Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheren van toewijzingen van toeristische diensten
Bestemming van gelden
Dienstverlening aan toeristen beheren
Dienstverlening aan toeristen verbeteren
Gratis toewijzing
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Methode-D`Hondt
Methode-Hagenbach-Bischoff
Methode-Imperiali
Toewijzing van een woning
Toewijzing van fondsen
Toewijzing van gratis emissierechten
Toewijzing van kredieten
Toewijzing van middelen
Toewijzing van toeristische dienstverlening beheren
Toewijzing van zetels
Verdeling van kredieten
Virtuele dynamische toewijzing
Virtuele toewijzing
Zetelverdeling

Traduction de «hun toewijzing hebben » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

traumatisierten Kindern zur Seite stehen


gratis toewijzing | toewijzing van gratis emissierechten

kostenfreie Zuteilung von Emissionsrechten | kostenlose Zuteilung | kostenlose Zuteilung von Emissionszertifikaten


virtuele dynamische toewijzing | virtuele toewijzing

virtuelle Zuordnung


bestemming van gelden | toewijzing van fondsen | toewijzing van kredieten | verdeling van kredieten

Aufteilung der Mittel | Verteilung der Mittel


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

bei der Schmuckgestaltung auf Details achten






zetelverdeling [ methode-D`Hondt | methode-Hagenbach-Bischoff | methode-Imperiali | toewijzing van zetels ]

Sitzverteilung [ Mandatsverteilung | Sitzaufteilung | Sitzzuteilung | Verfahren nach d'Hondt | Verfahren nach Hagenbach-Bischoff | Verfahren nach Imperiali ]


beheren van toewijzingen van toeristische diensten | dienstverlening aan toeristen beheren | dienstverlening aan toeristen verbeteren | toewijzing van toeristische dienstverlening beheren

die Zuweisung von Fremdenverkehrsdienstleistungen leiten | Reisedienstleistungen verwalten | die Zuweisung von Fremdenverkehrsdienstleistungen verwalten | die Zuweisung von Tourismusdienstleistungen verwalten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Europese Commissie of de EIB zegt niet automatisch financiering toe voor de projecten op de lijst van de taskforce en die projecten hebben geen voorrang bij de toewijzing van nationale of Europese middelen.

Die von der Taskforce ermittelten Projekte erhalten keineswegs automatisch eine Finanzierungszusage vonseiten der Europäischen Kommission oder der EIB und haben auch keinen Anspruch auf einen bevorzugten Zugang zu Finanzierungen auf nationaler oder europäischer Ebene.


De lidstaten hebben eens te meer bewezen waarom de toewijzing van radiopectrum in de Europese Unie beter moet worden gecoördineerd.

Erneut wurde deutlich, warum die Zuweisung von Funkfrequenzen in der Europäischen Union stärker koordiniert werden muss.


Deze en andere onderwerpen die te maken hebben met de coördinatie van spectrumbeheer en de toewijzing van mobiele en draadloze diensten worden begin deze herfst door de Europese Commissie aangepakt, zie: SPEECH/13/622.

Die Europäische Kommission wird diese und andere Fragen der Koordinierung der Frequenzverwaltung und -zuweisung für mobile und drahtlose Dienste Anfang Herbst angehen – siehe SPEECH/13/622


(e) door de lidstaten te hanteren criteria voor de toewijzing van betalingsrechten aan landbouwers die in 2011 geen rechten hebben geactiveerd of steun hebben aangevraagd in het kader van de bedrijfstoeslagregeling, als bedoeld in artikel 21, lid 2, en voor de toewijzing van betalingsrechten in geval van de toepassing van de contractclausule, als bedoeld in artikel 21, lid 3;

(e) die von den Mitgliedstaaten anzuwendenden Kriterien für die Zuweisung von Zahlungsansprüchen an Betriebsinhaber, die gemäß Artikel 21 Absatz 2 im Jahr 2011 keinen Anspruch aktiviert bzw. im Jahr 2011 keine Stützung im Rahmen der Regelung für die einheitliche Flächenzahlung beantragt haben, sowie für die Zuweisung von Zahlungsansprüchen im Falle der Anwendung der Klausel über eine Vertragsunterzeichnung gemäß Artikel 21 Absatz 3;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(e) door de lidstaten te hanteren criteria voor de toewijzing van betalingsrechten aan landbouwers, met uitzondering van nieuwe landbouwers en jonge landbouwers, die noch in 2009, noch in 2010, noch in 2011 rechten hebben geactiveerd of steun hebben aangevraagd in het kader van de bedrijfstoeslagregeling, als bedoeld in artikel 21, lid 2, en voor de toewijzing van betalingsrechten in geval van de toepassing van de contractclausule, als bedoeld in artikel 21, lid 3;

(e) die von den Mitgliedstaaten anzuwendenden Kriterien für die Zuweisung von Zahlungsansprüchen an Betriebsinhaber, die gemäß Artikel 21 Absatz 2 in keinem der Jahre 2009, 2010 oder 2011 einen Anspruch aktiviert bzw. in keinem der Jahre 2009, 2010 oder 2011 eine Stützung im Rahmen der Regelung für die einheitliche Flächenzahlung beantragt haben, sowie für die Zuweisung von Zahlungsansprüchen im Falle der Anwendung der Klausel über eine Vertragsunterzeichnung gemäß Artikel 21 Absatz 3, außer im Falle von neuen Landwirten und Junglandwirten ;


(e) door de lidstaten te hanteren criteria voor de toewijzing van betalingsrechten aan landbouwers, met uitzondering van nieuwe landbouwers en jonge landbouwers, die noch in 2009, noch in 2010, noch in 2011 rechten hebben geactiveerd of steun hebben aangevraagd in het kader van de bedrijfstoeslagregeling, als bedoeld in artikel 21, lid 2, en voor de toewijzing van betalingsrechten in geval van de toepassing van de contractclausule, als bedoeld in artikel 21, lid 3;

(e) die von den Mitgliedstaaten anzuwendenden Kriterien für die Zuweisung von Zahlungsansprüchen an Betriebsinhaber, die gemäß Artikel 21 Absatz 2 in keinem der Jahre 2009, 2010 oder 2011 einen Anspruch aktiviert bzw. in keinem der Jahre 2009, 2010 oder 2011 eine Stützung im Rahmen der Regelung für die einheitliche Flächenzahlung beantragt haben, sowie für die Zuweisung von Zahlungsansprüchen im Falle der Anwendung der Klausel über eine Vertragsunterzeichnung gemäß Artikel 21 Absatz 3, außer im Falle von neuen Landwirten und Junglandwirten;


(e) door de lidstaten te hanteren criteria voor de toewijzing van betalingsrechten aan landbouwers die in 2011 geen rechten hebben geactiveerd of steun hebben aangevraagd in het kader van de bedrijfstoeslagregeling, als bedoeld in artikel 21, lid 2, en voor de toewijzing van betalingsrechten in geval van de toepassing van de contractclausule, als bedoeld in artikel 21, lid 3;

(e) die von den Mitgliedstaaten anzuwendenden Kriterien für die Zuweisung von Zahlungsansprüchen an Betriebsinhaber, die gemäß Artikel 21 Absatz 2 im Jahr 2011 keinen Anspruch aktiviert bzw. im Jahr 2011 keine Stützung im Rahmen der Regelung für die einheitliche Flächenzahlung beantragt haben, sowie für die Zuweisung von Zahlungsansprüchen im Falle der Anwendung der Klausel über eine Vertragsunterzeichnung gemäß Artikel 21 Absatz 3;


Ik zou u eraan willen herinneren dat de bestuursprofielen – die alle dimensies van dit bestuur omvatten, te weten de politieke, economische, sociale, institutionele en milieudimensie, enzovoort – slechts als uitgangspunt dienden en geen enkele invloed op de programmering van deze toewijzing hebben gehad.

Ich möchte Sie daran erinnern, dass die Profile des verantwortlichen Regierungshandelns, die sämtliche Dimensionen abdecken sollen – also die wirtschaftliche, soziale, institutionelle und umweltpolitische Dimension – lediglich als Ausgangspunkte gedacht waren und die Programmgestaltung dieser Sektion in keiner Weise bestimmt haben.


De delegaties hebben gevraagd om een dieper gaande evaluatie van de in de Mededeling vermelde financieringsvoorschriften, met aandacht voor de solidariteitsbeginselen, aangezien de verzekeringsstelsels in bepaalde lidstaten hun nut hebben bewezen, en voor een betere toewijzing van overheidsgeld.

Die Delegationen forderten eine eingehendere Evaluierung der in der Mitteilung angesprochenen Finanzierungsvorschriften, wobei die Solidaritätsgrundsätze und die Versicherungssysteme, die sich in einigen Mitgliedstaaten bewährt haben, zu berücksichtigen seien und eine bessere Zuweisung öffentlicher Mittel anzustreben sei.


De vandaag goedgekeurde verdeling heeft betrekking op een financiële toewijzing van in totaal 13.948 Mecu (in prijzen van 1994) aan de communautaire bestekken die betrekking hebben op de doelstellingen 3 en 4 - buiten de onder doelstelling 1 vallende regio's - voor de periode 1994-1999.

Die heute beschlossene Aufteilung betrifft ein Finanzvolumen von insgesamt 13 948 Mio ECU (in Preisen von 1994), das den gemeinschaftlichen Förderkonzepten für die Ziele 3 und 4 außerhalb der Ziel-1-Regionen für den Zeitraum 1994-1999 zugewiesen wird.


w