Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hun tegelijkertijd aanzienlijk gemakkelijker " (Nederlands → Duits) :

21. erkent dat planning tot de bevoegdheden van de lidstaten blijft behoren en roept de Commissie, maar ook de lidstaten en lokale overheden, op de door CCS geboden mogelijkheden voor emissie-intensieve industriële locaties grootschaliger en samenhangender in kaart te brengen, zodat beslissingen over infrastructuur en opslag aanzienlijk gemakkelijker kunnen worden genomen; meent dat deze locaties belangrijke centra kunnen vormen en gezamenlijk kunnen profiteren van de kansen die de infrastructuur biedt;

21. erkennt an, dass die Planung nach wie vor in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten fällt, und fordert die Kommission sowie die Mitgliedstaaten und lokalen Gebietskörperschaften auf, die Einsatzmöglichkeiten der CO2-Abscheidung und -Speicherung für Industrieanlagen mit hohen Emissionen umfassender und konsistenter zu erfassen und so die Entscheidungen über Infrastruktur und Speicherung erheblich zu erleichtern; vertritt die Auffassung, dass sich diese Anlagen zusammenschließen und die Vorteile einer gemeinsam genutzten Infrastruktur nutzen könnten.


Hoewel deze optie het de Commissie aanzienlijk gemakkelijker zou maken de doelstellingen en prioriteiten van het GMB te verwezenlijken, moet worden geconstateerd dat zij in deze fase niet haalbaar is.

Diese Option würde es der Kommission deutlich erleichtern, die IMP-Ziele und –Prioritäten zu verwirklichen.


G. overwegende dat de dienstenrichtlijn het vooral voor zelfstandige ondernemers en het MKB aanzienlijk gemakkelijker maakt in andere lidstaten te werken, nieuwe terreinen voor hun onderneming te ontsluiten en ook nieuw personeel in dienst te nemen,

G. in der Erwägung, dass die Dienstleistungsrichtlinie es insbesondere Selbstständigen und kleinen und mittleren Unternehmen erheblich erleichtert, in anderen Mitgliedstaaten tätig zu werden, neue Geschäftsfelder zu erschließen und auch neues Personal einzustellen,


B. overwegende dat de dienstenrichtlijn het vooral voor zelfstandige ondernemers en het midden- en kleinbedrijf aanzienlijk gemakkelijker maakt in andere lidstaten te werken, nieuwe terreinen voor hun onderneming te ontsluiten en ook nieuw personeel in dienst te nemen,

B. in der Erwägung, dass die Dienstleistungsrichtlinie es insbesondere Selbstständigen und kleinen und mittleren Unternehmen erheblich erleichtert, in anderen Mitgliedstaaten tätig zu werden, neue Geschäftsfelder zu erschließen und auch neues Personal einzustellen,


Tegelijkertijd moeten de nieuwe bepalingen duidelijk, samenhangend en gemakkelijk te begrijpen zijn om de tenuitvoerlegging en afdwingbaarheid te helpen verbeteren, terwijl het beschermingsniveau voor de menselijke gezondheid en het milieu minimaal hetzelfde blijft of wordt verbeterd.

Gleichzeitig sollten die neuen Bestimmungen klar, einheitlich und leicht verständlich sein, um die Umsetzung und Durchsetzbarkeit zu verbessern, während das Niveau für den Schutz der Gesundheit des Menschen und der Umwelt zumindest gleich bleibt oder steigt.


De richtlijn is tegelijkertijd in werking met Verordening (EU) nr. 606/2013, die een eenvoudig certificeringsproces introduceert zodat een bevel dat is uitgevaardigd in het ene EU-land snel en gemakkelijk kan worden erkend in een ander EU-land.

Diese Richtlinie gilt zusammen mit der Verordnung (EU) Nr. 606/2013, die ein einfaches Bescheinigungsverfahren einführt, sodass eine in einem EU-Land erlassene Schutzanordnung in einem anderen EU-Land schnell und einfach anerkannt werden kann.


13. beseft dat het consumentenbewustzijn in de nieuwe lidstaten beduidend lager ligt, mede omdat vrije meningsuiting en vrijheid van vereniging daar decennialang werden beteugeld; wijst erop dat een "consumentencultuur" alleen kan ontstaan als het bewustzijn van de consumenten betreffende hun rechten systematisch wordt vergroot en het hun tegelijkertijd aanzienlijk gemakkelijker wordt gemaakt deze rechten uit te oefenen; roept de Commissie derhalve op een gerichte strategie op te stellen om de ontwikkeling van een consumentencultuur in de nieuwe lidstaten aan te moedigen;

13. ist sich des Umstands bewusst, dass das Verbraucherbewusstsein in den neuen Mitgliedstaaten erheblich geringer ausgeprägt ist, da dort die Redefreiheit und die Vereinigungsfreiheit über Jahrzehnte hinweg unterdrückt wurden; weist darauf hin, dass sich nur dann eine "Verbraucherkultur" entwickeln kann, wenn das Bewusstsein der Verbraucher um ihre Rechte systematisch gestärkt wird und es gleichzeitig sehr viel leichter für sie gemacht wird, diese Rechte wahrzunehmen; fordert deshalb die Kommission auf, eine spezifische Strategie auszuarbeiten, um die Entwicklung einer Verbraucherkultur in den neuen Mitgliedstaaten zu ermutigen;


13. beseft dat het consumentenbewustzijn in de nieuwe lidstaten beduidend lager ligt, mede omdat vrije meningsuiting en vrijheid van vereniging daar decennialang werden beteugeld; wijst erop dat een "consumentencultuur" alleen kan ontstaan als het bewustzijn van de consumenten betreffende hun rechten systematisch wordt vergroot en het hun tegelijkertijd aanzienlijk gemakkelijker wordt gemaakt deze rechten uit te oefenen; roept de Commissie derhalve op een gerichte strategie op te stellen om de ontwikkeling van een consumentencultuur in de nieuwe lidstaten aan te moedigen;

13. ist sich des Umstands bewusst, dass das Verbraucherbewusstsein in den neuen Mitgliedstaaten erheblich geringer ausgeprägt ist, da dort die Redefreiheit und die Vereinigungsfreiheit über Jahrzehnte hinweg unterdrückt wurden; weist darauf hin, dass sich nur dann eine „Verbraucherkultur entwickeln kann, wenn das Bewusstsein der Verbraucher um ihre Rechte systematisch gestärkt wird und es gleichzeitig sehr viel leichter für sie gemacht wird, diese Rechte wahrzunehmen; fordert deshalb die Kommission auf, eine spezifische Strategie auszuarbeiten, um die Entwicklung einer Verbraucherkultur in den neuen Mitgliedstaaten zu ermutigen;


De voorgestelde wijzigingen zijn erop gericht dat de veiligheid aan de buitengrenzen gehandhaafd blijft en de goede werking van het Schengengebied gegarandeerd blijft, en tegelijkertijd legaal reizen gemakkelijker wordt gemaakt en het rechtskader voor de lidstaten wordt vereenvoudigd, bijvoorbeeld door de voorschriften voor consulaire samenwerking te versoepelen.

Die Änderungsvorschläge machen das Reisen für legal Reisende einfacher und bieten den Mitgliedstaaten einfachere Regeln (z. B. durch flexiblere Vorschriften für die konsularische Zusammenarbeit), ohne Abstriche bei der Sicherheit an den Außengrenzen zu machen und ohne den Schengen-Raum in seiner Funktion zu beeinträchtigen.


Teneinde de rechten van de betrokken partijen te beschermen en deze controle- en andere documenten tegelijkertijd gemakkelijk toegankelijk te maken, is het aangewezen dat het de lidstaten wordt toegestaan de bevoegde autoriteiten van derde landen directe toegang tot deze documenten te verlenen, mits de betrokken nationale bevoegde autoriteit daarmee instemt.

Um die Rechte der beteiligten Parteien zu schützen und gleichzeitig den Zugang zu diesen Unterlagen und Papieren zu erleichtern, sollten die Mitgliedstaaten den zuständigen Stellen von Drittländern direkten Zugang gewähren dürfen, wenn die zuständige nationale Stelle dagegen keine Einwände erhebt.


w