderwijs voldoende autonomie te verlenen, zodat zij in staat zijn hun zelfstandigheid en creativiteit bij het zoeken naar oplossingen ten gunste van kinderen te behouden;

21. fordert die Mitgliedstaaten auf, den Einrichtungen für frühkindliche Erziehung hinreichende Autonomie zu gewähren, damit diese ihre Eigenständigkeit und Kreativität bei der Suche nach Lösungen zum Wohlergehen der Kinder beibehalten können;


21. roept de lidstaten op de voorzieningen voor kinderopvang en voorschools onderwijs voldoende autonomie te verlenen, zodat zij in staat zijn hun zelfstandigheid en creativiteit bij het zoeken naar oplossingen ten gunste van kinderen te behouden;

21. fordert die Mitgliedstaaten auf, den Einrichtungen für frühkindliche Erziehung hinreichende Autonomie zu gewähren, damit diese ihre Eigenständigkeit und Kreativität bei der Suche nach Lösungen zum Wohlergehen der Kinder beibehalten können;


Essentieel is daarbij dat de universiteiten voldoende autonomie moeten krijgen om hun eigen strategieën te ontwikkelen.

Den Schlüssel dazu bildet eine ausreichende Autonomie der Universitäten, damit diese ihre eigenen Strategien entwickeln können.


Bij het opstellen van een politiek akkoord moet ervoor worden gezorgd dat de Tsjetsjenen over voldoende autonomie beschikken zonder dat de territoriale integriteit van Rusland wordt aangetast.

Mit einer politischen Übereinkunft müßten die Tschetschenen ganz klar ein ausreichendes Maß an Autonomie erhalten, ohne daß dies der territorialen Integrität Rußlands zum Nachteil gereicht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun structuur voldoende autonomie' ->

Date index: 2022-11-24
w