Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebruikersmachtigingen voor databases definiëren
Gebruikersrollen voor ICT-systeem definiëren
Gramnegatief
Grampositief
Software voor toegangscontrole gebruiken
Wetten in hun geheel

Vertaling van "hun toegangsrechten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
access creep - ongecontroleerde vergaring van toegangsrechten

Anhäufung von Zugangsrechten bei einer Person


gebruikersmachtigingen voor databases definiëren | software gebruiken om rollen te definiëren en gebruikersmachtigingen en toegangsrechten tot ICT-systemen gegevens en services te beheren | gebruikersrollen voor ICT-systeem definiëren | software voor toegangscontrole gebruiken

Datenbankbenutzerberechtigungen definieren | Zugriffskontrollsoftware verwenden | Zutrittskontrollsoftware verwenden | Zutrittskontroll-Software verwenden


grampositief | met betrekking tot bacteriën die bij gramkleuring hun kleuring behouden

grampositiv | Färbung | durch die sehr ähnlich aussehende Bakterien


gramnegatief | met betrekking tot bacteriën die bij gramkleuring hun kleuring verliezen

gramnegativ | GRAM Färbung betreffend


Verdrag betreffende het vervoer over zee van passagiers en hun reisgoed

Übereinkommen über die Beförderung von Reisenden und ihrem Gepäck auf See


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Onverminderd de geheimhoudingsverplichtingen voortvloeiende uit de wet- en regelgeving in geval van fusies en acquisities, stelt een deelnemer die voornemens is om de resultaten over te dragen - indien er sprake is van andere deelnemers die nog steeds toegangsrechten tot de over te dragen gegevens hebben of die nog steeds om verlening van toegangsrechten kunnen verzoeken - de andere deelnemers vooraf van de overdracht in kennis en verstrekt hij voldoende informatie over de voorgenomen nieuwe eigenaar van de resultaten om de andere deelnemers in staat te stellen te analyseren wat het effect van de voorgenomen overdracht is op de mogelijke uitoefening van hun toegangsrechten.

Unbeschadet der Verpflichtungen zur Vertraulichkeit, die sich bei Fusionen und Übernahmen aus Rechtsvorschriften ergeben, muss ein Teilnehmer, der Ergebnisse übertragen möchte, die anderen Teilnehmer, die noch über Zugangsrechte für die zu übertragenden Ergebnisse verfügen oder noch die Gewährung von Zugangsrechten beantragen können, im Voraus über seine Absicht in Kenntnis setzen; gleichzeitig übermittelt er ausreichende Informationen über den vorgesehenen neuen Eigentümer der Ergebnisse, so dass die anderen Teilnehmer die Folgen der geplanten Übertragung auf die potenzielle Ausübung ihrer Zugangsrechte prüfen können.


- garantie van toegangsrechten op het Europese goederenvervoersnetwerk: toegangsrechten zullen nu worden gegarandeerd aan alle spoorwegexploitanten met een vergunning die daarom verzoeken en die aan de veiligheidsvoorwaarden voldoen, waarbij de lidstaten de mogelijkheid hebben ruimere toegangsrechten te verlenen.

- Garantie von Zugangsrechten zum europäischen Schienengüternetz: Die Zugangsrechte werden nunmehr allen zugelassenen Bahnbetreibern gewährt, die dies wünschen und die Sicherheitsbestimmungen einhalten, wobei die Mitgliedstaaten die Möglichkeit haben, umfassendere Zugangsrechte einzuräumen.


Onverminderd de geheimhoudingsverplichtingen voortvloeiende uit de wet- en regelgeving in geval van fusies en acquisities, stelt een deelnemer die voornemens is om de resultaten over te dragen - indien er sprake is van andere deelnemers die nog steeds toegangsrechten tot de over te dragen gegevens hebben of die nog steeds om verlening van toegangsrechten kunnen verzoeken - de andere deelnemers vooraf van de overdracht in kennis en verstrekt hij voldoende informatie over de voorgenomen nieuwe eigenaar van de resultaten om de andere deelnemers in staat te stellen te analyseren wat het effect van de voorgenomen overdracht is op de mogelijke uitoefening van hun toegangsrechten.

Unbeschadet der Verpflichtungen zur Vertraulichkeit, die sich bei Fusionen und Übernahmen aus Rechtsvorschriften ergeben, muss ein Teilnehmer, der Ergebnisse übertragen möchte, die anderen Teilnehmer, die noch über Zugangsrechte für die zu übertragenden Ergebnisse verfügen oder noch die Gewährung von Zugangsrechten beantragen können, im Voraus über seine Absicht in Kenntnis setzen; gleichzeitig übermittelt er ausreichende Informationen über den vorgesehenen neuen Eigentümer der Ergebnisse, so dass die anderen Teilnehmer die Folgen der geplanten Übertragung auf die potenzielle Ausübung ihrer Zugangsrechte prüfen können.


3. Behoudens zijn vertrouwelijkheidsverplichtingen geeft de deelnemer, voor zover hij verplicht is toegangsrechten over te dragen, vooraf kennis aan de andere deelnemers aan dezelfde actie en verstrekt hij voldoende informatie over de nieuwe eigenaar van de foreground om hen in staat te stellen hun toegangsrechten uit te oefenen krachtens de subsidieovereenkomst.

3. Muss der Teilnehmer Zugangsrechte einräumen, unterrichtet er, vorbehaltlich seiner Verpflichtungen in Bezug auf die Vertraulichkeit, die übrigen Teilnehmer derselben Maßnahme zuvor über die geplante Übertragung und übermittelt ausreichende Informationen über den neuen Eigentümer der neuen Kenntnisse und Schutzrechte, so dass diese Teilnehmer ihre Zugangsrechte gemäß der Finanzhilfevereinbarung wahrnehmen können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het document bestaat uit vier hoofdstukken: de inleidende bepalingen (onderwerp, definities en vertrouwelijkheid), de deelname aan acties onder contract (voorwaarden, procedurele aspecten, enz.), de regels voor verspreiding en gebruik en toegangsrechten (eigendom, bescherming, publicatie, verspreiding en gebruik, en toegangsrechten voor background en foreground) en de specifieke regels voor deelname aan activiteiten op grond van het thematische gebied “onderzoek inzake fusie-energie”.

Der Rechtsakt ist in vier Kapitel unterteilt: die einleitenden Bestimmungen (Geltungsbereich, Begriffsbestimmungen und Vertraulichkeit), die Beteiligung an den indirekten Maßnahmen (Teilnahmebedingungen, verfahrenstechnische Aspekte usw.), die Verbreitungs - und Nutzungsregeln (Eigentum, Schutz, Veröffentlichung, Verbreitung und Nutzung neuer und bestehender Kenntnisse wie auch der Zugangsrechte zu diesen Kenntnissen) und die besonderen Regeln für die Beteiligung an den Maßnahmen des Themenbereichs „Forschung über die Fusionsenergie”.


4. Onverminderd lid 3 moet elke overeenkomst waarbij toegangsrechten voor foreground of background aan deelnemers of derden worden verleend de potentiële toegangsrechten voor andere deelnemers onverlet laten.

4. Unbeschadet der Regelung in Absatz 3 wird in jeder Vereinbarung, mit der Teilnehmern oder Dritten Rechte auf Zugang zu bestehenden oder neuen Kenntnissen und Schutzrechten eingeräumt werden, sichergestellt, dass potenzielle Zugangsrechte für andere Teilnehmer gewahrt bleiben.


3. Behoudens zijn vertrouwelijkheidsverplichtingen geeft de deelnemer, voor zover hij verplicht is toegangsrechten over te dragen, vooraf kennis aan de andere deelnemers aan dezelfde actie en verstrekt hij voldoende informatie over de nieuwe eigenaar van de foreground om hen in staat te stellen hun toegangsrechten uit te oefenen krachtens de subsidieovereenkomst.

3. Muss der Teilnehmer Zugangsrechte einräumen, unterrichtet er, vorbehaltlich seiner Verpflichtungen in Bezug auf die Vertraulichkeit, die übrigen Teilnehmer derselben Maßnahme zuvor über die geplante Übertragung und übermittelt ausreichende Informationen über den neuen Eigentümer der neuen Kenntnisse und Schutzrechte, so dass diese Teilnehmer ihre Zugangsrechte gemäß der Finanzhilfevereinbarung wahrnehmen können.


Een beheerssysteem voor de verschillende toegangsrechten, zoals gemeenschappelijke Europese normen voor toegangsrechten op geclassificeerde informatie, een gezamenlijk systeem van gebruikersprofielen om de talrijke toegangsrechten te beheren, en een gewaarmerkte registratiewijze voor bevoegde gebruikers (vgl. de zogeheten user accounts) zouden de basis vormen voor een effectief toegangsbeheer.

Ein System zur Verwaltung unterschiedlicher Zugriffsberechtigungen, zum Beispiel europäische Standards für die Berechtigung zum Zugriff auf eingestufte Informationen, ein gemeinsames System von Benutzerprofilen zur Verwaltung der zahlreichen Zugriffsrechte und ein authentifiziertes Verfahren zur Registrierung berechtigter Nutzer (z.B. Benutzerkonten) würden die Grundlage einer effektiven Zugangsverwaltung darstellen.


Een beheerssysteem voor de verschillende toegangsrechten, zoals gemeenschappelijke Europese normen voor toegangsrechten op geclassificeerde informatie, een gezamenlijk systeem van gebruikersprofielen om de talrijke toegangsrechten te beheren, en een gewaarmerkte registratiewijze voor bevoegde gebruikers (vgl. de zogeheten user accounts) zouden de basis vormen voor een effectief toegangsbeheer.

Ein System zur Verwaltung unterschiedlicher Zugriffsberechtigungen, zum Beispiel europäische Standards für die Berechtigung zum Zugriff auf eingestufte Informationen, ein gemeinsames System von Benutzerprofilen zur Verwaltung der zahlreichen Zugriffsrechte und ein authentifiziertes Verfahren zur Registrierung berechtigter Nutzer (z.B. Benutzerkonten) würden die Grundlage einer effektiven Zugangsverwaltung darstellen.


- garantie van toegangsrechten op het Europese goederenvervoersnetwerk: toegangsrechten zullen nu worden gegarandeerd aan alle spoorwegexploitanten met een vergunning die daarom verzoeken en die aan de veiligheidsvoorwaarden voldoen, waarbij de lidstaten de mogelijkheid hebben ruimere toegangsrechten te verlenen;

- Garantie von Zugangsrechten zum europäischen Schienengüternetz: Die Zugangsrechte werden nunmehr allen zugelassenen Bahnbetreibern gewährt, die dies wünschen und die Sicherheitsbestimmungen einhalten, wobei die Mitgliedstaaten die Möglichkeit haben, umfassendere Zugangsrechte einzuräumen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun toegangsrechten' ->

Date index: 2023-08-15
w