Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hun uitstoot gekwantificeerd hebben » (Néerlandais → Allemand) :

Ik wijs verder op het goede voorbeeld dat recentelijk, op papier, voor de onderhandelingen gegeven is, met name door Brazilië, Zuid-Korea, Indonesië en Noorwegen, die hun ambities ten aanzien van hun uitstoot gekwantificeerd hebben.

Ich stelle fest, dass insbesondere Brasilien, Südkorea, Indonesien und Norwegen, zumindest auf dem Papier, vor kurzem auf vorbildliche Weise neuen Schwung in die Verhandlungen gebracht und ihre Ziele hinsichtlich der Schadstoffminderung in Zahlen ausgedrückt haben.


Omtrent het in het geding zijnde artikel, vermeldt de memorie van toelichting : « [...] iedereen [moet] een inspanning doen om ervoor te zorgen dat de uitstoot van schadelijke gassen in de atmosfeer tot een minimum wordt beperkt. Aangezien het niet volstaat om alleen maatregelen uit te vaardigen die betrekking hebben op de uitstoot van motorvoertuigen [...], moeten ook de gezinnen worden aangespoord hun steentje bij te dragen. Zoals in het verleden reeds is gebeurd (zie de wet van 10 februari 1981 en het KB van 6 juli 1981), heeft de ...[+++]

Zu dem fraglichen Artikel heißt es in der Begründung, « jeder muss Anstrengungen unternehmen, um dafür zu sorgen, dass der Ausstoß von schädlichen Gasen in die Atmosphäre auf ein Mindestmaß begrenzt wird. Da es nicht ausreicht, nur Maßnahmen zu erlassen, die sich auf den Ausstoß von Kraftfahrzeugen beziehen [...], müssen auch die Haushalte einen Anreiz erhalten, um ihren Teil beizutragen. Wie es bereits in der Vergangenheit geschehen ist (siehe das Gesetz vom 10. Februar 1981 und der KE vom 6. Juli 1981), hat die Regierung es für notwendig erachtet, einen steuerlichen Anreiz auszuarbeiten. Dieser Anreiz besteht darin, dass ein Steuerpfli ...[+++]


– (HU) De vertegenwoordigers van de Raad en de Commissie hebben prachtige woorden gesproken over technologieën met een lage CO2 -uitstoot, maar hebben het belangrijkste onvermeld gelaten: hoe komen we aan de financiële middelen hiervoor?

(HU) Wir haben vom Vertreter des Rates und der Kommission schöne Worte über kohlenstoffemissionsarme Technologien gehört, aber er hat es versäumt, die Schlüsselfrage anzusprechen: Woher wird die Finanzierung kommen?


– (HU) De vertegenwoordigers van de Raad en de Commissie hebben prachtige woorden gesproken over technologieën met een lage CO2-uitstoot, maar hebben het belangrijkste onvermeld gelaten: hoe komen we aan de financiële middelen hiervoor?

(HU) Wir haben vom Vertreter des Rates und der Kommission schöne Worte über kohlenstoffemissionsarme Technologien gehört, aber er hat es versäumt, die Schlüsselfrage anzusprechen: Woher wird die Finanzierung kommen?


We hebben het over een terugdringing van 80 procent van de CO2-uitstoot, we hebben het over 60 procent hernieuwbare energie.

Es fand Erwähnung, dass die CO2-Emissionen um 80 % gesenkt und der Anteil der erneuerbaren Energien auf 60 % angehoben werden soll.


We hebben het over een terugdringing van 80 procent van de CO2 -uitstoot, we hebben het over 60 procent hernieuwbare energie.

Es fand Erwähnung, dass die CO2 -Emissionen um 80 % gesenkt und der Anteil der erneuerbaren Energien auf 60 % angehoben werden soll.


1. Voor de toepassing van artikel 5, lid 3, onder b), tweede streepje, worden de operationele levensduurkosten van het energieverbruik, de CO2-uitstoot alsook de uitstoot van verontreinigende stoffen die zijn opgenomen in tabel 2 van de bijlage en die zijn gekoppeld aan het gebruik van het aan te kopen voertuig, gekwantificeerd en berekend overeenkomstig de methodologie uiteengezet in de volgende punten.

(1) Für die Zwecke von Artikel 5 Absatz 3 Buchstabe b zweiter Gedankenstrich werden die über die gesamte Lebensdauer anfallenden Betriebskosten des Energieverbrauchs sowie der in Tabelle 2 des Anhangs aufgeführten CO2-Emissionen und Schadstoffemissionen, die mit dem Betrieb der angekauften Fahrzeuge zusammenhängen, nach der in den folgenden Buchstaben beschriebenen Methode finanziell bewertet und berechnet.


De geïndustrialiseerde landen die gekwantificeerde streefdoelen dienen te halen met betrekking tot de uitstoot van broeikasgassen (voornamelijk CO2) kunnen slechts in beperkte mate steenkool gebruiken.

Industrieländer mit quantifizierten Zielen für den Ausstoß von Treibhausgasen (in erster Linie CO2) können Kohle nur in begrenztem Maße einsetzen.


(1) De doelstelling voor de CO2-uitstoot: Alle toezeggingen bevatten dezelfde gekwantificeerde doelstelling voor de gemiddelde specifieke CO2-uitstoot door nieuwe personenauto's die in de Europese Unie worden verkocht, namelijk 140 g CO2/km (de streefdatum is 2008 voor de ACEA en 2009 voor de JAMA en de KAMA).

(1) CO2-Emissionsziel: Alle Selbstverpflichtungen enthalten das gleiche CO2-Emissions ziel für in der Europäischen Union verkaufte neue Personenkraftwagen, d. h. durchschnittlich 140 g CO2/km (soll von ACEA bis 2008 und von JAMA und KAMA bis 2009 erreicht werden).


1. Het streefcijfer voor de CO2-uitstoot: Alle toezeggingen omvatten dezelfde gekwantificeerde doelstelling voor de gemiddelde CO2-uitstoot van nieuwe personenauto's die in de Europese Unie worden verkocht, namelijk 140 g CO2/km (de streefdata zijn respectievelijk 2009 voor de JAMA en de KAMA en 2008 voor de ACEA).

1. CO2-Emissionsziel: Alle Selbstverpflichtungen enthalten das gleiche CO2-Emissionsziel für in der Europäischen Union verkaufte neue Personenkraftwagen, d. h. durchschnittlich 140 g CO2/km (soll von JAMA und KAMA bis 2009 und vom ACEA bis 2008 erreicht werden).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun uitstoot gekwantificeerd hebben' ->

Date index: 2021-10-04
w