Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestuurlijke verantwoordelijkheid
Blijk geven van verantwoordelijkheid
Ecologische verantwoordelijkheid
Gedeelde verantwoordelijkheid
Gezamenlijke verantwoordelijkheid
Maatschappelijk verantwoord ondernemen
Milieubeleid van een bedrijf
Milieubeleid van een onderneming
Sociale verantwoordelijkheid van ondernemingen
Verantwoordelijkheid aanvaarden
Verantwoordelijkheid nemen
Verantwoordelijkheid tonen
Verantwoordelijkheid van de ambtenaar
Verantwoordelijkheid van het bestuur
Volledig gerandomiseerde proefopzet
Volledig geschudde proefopzet
Volledig gewarde proefopzet
Volledige en onvoorwaardelijke verantwoordelijkheid
Volledige tewerkstelling
Volledige werkgelegenheid

Traduction de «hun verantwoordelijkheid volledig » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verantwoordelijkheid aanvaarden | verantwoordelijkheid nemen | blijk geven van verantwoordelijkheid | verantwoordelijkheid tonen

Verantwortung zeigen


bestuurlijke verantwoordelijkheid [ verantwoordelijkheid van de ambtenaar | verantwoordelijkheid van het bestuur ]

Verantwortlichkeit der Verwaltung [ Verantwortlichkeit des Beamten ]


adviseren over maatschappelijke verantwoordelijkheid en duurzaamheidskwesties | advies geven over maatschappelijke verantwoordelijkheid en duurzaamheidskwesties | raad geven over maatschappelijke verantwoordelijkheid en duurzaamheidskwesties

über soziale Verantwortung und Nachhaltigkeit beraten


volledige en onvoorwaardelijke verantwoordelijkheid

unbeschränkte und vorbehaltlose Haftung


sociale verantwoordelijkheid van ondernemingen [ ecologische verantwoordelijkheid | maatschappelijk verantwoord ondernemen | milieubeleid van een bedrijf | milieubeleid van een onderneming ]

soziale Verantwortung von Unternehmen [ betriebliche Umweltpolitik | ökologische Verantwortung des Unternehmens | SVU | Unternehmensumweltpolitik | Verantwortung des Unternehmens gegenüber der Gesellschaft | Verantwortung des Unternehmens gegenüber der Umwelt ]


hoogste niveau van verantwoordelijkheid nemen voor transport op de binnenwateren | hoogste niveau van verantwoordelijkheid nemen voor vervoer op de binnenwateren

höchste Verantwortungsstufe in der Binnenschifffahrt übernehmen


gedeelde verantwoordelijkheid | gezamenlijke verantwoordelijkheid

geteilte Verantwortung


volledig gerandomiseerde proefopzet | volledig geschudde proefopzet | volledig gewarde proefopzet

Versuchsplan mit vollständig zufälliger Zuteilung


volledige werkgelegenheid [ volledige tewerkstelling ]

Vollbeschäftigung


volledige tewerkstelling | volledige werkgelegenheid

Vollbeschäftigung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
297. herinnert aan de door het secretariaat-generaal van de Commissie gepubliceerde mededeling over het verkorten van de antwoorden op parlementaire vragen, die voorziet in een maximum van 20 regels; verzoekt de Commissie haar politieke verantwoordelijkheid volledig te nemen en zich bij het antwoorden niet langer te laten beperken door het secretariaat-generaal;

297. weist auf die vom Generalsekretariat der Kommission herausgegebene Mitteilung zur Limitierung der Antworten auf Parlamentarische Anfragen hin, die eine Begrenzung auf 20 Zeilen vorsieht; fordert die Kommissionsmitglieder auf, ihrer politischen Verantwortung gerecht zu werden und sich in ihren Antworten nicht länger vom Generalsekretariat beschränken zu lassen;


291. herinnert aan de door het secretariaat-generaal van de Commissie gepubliceerde mededeling over het verkorten van de antwoorden op parlementaire vragen, die voorziet in een maximum van 20 regels; verzoekt de Commissie haar politieke verantwoordelijkheid volledig te nemen en zich bij het antwoorden niet langer te laten beperken door het secretariaat-generaal;

291. weist auf die vom Generalsekretariat der Kommission herausgegebene Mitteilung zur Limitierung der Antworten auf Parlamentarische Anfragen hin, die eine Begrenzung auf 20 Zeilen vorsieht; fordert die Kommissionsmitglieder auf, ihrer politischen Verantwortung gerecht zu werden und sich in ihren Antworten nicht länger vom Generalsekretariat beschränken zu lassen;


1. stelt voor om een arbitragemechanisme in te stellen, dat zal worden toevertrouwd aan de voorzitter van de Europese Commissie, om PCD te waarborgen, en om in geval van tegenstrijdigheden tussen de diverse beleidsterreinen van de Unie, de voorzitter van de Commissie op te dragen zijn politieke verantwoordelijkheid volledig uit te oefenen wat betreft de globale richtsnoeren en een beslissing te nemen op basis van de toezeggingen van de Unie met betrekking tot PCD; is van mening dat nadat de problemen zijn vastgesteld, een hervorming van de procedures voor besluitvorming binnen de diensten van de Commissie en in de s ...[+++]

1. schlägt vor, dass zur Sicherstellung der PKE eine Schiedsfunktion eingeführt wird, die dem Präsidenten der Kommission übertragen wird, und dass bei Divergenzen zwischen den verschiedenen Politikbereichen der Union der Präsident der Kommission seiner politischen Verantwortung für die Grundzüge der Politik umfassend gerecht werden und nach Maßgabe der von der Union im Bereich der PKE eingegangenen Verpflichtungen eine Entscheidung fällen muss; ist der Ansicht, dass nach einer Phase der Ermittlung der Probleme eine Reform der Beschlussfassungsverfahren innerhalb der Dienststellen der Kommission und in der Zusammenarbeit zwischen den zus ...[+++]


Michel Barnier, commissaris voor interne markt en diensten: "Dit actieplan op het gebied van vennootschapsrecht en corporate governance zet de koers uit: aandeelhouders zouden meer rechten moeten krijgen, maar tegelijkertijd volledige verantwoordelijkheid moeten nemen voor de concurrentiekracht van hun vennootschap op de langere termijn.

Hierzu Binnenmarkt- und Dienstleistungskommissar Michel Barnier: „Dieser Aktionsplan zum Gesellschaftsrecht und zur Corporate Governance zeichnet den Weg in die Zukunft vor: Aktionäre sollten zusätzliche Rechte erhalten, aber sich auch in vollem Umfang ihrer Verantwortung stellen, damit die längerfristige Wettbewerbsfähigkeit der Unternehmen gewährleistet bleibt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De EU verzoekt alle actoren om naar een dialoog te streven teneinde nationale verzoening te bereiken en de grondwettelijke en democratische orde in het land te herstellen, en hoopt dat zij daarbij hun verantwoordelijkheid volledig zullen opnemen.

Die EU appelliert an alle Akteure, den Dialog zu suchen, um zu einer nationalen Aus­söhnung zu gelangen und die verfassungsmäßige und demokratische Ordnung im Land wiederherzustellen, und erwartet, dass sie ihrer diesbezüglichen Verantwortung in vollem Umfang gerecht werden.


21. De Europese Raad juicht het voornemen van de Commissie toe om uiterlijk in het begin van het najaar van 2009 met wetgevingsvoorstellen te komen teneinde een nieuw EU‑toezichtskader tot stand te brengen, dat het evenwicht in de bevoegdheden en de financiële verantwoordelijkheid volledig eerbiedigt en waarbij de Raadsconclusies van 9 juni 2009 ten volle in aanmerking worden genomen.

21. Der Europäische Rat begrüßt die Absicht der Kommission, unter uneingeschränkter Berück­sichtigung der Schlussfolgerungen des Rates vom 9. Juni 2009 bis spätestens Anfang Herbst 2009 die Rechtsetzungsvorschläge für den neuen Rahmen der EU-Finanzaufsicht vorzulegen, wobei die Verteilung der Zuständigkeiten und die finanzpolitische Verantwortung in vollem Umfang zu achten ist.


Onverminderd Verordening (EG) nr. 1013/2006 betreffende de overbrenging van afvalstoffen kunnen de lidstaten de voorwaarden voor de verantwoordelijkheid nader bepalen en [...] besluiten in welke gevallen de eerste producent verantwoordelijk is voor de volledige behandelingsketen of in welke gevallen de verantwoordelijkheid kan worden gedeeld met of overgedragen aan de actoren van de verwerkingsketen".

Unbeschadet der Verordnung (EG) Nr. 1013/2006 über die Verbringung von Abfällen können die Mitgliedstaaten die Bedingungen für die Verantwortung im Einzelnen festlegen und [...] entscheiden, in welchen Fällen der Abfallersterzeuger für die gesamte Behandlungskette verantwortlich bleibt oder in welchen Fällen die Verantwortung des Abfallerzeugers und des Abfallbesitzers zwischen den Akteuren der Behandlungskette geteilt oder delegiert werden kann".


F. overwegende dat de EAV een bijdrage moet leveren aan de verbetering en versnelling van besluitvormingsprocedures, overwegende dat de politieke verantwoordelijkheid volledig bij de politieke organen moet blijven liggen,

F. in der Erwägung, dass die EBLS einen Beitrag zur Verbesserung und Beschleunigung von Entscheidungsprozessen leisten sollte; dass die politische Verantwortung vollständig bei den politischen Organen verbleiben sollte;


14. wenst dat het onderzoek de verantwoordelijkheid volledig aan het licht brengt en tevens leidt tot een billijke vergoeding van de ecologische, economische en sociale schade die door deze olieramp is veroorzaakt;

14. wünscht, daß die Verantwortlichkeiten im Zuge der Ermittlungen rückhaltlos geklärt werden und daß eine gerechte Wiedergutmachung der durch die Ölpest verursachten ökologischen, wirtschaftlichen und sozialen Schäden ermöglicht wird;


De Palestijnse Autoriteit (PA) heeft als legitiem gezag de volledige verantwoordelijkheid voor de bestrijding van het terrorisme met alle wettige middelen waarover zij beschikt.

Als rechtmäßige Autorität trägt die Palästinensische Behörde die volle Verantwortung für die Bekämpfung des Terrorismus mit allen ihr zur Verfügung stehenden rechtmäßigen Mitteln.


w