Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De aanvrager wordt verzocht het gebrek op te heffen
Door de politie gezochte persoon
Veld voor commentaar
Veld voor opmerkingen
Veld voor vrij commentaar

Vertaling van "hun verzocht commentaar " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
veld voor commentaar | veld voor opmerkingen | veld voor vrij commentaar

Anmerkungsfeld | Kommentarfeld


door de politie gezochte persoon | persoon om wiens opsporing door de politie verzocht wordt

von der Polizei gesuchte Person


de aanvrager wordt verzocht het gebrek op te heffen

der Anmelder wird aufgefordert,den Mangel zu beseitigen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In april 1999 heeft de Commissie een ontwerp-mededeling over de interpretatie van de regels inzake concessies en overheidsopdrachten goedgekeurd en heeft zij de belanghebbende partijen verzocht commentaar te leveren.

Im April 1999 nahm die Kommission den Entwurf einer bewertenden Mitteilung über Bestimmungen zu Konzessionen und zum öffentlichen Auftragswesen an und bat interessierte Parteien um ihre Stellungnahmen.


Ter voorbereiding van dit verslag heeft de Commissie onafhankelijke deskundigen opdracht gegeven tot het uitvoeren van een studie; voorts heeft zij een vragenlijst toegezonden aan de lidstaten en de Europese sociale partners en hun verzocht commentaar te geven op de bevindingen van de studie.

Zur Vorbereitung dieses Berichts hat die Kommission bei unabhängigen Experten eine Studie in Auftrag gegeben; außerdem hat sie einen Fragebogen an die Mitgliedstaaten und die europäischen Sozialpartner gerichtet und sie aufgefordert, zu den Erkenntnissen dieser Studie Stellung zu nehmen.


(37) Om zich beter een oordeel over de validiteit van de bevindingen en aanbevelingen van de studie te kunnen vormen, heeft de Commissie vertegenwoordigers van het vuurwapencomité (dat bestaat uit vertegenwoordigers van de 28 EU-lidstaten en de 4 EER- en EVA-landen) verzocht commentaar op deze bevindingen en aanbevelingen te geven.

(37) Um sich ein besseres Bild über die Gültigkeit der Ergebnisse der Studie und ihre Empfehlungen zu verschaffen, ersuchte die Kommission die Vertreter des Feuerwaffen-Ausschusses (bestehend aus Vertretern der 28 EU-Mitgliedstaaten und der 4 EWR- und EFTA-Länder), sich dazu zu äußern.


B. overwegende dat de voorzitter van de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken de fracties heeft verzocht om commentaar te geven op deze twee vragen, en zich daarbij heeft bediend van de bijdragen van het secretariaat van deze commissie,

B. in der Erwägung, dass der Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten die Fraktionen um Kommentare zu diesen zwei Fragen ersucht und die Beiträge des Sekretariats dieses Ausschusses genutzt hat,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eveneens in 2004 verzocht het Parlement het Observatorium gegevens te verzamelen over het niveau van de televisiediensten die worden aangeboden voor gehandicapten (zoals ondertiteling, gesproken commentaar en gebarentaal).

2004 hat das Parlament die Informationsstelle ferner ersucht, jährlich Daten über das Niveau der Fernsehdienstleistungen zu erheben, die für Behinderte angeboten werden, wie z.B. Untertitel, gesprochener Kommentar und Gebärdensprache.


Vitorino, Commissie (EN) In de vraag van de geachte afgevaardigde wordt de Commissie verzocht commentaar te geven omtrent de vooruitgang die is geboekt in de tenuitvoerlegging van de doelstellingen van Tampere inzake de ontwikkeling van een gemeenschappelijk immigratie- en asielbeleid.

Vitorino, Kommission (EN) In der Frage des verehrten Abgeordneten geht es darum, welche Fortschritte nach Ansicht der Kommission bei der Erreichung der in Tampere festgelegten Ziele in Bezug auf die Erarbeitung einer gemeinsamen Einwanderungs- und Asylpolitik erreicht wurden.


(4) In navolging van de resolutie van het Europees Parlement van 4 september 2003 over "Televisie zonder grenzen" , waarin wordt verzocht om een jaarlijks benchmarkingrapport over het toegankelijk maken van digitale televisie voor mensen met een handicap, dient het Waarnemingscentrum te worden verzocht op jaarbasis gegevens te verzamelen over het niveau van de televisiediensten die worden aangeboden voor mensen met een handicap, zoals ondertiteling, gesproken commentaar en gebarentaal, in alle lidstaten van de EU of van de Raad van Eu ...[+++]

(4) Entsprechend der Entschließung des Europäischen Parlaments vom 4. September 2003 zu Fernsehen ohne Grenzen , in der ein jährlicher Zustandsbericht über die Fortschritte im Bereich des Zugangs zum digitalen Fernsehen für Menschen mit Behinderungen gefordert wurde, sollte die Informationsstelle aufgefordert werden, auf jährlicher Basis Daten über den Umfang der in allen Mitgliedstaaten der Europäischen Union oder des Europarates im Bereich des Fernsehens für Menschen mit Behinderungen getroffenen Hilfsmaßnahmen, wie beispielsweise die Verwendung von Untertiteln, akustischen Bildbeschreibungen und Gebärdensprache, zusammenzustellen.


(1 quater) Voortbouwend op het verslag van het Parlement over de richtlijn inzake "Televisie zonder grenzen" (2003/2033(INI)), waarin wordt verzocht om een jaarlijks benchmarkingrapport over het toegankelijk maken van digitale tv voor gehandicapten, moet het Waarnemingscentrum worden verzocht op jaarbasis gegevens te verzamelen over het niveau van de televisiediensten die worden aangeboden voor gehandicapten, zoals ondertiteling, gesproken commentaar en gebarentaal, in alle lidstaten van de EU (of van de Raad van Europa).

(1c) Entsprechend dem Bericht des Parlaments über den vierten Bericht über die Anwendung der Richtlinie „Fernsehen ohne Grenzen“ (2003/2033 INI), in dem ein jährlicher Zustandsbericht über die Fortschritte im Bereich des Zugangs zum digitalen Fernsehen für Behinderte gefordert wurde, sollte die Informationsstelle aufgefordert werden, auf jährlicher Basis Daten über den Umfang der im Bereich des Fernsehens für behinderte Menschen getroffenen Hilfsmaßnahmen wie beispielsweise die Verwendung von Untertiteln, akustischen Bildbeschreibungen und Gebärdensprache in allen Mitgliedstaaten der EU (bzw. des Europarats) zusammenzustellen.


Plaatselijke betrokkenen (overheid, NGO's, media) worden verzocht commentaar te leveren.

Die Beteiligten vor Ort (Regierung, NRO, Medien) sollten hierzu um Stellungnahme gebeten werden.


[7] Hoewel de gegevensbeschermingsautoriteiten om reacties is verzocht en veel van hun commentaar daarin is verwerkt, weigerde de Groep artikel 29 de tekst goed te keuren, omdat volgens haar de doorgifte van PNR-gegevens naar de VS in elk geval illegaal is en het dus geen zin heeft dat te verdoezelen.

[7] Obwohl um Kommentare der Datenschutzbehörden nachgesucht und viele eingearbeitet wurden, lehnte es die Artikel 29-Datenschutzgruppe ab, den Text anzunehmen oder zu genehmigen, weil die Übermittlung von PNR an die USA in jedem Fall rechtswidrig sei, und nichts diese Tatsache verschleiern dürfe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun verzocht commentaar' ->

Date index: 2021-07-08
w