Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikbare-uitkeringssysteem
Defined benefitregeling
Pensioenbasissysteem
Pensioenregeling met een gegarandeerde toezegging
Pensioenregelingen op basis van vaste toezeggingen
Toezeggingen van Parijs

Traduction de «hun toezeggingen jegens » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beschikbare-uitkeringssysteem | defined benefitregeling | pensioenbasissysteem | pensioenregeling met een gegarandeerde toezegging | pensioenregelingen op basis van vaste toezeggingen

Altersversorgungssysteme/Pensionssysteme mit im voraus festgelegten Leistungen | festgelegter Leitstungsplan für die Altersversorgung | leistungsorientiertes Modell


bedrag na omzetting van de referentieswap met behulp van de methode op basis van gedane toezeggingen

Anrechnungsbetrag des Swaps


toezeggingen van Parijs

Pariser Verpflichtungen | Zusagen von Paris
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ondanks herhaalde oproepen om maatregelen te nemen en ondanks de inbreukprocedures die de Commissie afgelopen maand heeft ingeleid, blijven deze drie landen in gebreke wat hun wettelijke verplichtingen betreft en zijn zij hun toezeggingen jegens Griekenland, Italië en andere lidstaten niet nagekomen.

Obwohl die Kommission die drei Länder bereits mehrfach zum Handeln aufgerufen und vergangenen Monat Vertragsverletzungsverfahren eingeleitet hat, verstoßen sie weiterhin sowohl gegen ihre rechtlichen Verpflichtungen als auch gegen ihre Zusicherungen gegenüber Griechenland, Italien und anderen Mitgliedstaaten.


Ondanks herhaalde oproepen van de Commissie om maatregelen te nemen, blijven deze drie landen in gebreke wat hun wettelijke verplichtingen betreft en zijn zij hun toezeggingen jegens Griekenland, Italië en andere lidstaten niet nagekomen.

Obwohl die Kommission die drei Länder bereits mehrfach zum Handeln aufgerufen hat, verstoßen sie weiterhin sowohl gegen ihre rechtlichen Verpflichtungen als auch gegen ihre Zusicherungen gegenüber Griechenland, Italien und anderen Mitgliedstaaten.


A. overwegende dat de Europese Raad van 1 maart 2012 Servië de status van kandidaat-lidstaat heeft toegekend, en daarmee opnieuw zijn duidelijke Europese standpunt in overeenstemming met de EU-toezeggingen jegens de gehele westelijke Balkan heeft bevestigd;

A. in der Erwägung, dass der Europäische Rat vom 1. März 2012 Serbien den EU-Kandidatenstatus zuerkannt und seine klare europäische Perspektive gemäß den Zusagen der EU an die gesamte westliche Balkanregion erneut bestätigt hat;


A. overwegende dat de Europese Raad van 1 maart 2012 Servië de status van kandidaat-lidstaat heeft toegekend, en daarmee opnieuw zijn duidelijke Europese standpunt in overeenstemming met de EU-toezeggingen jegens de gehele westelijke Balkan heeft bevestigd;

A. in der Erwägung, dass der Europäische Rat vom 1. März 2012 Serbien den EU-Kandidatenstatus zuerkannt und seine klare europäische Perspektive gemäß den Zusagen der EU an die gesamte westliche Balkanregion erneut bestätigt hat;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. onderkent dat de Unie momenteel problemen heeft met het gestand doen van haar toezeggingen jegens de Zuidoost-Europese landen, omdat haar huidige institutionele, financiële en beleidsstructuur niet geschikt is voor verdere uitbreidingen en verbetering behoeft;

8. ist sich bewusst, dass die Union gegenwärtig Schwierigkeiten damit hat, ihren gegenüber den südosteuropäischen Staaten abgegebenen Verpflichtungen nachzukommen, da ihre gegenwärtigen institutionellen, finanziellen und politischen Strukturen mit Blick auf künftige Erweiterungen nicht geeignet sind und verbessert werden müssen;


8. onderkent dat de Unie momenteel problemen heeft met het gestand doen van haar toezeggingen jegens de Zuidoost-Europese landen, omdat haar huidige institutionele, financiële en beleidsstructuur niet geschikt is voor verdere uitbreidingen en verbetering behoeft;

8. ist sich bewusst, dass die Union gegenwärtig Schwierigkeiten damit hat, ihren gegenüber den südosteuropäischen Staaten abgegebenen Verpflichtungen nachzukommen, da ihre gegenwärtigen institutionellen, finanziellen und politischen Strukturen mit Blick auf künftige Erweiterungen nicht geeignet sind und verbessert werden müssen;


– gezien het verslag van de Parlementaire Assemblee van de Raad van Europa van 13 juni 2001 over de inachtneming van de verplichtingen en toezeggingen jegens Turkije,

– in Kenntnis des Berichts der Parlamentarischen Versammlung des Europarates vom 13. Juni 2001 über die Einhaltung der Verpflichtungen und Zusagen der Türkei,


De houding van de EU jegens Indonesië zal worden bepaald door het onmiddellijk en onvoorwaardelijk nakomen van de toezeggingen die de Indonesische president heeft gedaan.

Die Haltung der EU gegenüber Indonesien wird davon abhängen, ob die vom indonesischen Präsidenten gegebenen Zusicherungen unverzüglich und bedingungslos umgesetzt werden.


De EU houdt zich aan haar toezeggingen jegens de landen die zich in het uitbreidingsproces bevinden.

Die EU hält an ihren Zusagen gegenüber den im Erweiterungsprozess befindlichen Ländern fest.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun toezeggingen jegens' ->

Date index: 2024-11-17
w