Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hun voorheen werd toegekend » (Néerlandais → Allemand) :

Deze vraag is gesteld in het kader van gedingen tussen twee Griekse onderdanen en de Arbeitsgemeinschaft (ARGE) Nürnberg 900 (sociale dienst van de stad Neurenberg) over de intrekking van het recht op de basisuitkering voor werkzoekenden die hun voorheen werd toegekend.

Diese Frage stellt sich im Rahmen von Rechtsstreitigkeiten zwischen zwei griechischen Staatsangehörigen und der Arbeitsgemeinschaft (ARGE) Nürnberg 900 über den Entzug der ihnen zuvor gewährten Grundsicherung für Arbeitsuchende.


Voorheen werd het gebruik van enzymen in voeding door elke lidstaat op nationaal niveau geregeld.

Bisher wurde die Verwendung von Enzymen in Lebensmitteln von jedem Mitgliedstaat auf nationaler Ebene geregelt.


3. De Commissie vermindert de voor een actie toegekende financiële bijstand, schorst de uitbetaling ervan of vordert deze terug indien zij onregelmatigheden vaststelt, met inbegrip van de niet-naleving van de bepalingen van dit besluit of van de individuele beschikking of het contract of de overeenkomst waarbij de betrokken financiële steun werd toegekend, of indien aan het licht komt dat, zonder dat de Commissie daarvoor om toestemming werd verzocht, de actie werd gewijzigd op een manier die ...[+++]

(3) Die Kommission kürzt die für eine Maßnahme gewährte finanzielle Unterstützung, setzt sie aus oder fordert sie zurück, wenn sie Unregelmäßigkeiten — einschließlich der Nichteinhaltung der Bestimmungen dieses Beschlusses, der Einzelentscheidung oder des Vertrags bzw. der Vereinbarung über die betreffende finanzielle Unterstützung — feststellt oder wenn sich herausstellt, dass eine Änderung an der Maßnahme vorgenommen wurde, die mit der Art der Maßnahme oder deren Durchführungsbedingungen nicht vereinbar ist, ohne dass die Zustimmung der Kommission eingeholt wurde.


3. De Commissie ziet erop toe dat de voor een actie toegekende financiële bijstand wordt verminderd, opgeschort of teruggevorderd, indien zij onregelmatigheden vaststelt, met inbegrip van de niet-naleving van de bepalingen van deze beschikking of van de individuele beschikking of het contract waarbij de financiële steun in kwestie werd toegekend, of indien aan het licht komt dat, zonder dat de Commissie daarvoor schriftelijk om toestemming werd verzocht, de actie werd gewijzigd op een manier d ...[+++]

(3) Die Kommission gewährleistet, dass die für eine Maßnahme gewährte finanzielle Unterstützung gekürzt, ausgesetzt oder zurückgefordert wird, wenn sie Unregelmäßigkeiten — einschließlich der Nichteinhaltung der Bestimmungen dieser Entscheidung, der Einzelentscheidung oder des Vertrags über die betreffende finanzielle Unterstützung — feststellt oder wenn eine mit der Art des Vorhabens oder seinen Durchführungsbedingungen nicht zu vereinbarende Änderung an der Maßnahme vorgenommen wurde, ohne dass um die vorherige Zustimmung der Kommission schriftlich nachgesucht worden wäre. ...[+++]


3. De Commissie ziet erop toe dat de voor een actie toegekende financiële bijstand wordt verminderd, de uitbetaling ervan wordt geschorst of deze wordt teruggevorderd indien zij onregelmatigheden vaststelt, met inbegrip van de niet-naleving van de bepalingen van dit besluit of van de individuele beschikking of het contract of de overeenkomst waarbij de betrokken financiële steun werd toegekend, of indien aan het licht komt dat, zonder dat de Commissie daarvoor om toestemming werd verzocht, de ...[+++]

(3) Die Kommission stellt sicher, dass die für eine Maßnahme gewährte finanzielle Unterstützung gekürzt, ausgesetzt oder zurückgefordert wird, wenn sie Unregelmäßigkeiten, einschließlich der Nichteinhaltung der Bestimmungen dieses Beschlusses, der Einzelentscheidung oder des Vertrags oder der Vereinbarung über die betreffende finanzielle Unterstützung, feststellt oder wenn ohne ihre Zustimmung eine Änderung der Maßnahme vorgenommen wurde, die mit der Art der Maßnahme oder deren Durchführungsbedingungen nicht vereinbar ist.


3. De Commissie ziet erop toe dat de voor een actie toegekende financiële bijstand wordt verminderd, de uitbetaling ervan wordt geschorst of deze wordt teruggevorderd indien zij onregelmatigheden vaststelt, met inbegrip van de niet-naleving van de bepalingen van dit besluit of van de individuele beschikking of het contract of de overeenkomst waarbij de betrokken financiële steun werd toegekend, of indien aan het licht komt dat, zonder dat de Commissie daarvoor om toestemming werd verzocht, de ...[+++]

(3) Die Kommission stellt sicher, dass die für eine Maßnahme gewährte finanzielle Unterstützung gekürzt, ausgesetzt oder zurückgefordert wird, wenn sie Unregelmäßigkeiten, einschließlich der Nichteinhaltung der Bestimmungen dieses Beschlusses, der Einzelentscheidung oder des Vertrags oder der Vereinbarung über die betreffende finanzielle Unterstützung feststellt oder wenn ohne ihre Zustimmung eine Änderung der Maßnahme vorgenommen wurde, die mit der Art der Maßnahme oder deren Durchführungsbedingungen nicht vereinbar ist.


3. De Commissie vermindert de voor een actie toegekende financiering, schorst de uitbetaling ervan of vordert deze terug indien zij onregelmatigheden vaststelt, met inbegrip van de niet-naleving van de bepalingen van dit besluit of van de individuele beschikking of het contract of de overeenkomst waarbij de betrokken financiële steun werd toegekend, of indien aan het licht komt dat, zonder dat de Commissie daarvoor om toestemming werd verzocht, de actie werd gewijzigd op een manier die in stri ...[+++]

3. Die Kommission kann die für eine Maßnahme gewährte finanzielle Unterstützung kürzen, aussetzen oder zurückfordern, wenn sie Unregelmäßigkeiten – zum Beispiel Nichteinhaltung der Bestimmungen dieses Beschlusses, der Einzelentscheidung oder des Vertrags bzw. der Vereinbarung über die betreffende finanzielle Unterstützung – feststellt oder wenn ohne ihre Zustimmung eine wesentliche Änderung an der Maßnahme vorgenommen wurde, die mit der Art der Maßnahme oder deren Durchführungsbedingungen nicht vereinbar ist.


Voorheen werd dit document niet ter inzage gegeven aan de ondernemingen en niet bekendgemaakt. Evenmin werd het stelselmatig bezorgd aan het College van Commissarissen.

Bisher wurde diese Unterlage weder den Unternehmen zur Verfügung gestellt, noch veröffentlicht, noch dem Kommissionskollegium systematisch vorgelegt.


De Commissie leidt uit de door de Nederlandse regering verstrekte informatie af dat in zes gevallen in totaal voor 2 501 089 EUR steun werd toegekend na 31 december 1994 - na het aflopen van de regeling; ook werd in vier gevallen voor in totaal 3 325 084 EUR steun toegekend in 1988, dus vóór de regeling in voege trad.

Aus den von den niederländischen Behörden vorgelegten Angaben schließt die Kommission, daß in sechs Fällen Beihilfen in Höhe von 2,5 Mio. € nach dem 31. Dezember 1994, dem Zeitpunkt des Auslaufens der Regelung gewährt worden sind, während in vier Fällen Beihilfen von insgesamt 3,325 Mio. € im Jahr 1988, d.h. vor ihrem Inkrafttreten gewährt wurden.


De sedert de aanvang van het conflict in oktober 1993 door de Commissie voor de regio toegekende totale steun komt daardoor op 265 miljoen ecu (overeenkomend met meer dan 300 miljoen USD), waarvan meer dan 225 miljoen sedert januari 1994 werd toegekend.

Seit Beginn des Konflikts im Oktober 1993 hat die Kommission für diese Region somit insgesamt 265 Millionen ECU (oder über 300 Millionen USD) an Hilfe bereitgestellt, davon mehr als 225 Millionen allein seit Januar 1994.




D'autres ont cherché : werkzoekenden die hun voorheen werd toegekend     voorheen     vermindert     financiële steun     steun werd toegekend     voor     kwestie     kwestie werd toegekend     ter inzage gegeven     totaal     eur steun     commissie     januari     toegekend     hun voorheen werd toegekend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun voorheen werd toegekend' ->

Date index: 2023-06-26
w