Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hun zeer positieve opmerkingen » (Néerlandais → Allemand) :

Neven Mimica, Europees commissaris voor internationale samenwerking en ontwikkeling: "De Europese Unie streeft naar een nieuwe vorm van samenwerking, waarbij rekening wordt gehouden met de zeer positieve groei die Latijns-Amerika en het Caribisch gebied de afgelopen tien jaar hebben doorgemaakt en met het feit dat ontwikkelingsvraagstukken vandaag de dag een ander karakter hebben".

Neven Mimica, EU-Kommissar für internationale Zusammenarbeit und Entwicklung, erklärte: „Die Europäische Union strebt eine neue Form der Zusammenarbeit an, die berücksichtigt, dass die lateinamerikanischen und karibischen Staaten in den letzten zehn Jahren ein sehr positives Wachstum erreicht haben und sich die Herausforderungen im Entwicklungsbereich heute anders darstellen als früher.“


en laatste punt, heel positief, over Kroatië en de positieve afsluiting van de onderhandelingen en het zeer positieve signaal dat we zullen geven voor een toekomstig lidmaatschap van Kroatië.

und unser letztes Thema wird ein sehr positives sein: Kroatien und der erfolg­reiche Abschluss der Verhandlungen und das positive Signal, das wir im Hinblick auf eine künftige EU-Mitgliedschaft Kroatiens senden werden.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, laat mij beginnen alle Parlementsleden die zeer opbouwende en positieve opmerkingen hebben gemaakt over het werk van de ombudsman, bijzonder hartelijk te bedanken.

Herr Präsident, lassen Sie mich zunächst allen Mitgliedern des Parlaments herzlich danken, die sehr konstruktive und positive Bemerkungen über die Arbeit des Bürgerbeauftragten gemacht haben.


Stavros Dimas, lid van de Commissie. - (EL) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik al degenen die vandaag het woord hebben gevoerd, bedanken voor hun zeer positieve opmerkingen. Daaruit blijkt dat de leden van het Europees Parlement zich ten volle bewust zijn van het probleem van de klimaatverandering, en daarmee weerspiegelt u natuurlijk ook de mening van de publieke opinie, die hier uitermate gevoelig voor is.

Stavros Dimas, Mitglied der Kommission. – (EL) Herr Präsident! Zunächst möchte ich allen, die heute das Wort ergriffen haben, für ihre außerordentlich positiven Äußerungen danken, die zeigen, dass sich die Abgeordneten des Europäischen Parlaments voll und ganz des Problems der Klimaänderung bewusst sind, und dies spiegelt natürlich zugleich die öffentliche Meinung wider, die sich ebenfalls des Problems vollauf bewusst ist.


– (EL) Mevrouw de Voorzitter, allereerst zou ik alle sprekers in het debat van vandaag van harte willen bedanken voor hun zeer opbouwende en positieve opmerkingen.

(EL) Herr Präsident, zunächst möchte ich allen Rednern der heutigen Debatte für ihre sehr konstruktiven und aufbauenden Beiträge danken.


Stavros Dimas, lid van de Commissie. – (EL) Mijnheer de Voorzitter, ik dank u en de afgevaardigden van het Europees Parlement voor de zeer positieve opmerkingen.

Stavros Dimas, Mitglied der Kommission. – (EL) Herr Präsident! Ich danke Ihnen und den Mitgliedern des Europäischen Parlaments für Ihre sehr positiven Beiträge.


Dat maak ik op uit uw positieve opmerkingen en ik ben u zeer dankbaar voor de politieke wil die u aan den dag heeft gelegd ten aanzien van onderwerpen die de Ombudsman betreffen.

Ich entnehme das Ihren positiven Bemerkungen, und ich bin sehr dankbar für den politischen Willen, den Sie in Fragen im Zusammenhang mit dem Bürgerbeauftragten an den Tag gelegt haben.


Hij betoonde de delegaties zijn erkentelijkheid voor hun positieve opmerkingen over de eventuele oprichting van een Europese taakgroep voor de werkgelegenheid met het doel de uitvoering van de EWS verder te behartigen en de werkgelegenheidsdoelstellingen van de Europese Raad van Lissabon te verwezenlijken.

Er begrüßte die positiven Reaktionen der Delegationen auf die mögliche Schaffung einer europäischen Task Force Beschäftigung, mit der die Umsetzung der EBS weiter gefördert und die auf der Tagung des Europäischen Rates in Lissabon vereinbarten Beschäftigungsziele erreicht werden sollen.


De in het "verslag van Cardiff" opgenomen hervormingsvoorstellen voor de goederen- en kapitaalmarkten kunnen over het algemeen de goedkeuring van het Comité wegdragen. Tot slot worden een aantal bijzondere en over het algemeen positieve opmerkingen gemaakt over marktprestaties, horizontale kwesties (ondernemerschap, staatssteun en overheidsopdrachten) en de hervorming van de markt voor dienstverlening.

Ferner begrüßt der Ausschuß die im Cardiff-Bericht unterbreiteten Vorschläge für eine Reform der Waren- und Kapitalmärkte und formuliert überwiegend positive Bemerkungen zur Marktleistung sowie zu bestimmten "horizontalen" Aspekten wie Unternehmergeist, staatliche Beihilfen und öffentliches Auftragswesen und zur Reform des Binnenmarkts für Dienstleistungen.


De Raad nam nota van de presentatie door Commissielid BYRNE van het voorstel voor een richtlijn van de Raad tot vaststelling van communautaire maatregelen voor de bestrijding van mond- en klauwzeer, dat werd opgesteld na de recente uitbraak van mond- en klauwzeer in het begin van 2001 in de EU, en van de eerste positieve opmerkingen van de meeste delegaties.

Der Rat nahm Kenntnis von den Erläuterungen von Kommissionsmitglied BYRNE zu dem Vorschlag für eine Richtlinie des Rates mit Maßnahmen der Gemeinschaft zur Bekämpfung der Maul- und Klauenseuche (MKS), der im Anschluss an den jüngsten Ausbruch von MKS in der EU (Beginn des Jahres 2001) erarbeitet worden ist, sowie von den ersten - positiven - Bemerkungen der meisten Delegationen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun zeer positieve opmerkingen' ->

Date index: 2023-08-10
w