Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agrarische geschiedenis
Docent geschiedenis hoger onderwijs
Docent geschiedenis secundair onderwijs
Docente geschiedenis hoger onderwijs
Gebruiken en tradities
Geschiedenis
Geschiedenis van de landbouw
Hedendaagse geschiedenis
Lector geschiedenis
Leerkracht geschiedenis secundair onderwijs
Leerkracht geschiedenis voortgezet onderwijs
Nieuwste geschiedenis
Onderwijsgevende geschiedenis voortgezet onderwijs
Parlementaire werkgroep Levenskunst en traditie
Regionale tradities voor zoetwaren bewaren
Regionale tradities voor zoetwaren handhaven
Regionale tradities voor zoetwaren in ere houden
Regionale tradities voor zoetwaren voortzetten
Tegenwoordige tijd
Traditie

Traduction de «hun tradities geschiedenis » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
regionale tradities voor zoetwaren bewaren | regionale tradities voor zoetwaren voortzetten | regionale tradities voor zoetwaren handhaven | regionale tradities voor zoetwaren in ere houden

regionale Süßigkeitentraditionen bewahren




docent geschiedenis secundair onderwijs | onderwijsgevende geschiedenis voortgezet onderwijs | leerkracht geschiedenis secundair onderwijs | leerkracht geschiedenis voortgezet onderwijs

Lehrer für Geschichte Sekundarstufe | Lehrer/in für Sozialkunde Sekundarstufe | GeschichtelehrerIn für AHS, BHS und NMS | Lehrkraft für Geschichte Sekundarstufe


hedendaagse geschiedenis [ nieuwste geschiedenis | tegenwoordige tijd ]

Geschichte der Gegenwart [ gegenwärtige Epoche | Gegenwartsgeschichte ]


lector geschiedenis | docent geschiedenis hoger onderwijs | docente geschiedenis hoger onderwijs

DozentIn für Geschichte | Hochschullehrerin für Alte Geschichte | Hochschullehrer für Alte Geschichte | Hochschullehrkraft für Geschichte


gebruiken en tradities [ traditie ]

Sitten und Gebräuche [ Tradition ]


agrarische geschiedenis | geschiedenis van de landbouw

Agrargeschichte | Geschichte der Landwirtschaft


gemeenschappelijke constitutionele tradities van de lidstaten

gemeinsame Verfassungsüberlieferungen der Mitgliedstaaten


parlementaire werkgroep Levenskunst en traditie

interfraktionelle Gruppe Lebensart und Tradition
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De volkeren van Europa creëren momenteel één Unie uit een groot aantal naties, gemeenschappen, culturen en taalgroepen. Het is een Unie die op een gelijkwaardige uitwisseling van ideeën en tradities gebaseerd is en op de wederzijdse aanvaarding van volkeren met een verschillende geschiedenis maar een gemeenschappelijke toekomst berust.

Die Völker Europas schaffen eine einheitliche Union aus vielen verschiedenen Nationen, Gemeinschaften, Kulturen und Sprachgruppen; eine Union, die entsteht um den gleichberechtigten Austausch von Ideen und Traditionen und sich gründet auf die gegenseitige Akzeptanz von Völkern mit einer unterschiedlichen Geschichte, aber einer gemeinsamen Zukunft.


1. wijst erop dat regionale kwaliteitsmerken met name belangrijk zijn voor lokale gebieden en plattelandseconomieën, daar zij de aandacht vestigen op het verband tussen een specifiek en waardevol gebied en de oorsprong van producten en diensten, en bevorderlijk zijn voor een productieve regionale economische ontwikkeling; is van mening dat regionale kwaliteitsmerken in een tijd van geglobaliseerde economieën de territoriale, regionale en lokale identiteit – waarover zij essentiële informatie dienen te verstrekken – duidelijk op de voorgrond plaatsen en kunnen bijdragen tot het in stand houden, overbrengen en bevorderen van plaatselijke en ...[+++]

1. weist darauf hin, dass das regionale Gütezeichen insbesondere für einzelne Gebiete und die ländliche Wirtschaft von Bedeutung ist, da es die Verknüpfung zwischen speziellen Produkten oder Dienstleistungen und einem spezifischen und interessanten Gebiet als Herkunftsort hervorhebt und eine leistungsfähige regionale Wirtschaftsentwicklung unterstützt; ist der Auffassung, dass regionale Gütezeichen in Zeiten der globalisierten Wirtschaft wirksam zur Hervorhebung bestimmter Gebiete, Landstriche und Regionen beitragen, indem sie über diese informieren, und dass sie ferner dazu beitragen, dass lokale und regionale Traditionen sowie die Geschicht ...[+++]


De Tibetanen hebben het recht om een volk te blijven, of om in ieder geval dat gevoel te hebben, en om dat mogelijk te maken moeten zij vrij zijn om zich te verdiepen in hun tradities, geschiedenis en taal, en moeten zij dus vrij zijn om hun eigen identiteit te bewaren, waar de taal een essentieel onderdeel van is.

Die Tibeter haben immerhin das Recht, weiterhin ein Volk zu sein und sich weiterhin als ein Volk zu fühlen, und dazu müssen sie frei ihre eigenen Traditionen, Geschichte und Sprache fördern – kurz gesagt – ihre eigene Identität aufrechterhalten können, wovon ein wesentlicher Teil die sprachliche Identität ist.


Geografische aanduidingen zijn van groot belang voor de Europese landbouw, niet alleen in economisch, maar ook in ethisch, ecologisch en sociaal opzicht, dit vanwege de nauwe link van de producten met hun plaats van herkomst en met het behoud en de ontwikkeling van het platteland in een context van traditie, geschiedenis en overgedragen kennis.

Die geografischen Angaben sind für die europäische Landwirtschaft von großer Bedeutung, nicht nur in wirtschaftlicher Hinsicht, sondern auch unter ethischen, ökologischen und sozialen Gesichtspunkten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In mijn verslag heb ik onderstreept hoe belangrijk het is dat de drie bestaande stelsels voor registratie van geografische aanduidingen in hun huidige vorm worden gehandhaafd, aangezien zij staan voor de link met de Europese regio's in een context van tradities, geschiedenis en overgedragen kennis.

In meinem Bericht habe ich die Bedeutung unterstrichen, die drei Systeme für die Registrierung geografischer Angaben getrennt zu halten. Sie sind die Verbindung zu den europäischen Regionen und repräsentieren deren im Laufe der Zeit weitergegebenen Traditionen, Geschichte, Kultur und einzigartiges Wissen.


Een van de doelstellingen van de Europese Unie is de versterking van de solidariteit tussen haar volken, met inachtneming van hun geschiedenis, cultuur en tradities.

Eines der Ziele der Europäischen Union ist die Stärkung der Solidarität zwischen ihren Völkern unter Achtung ihrer Geschichte, ihrer Kultur und ihrer Traditionen.


VERLANGEND de solidariteit tussen hun volkeren te verdiepen met inachtneming van hun geschiedenis, cultuur en tradities,

IN DEM WUNSCH, die Solidarität zwischen ihren Völkern unter Achtung ihrer Geschichte, ihrer Kultur und ihrer Traditionen zu stärken,


De mogelijkheid tot deelneming door derde landen moet worden gestimuleerd omdat daarmee een culturele uitwisseling mogelijk wordt gemaakt die nuttig kan zijn voor de verspreiding van democratische ideeën, waarden, tradities, geschiedenis en cultuur die Europa uitdraagt en waarvoor het symbool staat.

Es muß ein Anreiz für die Öffnung hin zu Drittländern geschaffen werden, damit ein kultureller Austausch ermöglicht wird, der für die Verbreitung von demokratischem Gedankengut, Werten, Traditionen, Geschichte und Kultur, deren Träger und Symbol Europa ist, nützlich ist.


De volkeren van Europa creëren momenteel één Unie uit een groot aantal naties, gemeenschappen, culturen en taalgroepen. Het is een Unie die op een gelijkwaardige uitwisseling van ideeën en tradities gebaseerd is en op de wederzijdse aanvaarding van volkeren met een verschillende geschiedenis maar een gemeenschappelijke toekomst berust.

Die Völker Europas schaffen eine einheitliche Union aus vielen verschiedenen Nationen, Gemeinschaften, Kulturen und Sprachgruppen; eine Union, die entsteht um den gleichberechtigten Austausch von Ideen und Traditionen und sich gründet auf die gegenseitige Akzeptanz von Völkern mit einer unterschiedlichen Geschichte, aber einer gemeinsamen Zukunft.


VERLANGEND de solidariteit tussen hun volkeren te verdiepen met inachtneming van hun geschiedenis, cultuur en tradities,

IN DEM WUNSCH, die Solidarität zwischen ihren Völkern unter Achtung ihrer Geschichte, ihrer Kultur und ihrer Traditionen zu stärken,


w