Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hun vaderland noodgedwongen moesten » (Néerlandais → Allemand) :

97. is ingenomen met de rol van Libanon bij de opvang van meer dan een miljoen Syrische vluchtelingen die hun thuis en hun vaderland noodgedwongen moesten verlaten; prijst de vindingrijkheid van de Libanese bevolking bij de opvang van de vluchtelingen en herhaalt nogmaals dat het de Libanese overheid volledig steunt in zijn verdere inspanningen op dit gebied;

97. begrüßt die Rolle Libanons bei der Bereitstellung von Unterkunft für mehr als eine Million syrischer Flüchtlinge, die gezwungen waren, ihr Heim und ihr Land zu verlassen; spricht der libanesischen Bevölkerung seine Anerkennung für ihre Hilfsbereitschaft bei der Aufnahme von Flüchtlingen aus und bekräftigt seine rückhaltlose Unterstützung der libanesischen Behörden bei der Aufrechterhaltung dieser Bemühungen;


De referentie-investeerder had in 1997 dan ook een aantal factoren moeten vaststellen of hypothesen moeten formuleren die noodgedwongen kritisch moesten worden beoordeeld, met name: i) op welk bedrag de Staat het maatschappelijk kapitaal van een toekomstige naamloze vennootschap zou vaststellen, en meer bepaald of het quasi-eigen vermogen al dan niet zou worden opgenomen, wat bepalend is voor het vermogen van de vennootschap om een stabiel dividend te garanderen; ii) in hoeveel aandelen dit kapitaal zou worden verdeeld, wetende dat een hoger respectievelijk lager bedrag deels bepalend is voor de aantrekkelijkheid er ...[+++]

Ebenso hätte der Referenz-Anleger 1997 insbesondere eine gewisse Anzahl von Faktoren festlegen oder Hypothesen aufstellen müssen, die zwangsläufig kritisch hätten betrachtet werden müssen, nämlich i) auf welchen Betrag der Staat das Gesellschaftskapital einer zukünftigen Aktiengesellschaft festsetzen würde, und vor allem ob die Quasi-Eigenmittel ein- oder ausgeschlossen wurden, was die Leistungsfähigkeit der Gesellschaft zur Gewährleistung einer stabilen Dividende bestimmt, ii) in welche Anzahl an Aktien dieses Kapital aufgeteilt würde, im Bewusstsein, dass ein mehr oder wenig hoher Betrag teilweise deren Marktattraktivität beeinflusst, ...[+++]


– Mevrouw Ţicău, ik wilde uw vraag behandelen, maar ik zei ook dat we noodgedwongen een kwartier voor het hele uur moesten stoppen, en we bereikten dat punt voordat we aan uw vraag toekwamen.

– Frau Ţicău, ich wollte Ihre Frage zulassen, aber ich habe auch gesagt, dass wir wegen der zeitlichen Beschränkung um Viertel vor neun aufhören müssen und das war bereits, bevor wir zu Ihrer Frage gekommen sind.


U woonde zelf noodgedwongen in het onvrije, oostelijke deel van uw vaderland, dat uiteindelijk op 3 oktober 1990 werd herenigd.

Sie selbst waren gezwungen, im unfreien östlichen Teil Ihres dann am 3. Oktober 1990 geeinten Vaterlandes zu leben.


Vertegenwoordigers van de VN-Vredesmissie moesten zich noodgedwongen op 1 september terugtrekken uit het land omdat de Tamil Tijgers niet konden instaan voor hun veiligheid.

Vertreter der UNO-Friedensmission waren gezwungen, sich am 1. September aus dem Land zurückzuziehen, weil die Tamil Tigers ihre Sicherheit nicht mehr gewährleisten konnten.


Voor deze landen, zoals Slovenië, die noodgedwongen de overgang moesten maken van een blok-systeem naar een andere cultuur, zou opname in de Europese integratie ook het bewijs zijn dat ze eindelijk zijn teruggekeerd naar de westerse beschaving.

Für diese Länder, die wie Slowenien innerhalb des früheren Blocksystems in eine andere Kultur gezwungen wurden, wäre die Einbeziehung in die europäische Integration auch ein Beweis dafür, daß sie wieder in ihre abendländische Zivilisation zurückgekehrt sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun vaderland noodgedwongen moesten' ->

Date index: 2021-05-30
w