Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begrotingspact
Beschikbare-uitkeringssysteem
Defined benefitregeling
Overeenkomst inzake beperking
Overeenkomst inzake zelfbeperking
Pensioenbasissysteem
Pensioenregeling met een gegarandeerde toezegging
Pensioenregelingen op basis van vaste toezeggingen
REACH
Regelgeving inzake overwegen
Regelgeving inzake spoorwegovergangen
Toezeggingen van Parijs
VSCB
Verordening inzake chemische producten
Wetgeving inzake chemische producten
Wetgeving inzake delfstoffen
Wetgeving inzake mineralen
Wetgeving inzake overwegen
Wetgeving inzake spoorwegovergangen
Wetten inzake delfstoffen
Wetten inzake mineralen

Traduction de «hun toezeggingen inzake » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beschikbare-uitkeringssysteem | defined benefitregeling | pensioenbasissysteem | pensioenregeling met een gegarandeerde toezegging | pensioenregelingen op basis van vaste toezeggingen

Altersversorgungssysteme/Pensionssysteme mit im voraus festgelegten Leistungen | festgelegter Leitstungsplan für die Altersversorgung | leistungsorientiertes Modell


bedrag na omzetting van de referentieswap met behulp van de methode op basis van gedane toezeggingen

Anrechnungsbetrag des Swaps


toezeggingen van Parijs

Pariser Verpflichtungen | Zusagen von Paris


regelgeving inzake overwegen | wetgeving inzake overwegen | regelgeving inzake spoorwegovergangen | wetgeving inzake spoorwegovergangen

Vorschriften für Bahnübergänge | Vorschriften für schienengleiche Bahnübergänge


de naleving van wettelijke voorschriften inzake afval garanderen | zorgen voor de naleving van wettelijke voorschriften inzake afval | zorgen voor de naleving van wettelijke bepalingen inzake afval | zorgen voor de naleving van wettelijke regelingen inzake afval

Konformität mit Rechtsvorschriften für Abfälle sicherstellen


wetgeving inzake delfstoffen | wetten inzake delfstoffen | wetgeving inzake mineralen | wetten inzake mineralen

mineralstoffrechtliche Bestimmungen | Gesetze über Mineralien | Rechtsvorschriften über Mineralien


overeenkomst inzake beperking [ overeenkomst inzake zelfbeperking ]

Begrenzungsabkommen [ Selbstbeschränkungsabkommen ]


wetgeving inzake chemische producten [ REACH | Registratie en beoordeling van en autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen | verordening inzake chemische producten ]

Rechtsvorschriften über Chemikalien [ Chemikalien-Verordnung | REACH | Rechtsvorschriften über chemische Stoffe | Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung chemischer Stoffe | Verordnung über chemische Stoffe ]


Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur [ begrotingspact (EU) | Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur in de economische en monetaire unie | VSCB ]

SKS-Vertrag [ fiskalpolitischer Pakt (EU) | SKSV | Vertrag über Stabilität, Koordinierung und Steuerung in der Wirtschafts- und Währungsunion ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
98. benadrukt dat de officiële ontwikkelingshulp nog steeds een essentieel instrument is voor de financiering van ontwikkeling; verzoekt de EU en haar lidstaten zich onverwijld opnieuw te verbinden tot het streefcijfer van 0,7% van het bni voor officiële ontwikkelingshulp door meerjaarlijkse begrotingstijdschema's in het dienen om dat peil uiterlijk in 2020 te halen en door duidelijke termijnen vast te stellen waarbinnen zij hun toezeggingen inzake doeltreffendheid op ontwikkelingsgebied zullen nakomen, met inbegrip van toezeggingen om steun te ontkoppelen, en tegelijkertijd de eigen verantwoordelijkheid van het partnerland, de afstemmi ...[+++]

98. betont, dass die ODA nach wie vor ein wichtiges Instrument für die Entwicklungsfinanzierung ist; fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, sich unverzüglich wieder zu dem Ziel zu bekennen, 0,7 % des BNE als ODA bereitzustellen, indem sie mehrjährige Finanzpläne für die Erhöhung dieser Beträge bis 2020 vorlegen und einen eindeutigen Zeitplan für die Erfüllung ihrer Verpflichtungen im Hinblick auf die Wirksamkeit der Entwicklungsmaßnahmen festlegen, wozu auch Verpflichtungen zur Aufhebung der Lieferbindung gehören, und zugleich die Verantwortlichkeit der Partnerländer, die Angleichung an die Entwicklungsstrategien der ...[+++]


1. stelt met tevredenheid vast dat de EU-lidstaten alle toezeggingen inzake officiële ontwikkelingshulp die zij individueel en collectief hebben gedaan, met inbegrip van de verbintenis om het niveau van die ontwikkelingshulp tegen 2015 tot 0,7 % op te trekken, nogmaals hebben bevestigd; wijst de lidstaten erop dat zij hun toezeggingen niet alleen moeten herbevestigen maar ook moeten nakomen; spreekt nogmaals zijn overtuigde steun uit voor het streefcijfer van 0,7 % en herhaalt vastbesloten ertoe te willen bijdragen dat dit wordt gehaald;

1. begrüßt, dass die EU-Mitgliedstaaten alle vereinbarten Zusagen für öffentliche Entwicklungshilfe , die sie einzeln oder gemeinsam eingegangen sind, bekräftigt haben, darunter die Zusage, die ODA-Quote bis zum Jahr 2015 auf 0,7 % zu erhöhen; erinnert die Mitgliedstaaten daran, dass sie ihre Zusagen nicht nur bekräftigen, sondern auch einhalten sollten; bekundet erneut seine entschiedene Unterstützung für das 0,7-Prozent-Ziel sowie seine Entschlossenheit, zur Verwirklichung dieses Ziels beizutragen;


In verband met de samenwerking en informatie-uitwisseling op fiscaal gebied en de bestrijding van fraude en belastingontduiking, neemt de Raad nota van de inspanningen van het Vorstendom om zijn toezeggingen inzake de toepassing van de OESO-normen op het gebied van transparantie, uitwisseling van inlichtingen in belastingzaken en fraude­bestrijding gestand te doen, en neemt hij er nota van dat het land ook een aantal bilaterale overeenkomsten heeft gesloten, die bepalingen bevatten inzake informatieuitwisseling in belastingzaken.

6. Im Zusammenhang mit der Zusammenarbeit und dem Informationsaustausch in Steuersachen und mit der Bekämpfung von Betrug und Steuerhinterziehung nimmt der Rat Kenntnis von den Anstrengungen, die das Fürstentum unternommen hat, um der eingegangenen Verpflichtung, die OECD-Standards für Transparenz und Informationsaustausch in Steuersachen umzusetzen und Betrug zu bekämpfen, nachzukommen, und nimmt zur Kenntnis, dass es eine Reihe bilateraler Abkommen geschlossen hat, die Bestimmungen über den Informationsaustausch in Steuersachen enthalten.


HERINNERT AAN de toezegging in het kader van de afspraken van Cancún om aan het UNFCCC-secretariaat informatie te verschaffen over de middelen die de ontwikkelde landen die partij zijn bij het verdrag hebben vrijgemaakt om aan de toezeggingen inzake de snelstartfinanciering (FSF) te voldoen en ONDERSTREEPT dat er over snelstartfinanciering transparant moet worden gerapporteerd om het vertrouwen tussen de partijen te garanderen; BEVESTIGT dat de EU in Durban verslag zal uitbrengen over de resultaten van de toezeggingen die zij in het kader van FSF heeft gedaan; VERZOEKT de Commissie en de lidstaten om de gegevens bi ...[+++]

ERINNERT an die im Rahmen der Vereinbarungen von Cancún eingegangene Verpflich­tung, dem Sekretariat des Rahmenübereinkommens der Vereinten Nationen über Klima­änderungen (UNFCCC) Informationen zu den von den Industrieländern, welche Vertrags­parteien sind, im Rahmen der zugesagten Anschubfinanzierung bereitgestellten Finanz­mitteln vorzulegen, und UNTERSTREICHT, wie wichtig es ist, dass ein transparenter Bericht über die Anschubfinanzierung vorgelegt wird, um das wechselseitige Vertrauen unter den Vertragsparteien zu stärken; BEKRÄFTIGT, dass die EU in Durban über die Erfüllung ihrer Zusagen hinsichtlich der Anschubfinanzierung bericht ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. verheugt zich over het feit dat in de verklaring die werd uitgegeven aan het einde van de laatste Top EU-Rusland in Nizjny Novgorod het belang van de mensenrechten werd onderstreept als essentieel element voor de bilaterale betrekkingen en gepleit werd voor een verandering in de wijze waarop de raadplegingen tussen EU en Rusland over mensenrechten in hun werk gaan, om deze efficiënter te maken, en dat daarin ook de noodzaak werd onderstreept van naleving van de internationale toezeggingen inzake mensenrechten, pluralisme en vrije en eerlijke verkiezingen, terwijl de hoop werd uitgesproken dat Rusland een vroegtijd ...[+++]

6. begrüßt, dass die EU in der Abschlusserklärung des letzten Gipfeltreffens EU-Russland in Nischni Nowgorod hervorgehoben hat, wie wichtig die Menschenrechte als wesentlicher Bestandteil der bilateralen Beziehungen sind, dafür plädiert hat, die Modalitäten der Konsultationen zwischen der EU und Russland über Menschenrechtsthemen zu ändern und dabei effizienter zu gestalten, betont hat, dass internationale Verpflichtungen in den Bereichen Menschenrechte, Pluralismus und freie und faire Wahlen befolgt werden müssen, und ihrer Hoffnung Ausdruck verliehen hat, dass Russland dem BDIMR frühzeitig eine Einladung zu einer Wahlbeobachtungsmissio ...[+++]


(a) de Commissie zal nauwgezet controleren of Korea zijn toezeggingen op het gebied van regelgeving, met name de toezeggingen inzake technische voorschriften in de automobielsector, nakomt.

(a) Die Kommission wird die Einhaltung der Verpflichtungen Koreas in Regulierungsfragen, insbesondere die Verpflichtungen im Bereich der technischen Vorschriften im Automobilsektor, streng überwachen.


Punt 33 van de Raadsconclusies van mei 2005: "De Raad verzoekt de Commissie om toe te zien op de uitvoering van deze EU-toezeggingen betreffende de millenniumdoelstellingen en daarover regelmatig verslag uit te brengen, onder meer via jaarverslagen over de follow-up van de EU-toezeggingen inzake financiering en de doeltreffendheid van de steun en een tweejaarlijks verslag over de samenhang van het ontwikkelingsbeleid".

Nummer 33 der Schlussfolgerungen des Rates vom Mai 2005: "Der Rat ersucht die Kommission, die Umsetzung dieser von der Europäischen Union in Bezug auf die Millenniums-Entwicklungsziele eingegangenen Verpflichtungen, einschließlich der Jahresberichte über die Folgemaßnahmen zu den EU-Verpflichtungen im Bereich der Finanzierung und über die Wirksamkeit der Hilfe und eines Zweijahresberichtes über die Politikkohärenz im Interesse der Entwicklung, zu überwachen und regelmäßig darüber Bericht zu erstatten".


het actieplan van Gleneagles waarin bijzondere nadruk wordt gelegd op de uitvoering van toezeggingen inzake overdracht van technologie en het beheer van de gevolgen van klimaatverandering in het kader van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering, en ZIET UIT NAAR samenwerking met de G8 en andere landen om de in het plan geschetste maatregelen uit te voeren; de positieve en vruchtbare discussie te Ottawa, tijdens de voorbereidende vergadering van de ministers, betreffende technologie, aanpassing, stimulering van de deelname, marktkrachten en duurzaamheid; de op Groenland ...[+++]

8. BETONT, dass der Erfolg der Klimaschutzpolitik von ihrer Integration in die Entscheidungsprozesse relevanter Schlüsselbereiche abhängt, und SIEHT dem Fortschrittsbericht für den Europäischen Rat im Dezember 2005 ERWARTUNGSVOLL ENTGEGEN; HEBT HERVOR, dass eine künftige globale Klimastrategie technische Innovationen mittels einer optimalen Mischung von "Push-" und "Pull"-Strategien voranbringen sollte; ERINNERT in diesem Zusammenhang an die Beratungen auf dem informellen Treffen der für Wettbewerb zuständigen EU-Minister im Juli 2005 in Cardiff, wo festgehalten wurde, dass dem siebten Rahmenprogramm für Forschung unter anderem eine we ...[+++]


12. verzoekt de Commissie uiterlijk in 2006 voorstellen te doen voor verplichte streefcijfers voor hernieuwbare energie op de middellange en lange termijn na 2010 op basis van een grondige evaluatie van de huidige vorderingen bij de toezeggingen voor 2010 evenals eventuele andere toezeggingen inzake klimaatverandering;

12. fordert die Kommission auf, bis allerspätestens 2006 auf der Grundlage einer sorgfältigen Beurteilung der gegenwärtigen Fortschritte im Hinblick auf die Verpflichtungen für 2010 sowie auf mögliche andere Verpflichtungen im Zusammenhang mit dem Klimawandel Vorschläge für verbindliche mittel- und langfristige Ziele im Bereich der erneuerbaren Energiequellen über 2010 hinaus vorzulegen;


33. De Raad verzoekt de Commissie om toe te zien op de uitvoering van deze EU-toezeggingen betreffende de millenniumdoelstellingen en daarover regelmatig verslag uit te brengen, onder meer via jaarverslagen over de follow-up van de EU-toezeggingen inzake financiering en de doeltreffendheid van de steun en een tweejaarlijks verslag over beleidscoherentie voor ontwikkeling".

33. Der Rat ersucht die Kommission, die Umsetzung dieser von der Europäischen Union in Bezug auf die Millenniums-Entwicklungsziele eingegangenen Verpflichtungen, einschließlich der Jahresberichte über die Folgemaßnahmen zu den EU-Verpflichtungen im Bereich der Finanzierung und über die Wirksamkeit der Hilfe und eines Zweijahresberichtes über die Politikkohärenz im Interesse der Entwicklung, zu überwachen und regelmäßig darüber Bericht zu erstatten".


w