Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeenschappelijk Europees referentiekader voor talen
Gramnegatief
Grampositief
Kennis van vreemde talen
Taalcompetentie
Taalkwalificaties
Taalvaardigheid
Talenkennis
Wetten in hun geheel

Traduction de «hun taalvaardigheid » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
talenkennis [ gemeenschappelijk Europees referentiekader voor talen | kennis van vreemde talen | taalcompetentie | taalkwalificaties | taalvaardigheid ]

Sprachkenntnisse [ Fremdsprachenkompetenz | Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen | GERS | Sprachkompetenz | Sprachqualifikationen ]




grampositief | met betrekking tot bacteriën die bij gramkleuring hun kleuring behouden

grampositiv | Färbung | durch die sehr ähnlich aussehende Bakterien


gramnegatief | met betrekking tot bacteriën die bij gramkleuring hun kleuring verliezen

gramnegativ | GRAM Färbung betreffend


Verdrag betreffende het vervoer over zee van passagiers en hun reisgoed

Übereinkommen über die Beförderung von Reisenden und ihrem Gepäck auf See


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Juvenes Translatores geeft scholieren elk jaar de kans hun taalvaardigheid te testen en hun tanden in een vertaling te zetten, een waardevolle vaardigheid in onze veeltalige Unie," aldus vicevoorzitter Georgieva.

Juvenes Translatores gibt Schülern jedes Jahr die Gelegenheit, ihre sprachlichen Fähigkeiten zu testen und sich an einer Übersetzung zu versuchen – eine wertvolle Kompetenz in unserer mehrsprachigen Union“, sagte VizepräsidentinGeorgieva.


De vaardigheidsniveaus van mensen met vergelijkbare kwalificaties verschilt aanzienlijk binnen de EU: recent gediplomeerden van het hoger secundair onderwijs in landen als Nederland en Finland scoren hoger op taalvaardigheid dan recent gediplomeerden van het hoger secundair onderwijs in Ierland, Italië, het VK en Spanje.

Innerhalb der EU gibt es beträchtliche Kompetenzunterschiede zwischen Menschen mit ähnlichen Bildungsabschlüssen: In Mitgliedstaaten wie den Niederlanden oder Finnland schneiden Absolventen der Sekundarstufe II ähnlich gut oder sogar besser ab als Hochschulabsolventen in Irland, Italien, dem VK oder Spanien.


Onlinecursussen worden aangeboden aan studenten, stagiairs en andere begunstigden die hun taalvaardigheid willen bijspijkeren voor ze naar het buitenland vertrekken.

Studierenden, Auszubildenden und sonstigen Programmteilnehmerinnen und ‑teilnehmern, die ihre Fremdsprachenkenntnisse vor ihrem Auslandsaufenthalt verbessern wollen, stehen Online-Kurse zur Verfügung.


In 2006 is er in opdracht van de Europese Commissie een onderzoek gedaan om vast te stellen welke financiële schade het bedrijfsleven in de EU leed door ontbrekende taalvaardigheid.

Im Jahr 2006 wurde im Auftrag der Europäischen Kommission eine Studie durchgeführt, um die Kosten fehlender Fremdsprachenkenntnisse für die Unternehmen in der EU zu beziffern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Voor de toepassing van de leden 1 en 2 moet de aanvrager van een aantekening betreffende de taalvaardigheid aantonen dat hij of zij beschikt over taalvaardigheid op minstens operationeel niveau (niveau 4), zowel wat het gebruik van jargon als van algemeen taalgebruik betreft.

3. Für die Zwecke der Absätze 1 und 2 muss der Anwärter auf einen Sprachenvermerk mindestens Sprachkenntnisse auf einer einsatzfähigen Stufe (Stufe 4) im Hinblick sowohl auf Sprechgruppen als auch auf normale Sprache nachweisen.


beschikken over personeel met voldoende beroepskwalificaties en taalvaardigheid om administratieve werkzaamheden te verrichten in een internationale omgeving.

verfügt über Personal, das die geeigneten fachlichen und sprachlichen Qualifikationen für eine Verwaltungstätigkeit in einem internationalen Umfeld besitzt.


In bepaalde gevallen mogen EU-landen de gelijke behandeling inzake de toegang tot werk en onderwijs beperken (bijvoorbeeld door een bewijs van een passende taalvaardigheid te vragen).

In einigen Fällen können die EU-Länder die Gleichbehandlung beim Zugang zu einer Erwerbstätigkeit und zur allgemeinen und beruflichen Bildung einschränken (indem sie beispielsweise den Nachweis ausreichender Sprachkenntnisse verlangen).


(12) De mogelijkheid om het recht op gezinshereniging te beperken voor kinderen ouder dan twaalf jaar van wie de hoofdverblijfplaats niet die van de gezinshereniger is, is bedoeld om weer te geven of de kinderen zich al op jonge leeftijd kunnen integreren, en moet ervoor zorgen dat zij op school de nodige kennis en taalvaardigheid verwerven.

(12) Mit der Möglichkeit, das Recht auf Familienzusammenführung bei Kindern über 12 Jahre, die ihren Hauptwohnsitz nicht bei dem Zusammenführenden haben, einzuschränken, soll der Integrationsfähigkeit der Kinder in den ersten Lebensjahren Rechnung getragen und gewährleistet werden, dass sie die erforderliche Allgemeinbildung und Sprachkenntnisse in der Schule erwerben.


* ca. 10.600 beurzen voor opleidingsprofessionals (d.w.z. personeelsmanagers, opstellers van opleidingsprogramma's, opleiders en beroeps- en studiekeuzeadviseurs, opleiders en mentors op het gebied van taalvaardigheid voor transnationale uitwisselingen van 1 week en 6 weken).

* ca. 10 600 Zuschüsse für Fachkräfte aus dem Bereich der Berufsbildung (d. h. Personalleiter, Verantwortliche für die Planung von Berufsbildungsprogrammen, Ausbilder und Spezialisten für Berufsberatung, Ausbilder und Berater im Bereich der Sprachenkompetenz zwecks Teilnahme an transnationalen Austauschprojekten mit 1- bis 6-wöchiger Dauer).


Daarna zal er een regionaal netwerk van gespecialiseerde cursussen en regionaal aanvaardbare diplomeringsprocedures worden uitgewerkt, zodat de taalkundige bekwaamheid of taalvaardigheid van de deelnemers aan de cursus kan worden nagegaan en met een soort diploma worden erkend.

Ein weiteres Ziel ist die Förderung eines regionalen Netzes von Kontaktlehrgängen und regional anerkannten Studienbescheinigungen, damit die sprachlichen Qualifikationen der Lehrgangsteilnehmer festgestellt und durch eine Art Diplom bestätigt werden können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun taalvaardigheid' ->

Date index: 2025-01-11
w