Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hun toekomende gewicht krijgen " (Nederlands → Duits) :

In een dergelijk systeem krijgen alle lidstaten dus één stem, waarbij rekening wordt gehouden met hun demografisch gewicht.

Ein solches System gibt jedem Mitgliedstaat eine Stimme, trägt aber gleichzeitig dem demografischen Gewicht des betreffenden Staates Rechnung.


28. onderstreept dat het bio-economiebeleid beter opgezet moet zijn om cascadering bij biomassagebruik te garanderen; dringt in verband daarmee aan op de ontwikkeling van een rechtsinstrument om de weg te banen voor efficiënter en duurzamer gebruik van deze kostbare grondstof; beklemtoont dat met dit instrument het beginsel van cascadering in de "biomassapiramide" moet worden verankerd waarbij de verschillende segmenten ervan in aanmerking worden genomen en de hogere niveaus meer gewicht krijgen; wijst erop dat ...[+++]

28. betont, dass Maßnahmen im Bereich Bioökonomie besser darauf abgestimmt werden müssen, dass Biomasse kaskadisch genutzt wird; fordert in dieser Hinsicht, ein Rechtsinstrument zu schaffen, mit dem für eine effizientere und nachhaltigere Nutzung dieser wertvollen Ressource gesorgt wäre; betont, dass mit diesem Instrument der Grundsatz der kaskadischen Nutzung im Rahmen der „Biomassenpyramide“ eingeführt werden sollte, wobei die verschiedenen Segmente dieser Pyramide berücksichtigt und ihre höchsten Ebenen gestärkt werden sollten; ...[+++]


De kernindicatoren krijgen een gewicht van 75% en de aanvullende indicatoren een gewicht van 25%.

Die Basisindikatoren werden mit 75 % und die Zusatzindikatoren mit 25 % gewichtet.


De EU zal concrete politieke maatregelen nemen waardoor criteria als rechtvaardigheid en duurzaamheid van het milieu meer gewicht krijgen bij de toekenning van steun aan de landen in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan (ACS-landen).

Die EU wird durch konkrete politische Maßnahmen sicherstellen, dass Kriterien wie der gerechten Entwicklung und der Nachhaltigkeit der Umweltpolitik bei der Mittelvergabe für die Staaten in Afrika, im Karibischen Raum und im Pazifischen Ozean (AKP) größeres Gewicht verliehen wird.


2. is van mening dat voor het realiseren van een aanzienlijke verbetering in het bevorderen van de mensenrechten stappen moeten worden genomen om het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid van de EU (GBVB), dat vaak wordt gehinderd doordat nationale belangen van lidstaten een overheersend gewicht krijgen, te versterken, en teneinde te garanderen dat de bevordering van de mensenrechten als een prioriteit wordt gezien en om te garanderen dat de bevordering van de mensenrechten als ee ...[+++]

2. vertritt die Auffassung, dass für einen Qualitätssprung bei der Förderung der Menschenrechte eine Stärkung der gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik der Europäischen Union (GASP) erforderlich ist, die häufig durch vorwiegend nationale Interessen der Mitgliedstaaten behindert wird, mit dem Ziel zu gewährleisten, dass die Förderung der Menschenrechte als Priorität angesehen wird, sowie dafür zu sorgen, dass die Förderung der Menschenrechte als Zielsetzung der GASP im Sinne von Artikel 11 des Vertrags über die Europäische Union bedingungslos umgesetzt wird;


78. doet opnieuw een oproep om mensenrechtenvraagstukken op het hoogste politieke niveau te bespreken, zodat mensenrechtenoverwegingen een groter politiek gewicht krijgen en wordt voorkomen dat lidstaten of derde landen kwesties op het gebied van mensenrechten los zien van de politieke dialoog; is van mening van dat deze dialogen daarom nooit moeten worden gebruikt om dit onderwerp alleen in bijeenkomsten op het niveau van deskundigen te behandelen en het op die manier ondergeschikt te maken aan andere politieke vraagstukken; verzoekt de Raad en de Commissie derhalve de volgende maatregelen te ...[+++]

78. bekräftigt erneut seine Forderung, dass Menschenrechtsfragen auf höchster politischer Ebene überprüft werden sollten, damit Menschenrechtsbelangen größeres politisches Gewicht verliehen wird, und damit verhindert wird, dass Mitgliedstaaten oder Drittländer Menschenrechtsfragen vom politischen Dialog ausschließen; hält es aus diesen Gründen für wichtig, dass dieser Dialog niemals dazu genutzt werden darf, das Thema auf Expertentreffen zu beschränken und es gegenüber anderen politischen Themen an den Rand zu drängen; fordert den Rat und die Kommission somit auf, folgende Maßnahmen ...[+++]


4. wijst erop hoe belangrijk het is dat de EU een eerlijke en duurzame economische ontwikkeling bevordert in de regio, en haar steun geeft aan plaatselijke initiatieven voor economische ontwikkeling, alsmede aan hervormingen van de regelgeving voor het bedrijfsleven en de uitbanning van de armoede in het kader van duurzame ontwikkeling; benadrukt met betrekking tot de uitdaging van de terrorismebestrijding dat versterking van de samenwerking inzake veiligheid weliswaar belangrijk is maar dat elke aanpak ter bestrijding van radicalisering en extremisme waarin veiligheidseisen niet in balans zijn met mensenrechten en goed bestuur tot mislukken gedoemd is; is verheugd over de intensivering van het politiek overleg met de Centraal-Aziatische ...[+++]

4. hebt die Bedeutung der Förderung einer fairen und nachhaltigen wirtschaftlichen Entwicklung in der Region durch die Europäische Union, ihrer Unterstützung lokaler Initiativen für eine wirtschaftliche Entwicklung, für Reformen des Rechtsrahmens für Unternehmen und für die Beseitigung der Armut im Rahmen einer nachhaltigen Entwicklung hervor; hebt im Zusammenhang mit der Herausforderung durch den Terrorismus hervor, dass eine Verstärkung der Zusammenarbeit im Sicherheitsbereich wichtig ist, dass aber jedes Konzept zur Bekämpfung der Radikalisierung und des Extremismus, das kein Gleichgewicht zwischen den Sicherheitserfordernissen und d ...[+++]


De mensenrechten moeten absoluut de hun toekomende plaats krijgen in de bepalingen tot vaststelling van de strategische richtsnoeren, alsmede bij de uitwerking van de meerjarenprogramma's.

Dieser Aspekt muss unbedingt in die Bestimmungen über die Annahme der strategischen Leitlinien aufgenommen und bei der Erarbeitung der Mehrjahresprogramme berücksichtigt werden.


De EU zal ook concrete politieke maatregelen nemen waardoor criteria als gelijkheid en duurzaamheid van het milieu meer gewicht krijgen bij de toekenning van steun aan de ACS-landen[21].

Sie wird den Kriterien, die für eine Hilfegewährung an AKP-Staaten ausschlaggebend sind, das Kriterium der konkreten Maßnahmen zur Förderung der Ausgewogenheit der politischen Maßnahmen und der Zukunftsfähigkeit der Umweltschutzpolitik hinzufügen[21].


De EU zal concrete politieke maatregelen nemen waardoor criteria als rechtvaardigheid en duurzaamheid van het milieu meer gewicht krijgen bij de toekenning van steun aan de landen in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan (ACS-landen).

Die EU wird durch konkrete politische Maßnahmen sicherstellen, dass Kriterien wie der gerechten Entwicklung und der Nachhaltigkeit der Umweltpolitik bei der Mittelvergabe für die Staaten in Afrika, im Karibischen Raum und im Pazifischen Ozean (AKP) größeres Gewicht verliehen wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun toekomende gewicht krijgen' ->

Date index: 2024-05-28
w