Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hun toekomende schadevergoeding hebben " (Nederlands → Duits) :

G. overwegende dat meer dan 5 000 nabestaanden van de slachtoffers en de overlevenden van de Rana Plaza-ramp nog slechts 40% van de hun toekomende schadevergoeding hebben ontvangen en dat er weliswaar afspraken bestaan over de uitbetaling van nog eens 30% van hun totale claims, maar dat de eindbetaling niet kan plaatsvinden omdat er 9 miljoen US-dollar te weinig is;

G. in der Erwägung, dass mehr als 5000 Angehörige der Opfer und Überlebende der Rana-Plaza-Katastrophe bisher nur 40 % der Entschädigung, die ihnen zusteht, erhalten haben, sowie in der Erwägung, dass zwar Vorkehrungen für die Begleichung von weiteren 30 % der Gesamtforderungen getroffen wurden, die endgültige Auszahlung aber daran scheitert, dass im Hinblick auf die erforderlichen Mittel 9 Mio. USD fehlen;


F. overwegende dat meer dan 5 000 nabestaanden van de slachtoffers en overlevenden van de Rana Plaza-ramp nog slechts 40% van de hun toekomende schadevergoeding hebben ontvangen en dat er weliswaar afspraken bestaan over de uitbetaling van nog eens 30% van hun totale claims, maar dat de eindbetaling niet kan plaatsvinden omdat er 9 miljoen US-dollar te weinig is;

F. in der Erwägung, dass mehr als 5000 Angehörige der Opfer und Überlebende der Rana-Plaza-Katastrophe bisher nur 40 % der Entschädigung, die ihnen zusteht, erhalten haben und dass zwar Vorkehrungen für die Begleichung von weiteren 30 % der Gesamtforderungen getroffen wurden, die endgültige Auszahlung aber daran scheitert, dass im Hinblick auf die erforderlichen Mittel 9 Mio. USD fehlen;


Wat betreft de terugvordering van activa, en meer bepaald de invordering van schadevergoeding, hebben de Roemeense autoriteiten erkend dat het systeem moet worden verbeterd.

Das System zur Einziehung von Vermögenswerten bedarf insbesondere in Schadenersatz-Fällen der Verbesserung, wie auch die rumänischen Behörden einräumen.


F. overwegende dat tot dusver 21,5 miljoen dollar in het Rana Plaza-donorfonds is gestort, met bijdragen van kopers, het fonds van de premier van Bangladesh en andere particuliere donoren, maar dat ten minste 30 miljoen dollar nodig is om alle vorderingen voor schadevergoeding te dekken; overwegende dat eisers tot dusver slechts maximaal 70 % van de verschuldigde schadevergoeding hebben ontvangen en dat verdere betalingen zijn uitgesteld omdat de merken de noodzakelijke 8,5 miljoen dollar voor de uitvoering van de regeling niet hebbe ...[+++]

F. in der Erwägung, dass Käufer, der Fonds des Premierministers von Bangladesch und andere private Spender bisher Beiträge in Höhe von 21,5 Mio. USD in den Treuhandfonds „Rana Plaza Donors Trust Fund“ eingezahlt haben und dass mindestens 30 Mio. USD benötigt werden, um die Entschädigungsforderungen zu begleichen; in der Erwägung, dass bisher höchstens 70 % der Forderungen der Anspruchsberechtigten befriedigt wurden und dass weitere Zahlungen dadurch verzögert werden, dass die Markenhersteller die 8,5 Mio. USD nicht zahlen, die zur vollständigen Leistung der Entschädigungen notwendig sind;


3. acht het onaanvaardbaar dat er twee jaar na de gebeurtenissen nog steeds families zijn die op de schadevergoeding uit het donorenfonds wachten die hen toekomt; dringt erop aan dat degenen die schadevergoeding hebben beloofd, deze met onmiddellijke ingang uitbetalen;

3. hält es für nicht hinnehmbar, dass zwei Jahre nach diesem Vorfall einige Angehörige immer noch auf die Entschädigung warten, die sie aus dem Treuhandfonds erhalten sollen; fordert, dass diejenigen, die Entschädigungszahlungen zugesagt haben, diese umgehend leisten;


Wanneer een organisator of, overeenkomstig artikel 13, lid 1, tweede alinea, of artikel 20, een doorverkoper schadevergoeding betaalt, prijsverlaging toekent of aan andere uit de richtlijn voortvloeiende en voor hem geldende verplichtingen voldoet, zien de lidstaten erop toe dat de organisator of doorverkoper het recht heeft om verhaal te halen op derden die hebben bijgedragen aan de gebeurtenis die heeft geleid tot de schadevergoeding, prijsverlaging of andere verplichtin ...[+++]

In Fällen, in denen ein Reiseveranstalter oder gemäß Artikel 13 Absatz 1 Unterabsatz 2 oder Artikel 20 ein Reisevermittler Schadenersatz leistet, eine Preisminderung gewährt oder die sonstigen sich aus dieser Richtlinie ergebenden Pflichten erfüllt, stellen die Mitgliedstaaten sicher, dass der Reiseveranstalter oder -vermittler das Recht hat, bei Dritten, die zu dem Ereignis beigetragen haben, das den Schadenersatz, die Preisminderung oder sonstige Pflichten begründet, Regress zu nehmen.


4. Iedere licentiehouder mag zich voegen in een inbreukprocedure die op grond van lid 2 door de octrooihouder is aangespannen teneinde de hem toekomende schadevergoeding te verkrijgen.

(4) Jeder Lizenznehmer kann dem vom Patentinhaber gemäß Absatz 2 eingeleiteten Verletzungsverfahren beitreten, um Ersatz für seinen eigenen Schaden zu verlangen.


a) „collectief verhaal”: i) een wettelijk mechanisme dat het mogelijk maakt dat twee of meer natuurlijke personen, rechtspersonen of instanties die gerechtigd zijn om een representatieve vordering in te stellen, collectief een vordering tot staking van onwettig gedrag instellen (collectieve vordering tot staking); ii) een wettelijk mechanisme dat het mogelijk maakt dat twee of meer natuurlijke personen of rechtspersonen die aanvoeren schade te hebben geleden in een situatie van massaschade, of instanties die gerechtigd zijn om een representatieve vordering in te stellen, collectief een vordering tot ...[+++]

„Verfahren des kollektiven Rechtsschutzes“ i) ein rechtliches Verfahren, mit dem zwei oder mehr als zwei natürliche oder juristische Personen gemeinsam oder eine zur Erhebung einer Vertretungsklage befugte Einrichtung die Einstellung einer rechtswidrigen Verhaltensweise verlangen können (kollektives Unterlassungsverfahren), oder ii) ein rechtliches Verfahren, mit dem zwei oder mehr als zwei natürliche oder juristische Personen, die geltend machen, bei einem Massenschadensereignis geschädigt worden zu sein, gemeinsam oder eine zur Erhebung einer Vertretungsklage befugte Einrichtung Schadensersatz verlangen können (kollektives Schadensersa ...[+++]


Luchtvaartmaatschappijen hebben uiteraard het recht om te denken dat, wanneer landbouwers bij natuurrampen schadevergoeding kunnen eisen, ook zij het recht op schadevergoeding hebben.

Offenbar sind Fluggesellschaften zu Recht der Meinung, dass, wenn Bauern Entschädigungsleistungen für Naturkatastrophen beanspruchen können, auch ihnen ein Anspruch auf Schadenersatz zusteht.


(15) Teneinde de genoemde leemten ongedaan te maken, moet ervoor worden gezorgd dat de lidstaat waar een verzekeringsonderneming haar vergunning heeft verkregen, verlangt dat die onderneming in de overige lidstaten aldaar woonachtige of gevestigde schaderegelaars aanwijst en belast met het verzamelen van alle nodige inlichtingen met betrekking tot verzoeken tot schadevergoeding ingevolge dergelijke ongevallen en het nemen van passende maatregelen om het verzoek namens en voor rekening van de verzekeringsonderneming af te wikkelen, met inbegrip van de uitkering van de schadevergoeding. Deze schaderegelaars moeten over ...[+++]

(15) Um die betreffenden Lücken zu schließen, sollte vorgesehen werden, daß der Mitgliedstaat, in dem das Versicherungsunternehmen zugelassen ist, von diesem verlangt, in den anderen Mitgliedstaaten ansässige oder niedergelassene Schadenregulierungsbeauftragte zu benennen, die alle erforderlichen Informationen über Schadensfälle zusammentragen, die auf solche Unfälle zurückgehen, und geeignete Maßnahmen zur Schadenregulierung im Namen und für Rechnung des Versicherungsunternehmens, einschließlich einer entsprechenden Entschädigungszah ...[+++]


w