Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hun zeer opbouwende bijdragen " (Nederlands → Duits) :

Er zijn ook zeer significante bijdragen geweest van het Europees Parlement en belangrijke discussies in de Eurogroep.

Auch gab es überaus bedeutende Beiträge des Europäischen Parlaments und wichtige Erörterungen in der Euro-Gruppe.


Ondernemerschap kan, door de oprichting van bedrijven die groeien en die meer kwaliteitsbanen opleveren, alleen tot een grotere concurrentiekracht bijdragen wanneer een zeer hoog ontwikkelde vorm van ondernemingsgeest wordt aangemoedigd.

[11] Damit Unternehmergeist durch die Gründung von Unternehmen, die expandieren und mehr Arbeitsplätze von hoher Qualität zur Verfügung stellen, einen Beitrag zur Wettbewerbsfähigkeit leistet, muss eine spezielle, hoch entwickelte Form der unternehmerischen Initiative gefördert werden.


merkt op dat landbouwinvesteringsbeleid doorgaans gericht is op de grootschalige aankoop van land, alsook op de exportgerichte landbouw, die gewoonlijk losstaat van de plaatselijke economieën; stelt vast dat de ontwikkeling van extensieve irrigatie in de beoogde geografische investeringsgebieden van de NAFSN ertoe zou kunnen leiden dat er minder water beschikbaar is voor andere gebruikers, zoals kleine boeren of nomadische veehouders; beklemtoont dat onder deze omstandigheden het vermogen van zeer grote PPP's om een positieve bijdrage te leveren aan armoedebestrijding en voedselzekerheid kritisch moet worden beoordeeld en moet worden v ...[+++]

stellt fest, dass der Schwerpunkt der Investitionsstrategien im Bereich der Landwirtschaft überwiegend auf dem groß angelegten Aufkauf von Land und auf der exportorientierten Landwirtschaft liegt, die für gewöhnlich keinen Bezug zur Wirtschaft vor Ort aufweist; merkt an, dass durch die Entwicklung von extensiven Bewässerungssystemen in den anvisierten geografischen Investitionsgebieten der NAFSN die Verfügbarkeit von Wasser für andere Verbraucher, etwa für Kleinbauern und Wanderhirten, eingeschränkt werden kann; betont, dass unter diesen Umständen die Fähigkeit von groß angelegten ÖPP, zur Verringerung der Armut und zur Ernährungssicherheit beizutragen, kritisch ...[+++]


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, ik wil alle sprekers bedanken voor hun zeer opbouwende bijdragen aan dit debat van vanavond.

(EL) Herr Präsident, ich möchte zunächst allen Rednern für ihre äußerst konstruktiven Beiträge bei dieser Abenddebatte danken.


Ik wil de rapporteur, de heer Leichtfried, en de andere leden bedanken voor hun zeer opbouwende werkzaamheden ten behoeve van het voorstel.

Ich möchte dem Berichterstatter, Herrn Leichtfried, und anderen Mitgliedern für ihre sehr konstruktive Arbeit zu diesem Vorschlag danken.


- Voorzitter, het verslag van de Commissie verzoekschriften is ten gronde zeer opbouwend en zeer positief over het werk van de Europese Ombudsman en ik kan mij daar persoonlijk ook wel grotendeels bij aansluiten.

- (NL) Frau Präsidentin! Der Bericht des Petitionsausschusses ist im Wesentlichen sehr konstruktiv und steht der Arbeit des Europäischen Bürgerbeauftragten äußerst positiv gegenüber, was ich persönlich in weiten Teilen unterstützen kann.


Wat de nog niet onder Verordening (EG) nr. 1881/2006 vallende levensmiddelen betreft, is het voor de bescherming van de volksgezondheid nodig en geëigend geacht dat maximumgehalten voor ochratoxine A worden vastgesteld voor levensmiddelen die op significante wijze bijdragen aan de blootstelling aan OTA (voor de gehele bevolking, voor kwetsbare groepen van de bevolking of voor een significant deel van de bevolking) of voor levensmiddelen die niet noodzakelijk op significante wijze bijdragen aan de blootstelling aan OTA maar waarvan is ...[+++]

Bezüglich der durch die Verordnung (EG) Nr. 1881/2006 nicht abgedeckten Lebensmittel wurde es für notwendig und zum Schutz der menschlichen Gesundheit angemessen erachtet, Höchstgehalte für Ochratoxin A in denjenigen Lebensmitteln, die einen wesentlichen Beitrag zur OTA-Exposition (für die Bevölkerung insgesamt, für gefährdete Bevölkerungsgruppen oder für einen größeren Teil der Bevölkerung) darstellen, oder in denjenigen Lebensmitteln, die nicht notwendigerweise einen wesentlichen Beitrag zur OTA-Exposition darstellen, für die aber Anzeichen bestehen, dass ein sehr hoher OTA-Gehalt bei diesen Waren festgestellt werden kann, festzulegen.


- (EL) Mijnheer de Voorzitter, als wij spreken over het acquis communautaire moeten wij daarin de bijdrage van het Europees Parlement, de ervaringen en uiterst opbouwende bijdragen van de Europese afgevaardigden meerekenen. Ik denk met name aan rapporteur Hatzidakis, die niet alleen met het nu in stemming te brengen verslag over het voorstel voor een verordening houdende algemene bepalingen inzake de Europese structuurfondsen, maar ook met een vorig verslag - over het derde cohesieverslag - en het werkdocument van ...[+++]

(EL) Herr Präsident! Wenn wir über den gemeinschaftlichen Besitzstand reden, dann müssen wir darin auch den Beitrag einschließen, den das Europäische Parlament mit der Erfahrung und dem außerordentlichen und konstruktiven Engagement von Europaabgeordneten wie Herrn Hatzidakis leistet, der nicht nur mit diesem, heute zur Diskussion stehenden Bericht über den Vorschlag für eine Verordnung mit Bestimmungen über den Europäischen Strukturfonds, sondern auch mit einem vorangegangenen dritten Bericht sowie dem Arbeitsdokument vom vergangenen Dezember zur Aufrechterhaltung und Stärkung des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts ...[+++]


De in de Begrotingscommissie unaniem goedgekeurde richtsnoeren - en ik wil van de gelegenheid gebruik maken om alle collega’s en alle fracties te bedanken voor hun opbouwende bijdragen - gaan die kant uit: striktheid, transparantie, nog meer vereenvoudiging en concentratie op de prioriteiten.

Die Leitlinien, die einstimmig im Haushaltsausschuss angenommen wurden – und bei dieser Gelegenheit möchte ich allen Kolleginnen und Kollegen und allen Fraktionen für ihre konstruktiven Beiträge danken –, gehen in die folgende Richtung: Sparsamkeit, Transparenz, weiteres Streben nach Vereinfachung und Konzentration auf die Prioritäten.


Tegelijkertijd moet nagegaan worden welke plaats onderwijs en scholing innemen binnen (bijvoorbeeld) het proces van Luxemburg of in het jaarlijkse samenvattende verslag. Voorts zullen lopende activiteiten op EU-niveau, zoals het debat over het memorandum over levenslang leren, ongetwijfeld zeer waardevolle bijdragen leveren aan de discussies.

Gleichzeitig muss überlegt werden, wie die allgemeine und berufliche Bildung innerhalb (z. B.) des Luxemburg-Prozesses oder im jährlichen Synthesebericht der Kommission dargestellt wird. Außerdem werden die weiter gehenden Arbeiten auf EU-Ebene, etwa die Debatte über die Mitteilung zum lebenslangen Lernen, die Gespräche sicherlich sehr fruchtbar beeinflussen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun zeer opbouwende bijdragen' ->

Date index: 2024-06-29
w