Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hun visies uiteen hebben " (Nederlands → Duits) :

Uit de [...] parlementaire voorbereiding blijkt dat de Vlaamse decreetgever met de bestreden bepalingen met name beoogde om, in het domein van de ruimtelijke ordening, de combinatie van het recht om namens de gemeente of de provincie in rechte op te treden met de milieustakingsvordering bedoeld in de wet van 12 januari 1993 aan banden te leggen, omdat hij oordeelde dat van die combinatie misbruik werd gemaakt en dat het college van burgemeester en schepenen en de deputatie in die procedure worden benadeeld, doordat zij niet in het geding kunnen tussenkomen om hun visie op het ge ...[+++]

Aus den [...] Vorarbeiten geht hervor, dass der flämische Dekretgeber mit den angefochtenen Bestimmungen insbesondere bezweckte, auf dem Gebiet der Raumordnung die kombinierte Anwendung des Rechts, im Namen der Gemeinde oder der Provinz vor Gericht aufzutreten, mit der Umweltunterlassungsklage im Sinne des Gesetzes vom 12. Januar 1993 zu begrenzen, weil er der Auffassung war, dass diese Verbindung missbraucht würde und dass das Bürgermeister- und Schöffenkollegium und der Ständige Ausschuss in diesem Verfahren benachteiligt würden, weil sie nicht mehr dem Verfahren beitreten könnten, ...[+++]


In de State of the Union die ik vandaag uitspreek, zet ik mijn visie uiteen op de uitdagingen waarvoor wij staan nu het Europees Parlement zich voorbereidt op de verkiezingen van mei volgend jaar en nu de Europese Commissie aan het laatste jaar van haar mandaat begint.

in meiner heutigen Rede zur Lage der Union gehe ich auf die Herausforderungen ein, die sich uns meiner Einschätzung nach in der nächsten Zeit stellen werden, in der sich das Europäische Parlament auf die Wahlen im kommenden Mai vorbereitet und die Kommission in das letzte Jahr ihrer Amtszeit eintritt.


In dit verslag zet uw rapporteur zijn visie uiteen op enkele recente mededelingen van de Commissie over de toepassing van het EU-recht, te weten het 28e jaarlijkse verslag over de controle op de toepassing van het EU-recht voor 2010, het tweede evaluatieverslag over EU Pilot, en de mededeling over modernisering van het beheer van betrekkingen met de klager inzake de toepassing van het recht van de Unie.

Dieser Bericht stellt die Auffassungen der Berichterstatterin zu verschiedenen, von der Kommission in letzter Zeit herausgegebenen Mitteilungen zur Anwendung des EU-Rechts dar, insbesondere den 28. Jahresbericht über die Kontrolle der Anwendung des Rechts der Europäischen Union (2010), den Zweiten Evaluierungsbericht der Kommission zum Projekt „EU-Pilot“ sowie die Mitteilung zur Aktualisierung der Mitteilung über die Beziehungen zu Beschwerdeführern in Fällen der Anwendung von Unionsrecht.


In de mededeling zet de Commissie haar visie uiteen ten aanzien van verdere wijzigingen aan de TSE-uitroeiingsmaatregelen en het TSE-bewakingsstelsel.

In der Mitteilung legt die Kommission ihre Sicht bezüglich der künftigen Veränderungen auf dem Gebiet der Maßnahmen zur Tilgung von TSE und des TSE-Überwachungssystems dar.


Gisteren was Jeremy Rifkin op uitnodiging van de SD-Fractie in Brussel en hij zette duidelijk een nieuwe economische visie uiteen.

Auf Einladung der SD-Fraktion war gestern Jeremy Rifkin in Brüssel, der wirklich eine neue wirtschaftliche Vision beschrieben hat.


In het Beleidsplan legale migratie van 2005 zet de Commissie haar visie uiteen op de verdere ontwikkeling van het gemeenschappelijk beleid inzake legale migratie.

In ihrem Strategischen Plan zur legalen Zuwanderung von 2005 hatte die Kommission dargelegt, wie sie sich die Weiterentwicklung der gemeinsamen Politik in diesem Bereich vorstellt.


– (SK) Ik wil I bedanken voor een convergent debat, want het bevestigt niet alleen het verslag en de mededeling van de Commissie over dit onderwerp, maar ook het standpunt van de lidstaten, die hun visies uiteen hebben gezet tijdens de ministeriële vergadering in november en later nogmaals in die helft van 2007, toen de Raad conclusies aannam die eveneens de basispunten in de mededeling van de Commissie bevestigden.

– (SK) Ich möchte Ihnen für eine facettenreiche Aussprache danken, in der nicht nur der Bericht und die Mitteilung der Kommission zu diesem Thema, sondern auch die Haltung der Mitgliedstaaten ihre Bestätigung gefunden haben. Letztere hatten ihre Ansichten im Rahmen des Ministertreffens im November sowie anschließend beim Treffen im zweiten Halbjahr 2007 zum Ausdruck gebracht, als der Rat die Schlussfolgerungen gebilligt hat, in denen die grundlegenden Punkte aus der Mitteilung der Kommission ebenfalls bekräftigt wurden.


Daarin zette hij zijn visie uiteen over een verenigd Europa en voor de instellingen die nodig waren om dat te doen functioneren.

Darin entwarf er die Vision eines geeinteren Europas und der Institutionen, die für die Verwirklichung dieses Gedankens erforderlich waren.


Het voorzitterschap, de Hoge Vertegenwoordiger en de Commissie zouden van de contacten met de Arabische partners, ook tijdens de top van de Liga van Arabische staten in Tunis op 29-30 maart 2004, gebruik moeten maken om onze visie uiteen te zetten en een op de lokale dimensie gerichte aanpak van de vraagstukken die deze strategie bestrijkt, aan te moedigen.

Der Vorsitz, der Hohe Vertreter und die Kommission sollten Kontakte mit den arabischen Partnern - auch auf dem Gipfel der Liga der Arabischen Staaten am 29. und 30. März 2004 in Tunis - dazu nutzen, die Vision der EU deutlich zu machen und ein eigenverantwortliches Konzept der lokalen Akteure bei den von der Strategie erfassten Fragen zu fördern.


Om de besprekingen op het niveau van de deskundigen te bespoedigen hebben de ministers aan de hand van een document van het voorzitterschap (14862/12) een debat gevoerd waarin zij hun stand­punten uiteen hebben gezet over het juiste criterium voor het afbakenen van de reikwijdte van artikel 4 over ruimere confiscatiemogelijkheden.

Um die Beratungen auf Sachverständigenebene voranzubringen führten die Minister eine Aus­sprache anhand eines vom Vorsitz erstellten Dokuments (14826/12), und legten ihre Auffassung zu der Frage dar, welches Kriterium zur Festlegung des Anwendungsbereichs von Artikel 4 über erweiterte Einziehungsbefugnisse geeignet wäre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun visies uiteen hebben' ->

Date index: 2021-09-07
w