Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De eis werd niet ontvankelijk verklaard
Verordening waarbij het voorlopige recht werd ingesteld

Traduction de «hun werd aangedaan » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verordening waarbij het voorlopige recht werd ingesteld

Verordnung über den vorläufigen Zoll


de eis werd niet ontvankelijk verklaard

die Klage wurde als unzulässig zurückgewiesen


document waaruit blijkt dat de opdracht naar behoren werd uitgevoerd

Bescheinigung über die ordnungsgemäße Ausführung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Mevrouw de Voorzitter, ik wil hier het onrecht in herinnering brengen en aanklagen dat de krant Egunkari in het Baskenland werd aangedaan.

– (ES) Frau Präsidentin, ich möchte mit Nachdruck erneut darauf verweisen, welche Schmach der baskischen Zeitung Egunkaria widerfahren ist.


In 2011 werd via Europese havens (die door meer dan 60 000 koopvaardijschepen werden aangedaan) circa 3,7 miljard ton vracht vervoerd.

Im Jahr 2011 wurden in den europäischen Häfen (die von über 60 000 Handelsschiffen angelaufen wurden) rund 3,7 Mrd. Tonnen Fracht umgeschlagen.


Ten slotte nog dit, mijnheer de voorzitter: u had het over het onrecht dat u werd aangedaan toen u in een vreemde taal werd veroordeeld. Ik zou tevreden zijn als u zou zeggen dat u in het Servo-Kroatisch werd veroordeeld, in het Servisch.

Abschließend, Herr Ministerpräsident, als Sie von Ihrer Verurteilung sprachen, erwähnten Sie, dass der Prozess in einer fremden Sprache geführt wurde. Es wäre besser gewesen, Sie hätten gesagt in Serbokroatisch oder Serbisch.


R. overwegende dat het probleem van huiselijk geweld tegen vrouwen hun geestelijke gezondheid schaadt, hen sociaal isoleert en hun prestaties in het beroepsleven verzwakt, wat een nadelig effect heeft op hun positie op hun werk; overwegende dat bovendien een groot percentage dakloze vrouwen huis en gezin hebben verlaten vanwege het geweld dat hen werd aangedaan en dat zij op de uiterste grens van extreme sociale achterstelling en armoede leven,

R. in Erwägung des Problems der häuslichen Gewalt gegen Frauen, das zur Zerstörung ihrer geistigen Gesundheit, zu ihrer gesellschaftlichen Isolierung und zur Verminderung ihrer beruflichen Leistung mit negativen Folgen für ihre Stellung am Arbeitsplatz führt, und in der Erwägung, dass ein hoher Prozentsatz der obdachlosen Frauen Haus und Familie wegen der gegen sie ausgeübten Gewalt verlassen hat und an der Grenze zu sozialer Verelendung und Armut steht,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S. overwegende dat het probleem van huiselijk geweld tegen vrouwen hun geestelijke gezondheid schaadt, hen sociaal isoleert en hun prestaties in het beroepsleven verzwakt, wat een nadelig effect heeft op hun positie op hun werk; overwegende dat bovendien een groot percentage dakloze vrouwen huis en gezin hebben verlaten vanwege het geweld dat hun werd aangedaan en dat zij op de uiterste grens van extreme sociale achterstelling en armoede leven,

S. in Erwägung des Problems der häuslichen Gewalt gegen Frauen, das zur Zerstörung ihrer geistigen Gesundheit, zu ihrer gesellschaftlichen Isolierung und zur Verminderung ihrer beruflichen Leistung mit negativen Folgen für ihre Stellung am Arbeitsplatz führt, und in der Feststellung, dass ein hoher Prozentsatz der obdachlosen Frauen Haus und Familie wegen der gegen sie ausgeübten Gewalt verlassen hat und an der Grenze zu sozialer Verelendung und Armut steht,


Wat mij steeds opviel – in negatieve zin – waren de druk en de manipulatie, het gebrek aan loyaliteit jegens de burgers, het feit dat zo vaak het ene gezegd werd, terwijl men in werkelijkheid het andere deed, en verder het gemak waarmee de rechtstaat geweld werd aangedaan, wat toch symptomatisch is voor het klimaat van “alles is gerechtvaardigd” – als dat maar in één bepaalde richting is.

Was mich immer wieder erschreckt, sind das Klima der Heimlichtuerei und der Manipulation, der Mangel an Loyalität gegenüber der Öffentlichkeit, die Tatsache, dass zunächst etwas gesagt, später aber etwas anderes getan wird und die unverhohlene Art und Weise, in der Rechtsstaatlichkeit beiseite gefegt wird – ein sicheres Zeichen dafür, dass „alles erlaubt ist“, sofern es nur in eine bestimmte Richtung geht.




D'autres ont cherché : hun werd aangedaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun werd aangedaan' ->

Date index: 2024-03-25
w