Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Informatiehulpmiddelen
Informatiemiddelen
R-zin
Waarschuwingszin

Vertaling van "hun zin gekregen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
van de dag waarop de verzoeker van de handeling heeft kennis gekregen

von dem Zeitpunkt an,zu dem der Klaeger von dieser Handlung Kenntnis erlangt hat


informatiehulpmiddelen ( in engere zin ) | informatiemiddelen ( in engere zin )

Informationsmittel ( im engeren Sinn )


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tien lidstaten hebben een landenspecifieke aanbeveling in die zin gekregen in het kader van het Europees semester 2012.

Zehn Mitgliedstaaten erhielten im Rahmen des Europäischen Semesters 2012 entsprechende länderspezifische Empfehlungen.


Duitsland heeft in dit verband zijn zin gekregen met zijn voorstel voor 12 ton, en in berggebieden vallen alleen vrachtwagens onder deze belasting die daar toch niet meer rijden, omdat de wegen daar te steil zijn.

Deutschland hat sich hier durchgesetzt mit dem 12 Tonnen-Vorschlag, und in Berggebieten werden nur jene Lkw der Besteuerung unterworfen, die es auf den Straßen dort ohnehin nicht mehr gibt, weil sie die großen Steigungen nicht bewältigen können.


Misschien vinden de Raad en de Commissie het niet leuk, maar we hebben in alles onze zin gekregen.

Vielleicht haben Rat und Kommission dies nicht gemocht, aber wir haben alles bekommen.


Het lijdt geen twijfel dat de discussie tussen de lidstaten en het Parlement vaak heeft geleid tot spanningen tijdens dit debat, maar niemand van ons heeft volledig zijn zin gekregen en we zijn er allemaal in geslaagd iets af te leveren wat naar mijn mening een succes zal worden.

Zweifellos hat die Diskussion zwischen Mitgliedstaaten und Parlament in dieser Aussprache oftmals zu Spannungen geführt, aber niemand von uns hat sich vollkommen durchgesetzt und alle haben wir dazu beigetragen, dass die Sache – dessen bin ich sicher – ein Erfolg wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zijn India en de Britse regering soms weer bezig geweest, zoals ze vorig jaar ook al tegen dit besluit hebben geageerd, en hebben ze ditmaal dan hun zin gekregen?

Haben Indien und die britische Regierung hier wieder die Fäden gezogen, denn sie waren ja letztes Jahr gegen unseren Beschluss, und haben sie sich diesmal durchgesetzt?


9. De Raad ERKENT dat de beloningssregelingen van financiële instellingen een bron van procycliciteit zijn geweest, in die zin dat ongepaste stimuli zijn gegeven, het kortetermijn­perspectief de bovenhand had gekregen en er overdreven risico's zijn genomen.

9. Der Rat IST SICH BEWUSST, dass die Vergütungsregelungen von Finanzunternehmen zu den prozyklischen Effekten beigetragen haben, aufgrund unangemessener Boni, kurzfristiger Sichtweisen und einer mangelhaften Risikoerfassung.


Tot slot is het akkoord tussen de Raad en het Parlement tot stand gekomen door middel van een beschamende koehandel, die achter de ruggen van de Europese burgers om is bedisseld: de Raad heeft zijn zin gekregen over het GBVB, en in ruil daarvoor heeft het Parlement mogen vasthouden aan zijn prioriteiten, te weten cultuur, jeugd, milieu en federalistische propaganda.

Und schließlich ist die Einigung zwischen dem Parlament und dem Rat das Ergebnis eines beschämenden Kuhhandels, der hinter dem Rücken der europäischen Bürger stattgefunden hat: Der Rat hat bei der GASP bekommen, was er wollte; dafür hat das Parlament seine Prioritäten beibehalten, d. h. Kultur, Jugend, Ökologie und föderalistische Propaganda.


Contractuele bepalingen vallen niet onder deze term. Wel blijft de term gelden voor contractuele bepalingen die een verzekeringsplicht instellen die is afgeleid van de in de eerste zin bedoelde wetten of regelingen die bij een besluit van het bevoegde overheidsorgaan algemeen verbindend zijn verklaard, dan wel een ruimere werkingssfeer hebben gekregen, mits de betrokken lidstaat een verklaring in die zin opstelt waarvan hij de voorzitter van het Europees Parlement en de voorzitter van de Raad van de Europese Unie in kennis stelt.

Dieser Begriff umfasst keine tarifvertraglichen Vereinbarungen, mit Ausnahme derjenigen, durch die eine Versicherungsverpflichtung, die sich aus den in Unterabsatz 1 genannten Gesetzen oder Verordnungen ergibt, erfüllt wird oder die durch eine behördliche Entscheidung für allgemein verbindlich erklärt oder in ihrem Geltungsbereich erweitert wurden, sofern der betreffende Mitgliedstaat in einer einschlägigen Erklärung den Präsidenten des Europäischen Parlaments und den Präsidenten des Rates der Europäischen Union davon unterrichtet.


1. De lidstaten schrijven ten minste voor dat iedere persoon die is toegelaten in de zin van Richtlijn 84/253/EEG van de Raad van 10 april 1984 inzake de toelating van personen, belast met de wettelijke controle van boekhoudbescheiden(24), en die bij een beleggingsonderneming de taak verricht zoals bedoeld in artikel 51 van de Vierde Richtlijn 78/660/EEG van de Raad van 25 juli 1978 betreffende de jaarrekening van bepaalde vennootschapsvormen(25), artikel 37 van Richtlijn 83/349/EEG of artikel 31 van Richtlijn 85/611/EEG, dan wel een andere wettelijke taak, de verplichting heeft aan de bevoegde autoriteiten snel melding te doen van elk feit of besluit met betrekking tot deze onderneming, waarvan hij bij de uitvoering van die taken kennis he ...[+++]

(1) Die Mitgliedstaaten sehen zumindest vor, dass jede im Rahmen der Achten Richtlinie 84/253/EWG des Rates vom 10. April 1984 über die Zulassung der mit der Pflichtprüfung der Rechnungslegungsunterlagen beauftragten Personen(24) zugelassene Person, die in einer Wertpapier-firma die Tätigkeit gemäß Artikel 51 der Vierten Richtlinie 78/660/EWG des Rates vom 25. Juli 1978 über den Jahresabschluss von Gesellschaften bestimmter Rechtsformen(25), Artikel 37 der Richtlinie 83/349/EWG oder Artikel 31 der Richtlinie 85/611/EWG oder eine andere gesetzlich vorgeschriebene Tätigkeit ausübt, verpflichtet ist, den zuständigen Behörden unverzüglich ...[+++]


1. De lidstaten schrijven ten minste voor dat iedere persoon die is toegelaten in de zin van Richtlijn 84/253/EEG van de Raad van 10 april 1984 inzake de toelating van personen, belast met de wettelijke controle van boekhoudbescheiden , en die bij een beleggingsonderneming de taak verricht zoals bedoeld in artikel 51 van de Vierde Richtlijn 78/660/EEG van de Raad van 25 juli 1978 betreffende de jaarrekening van bepaalde vennootschapsvormen , artikel 37 van Richtlijn 83/349/EEG of artikel 31 van Richtlijn 85/611/EEG, dan wel een andere wettelijke taak, de verplichting heeft aan de bevoegde autoriteiten snel melding te doen van elk feit of besluit met betrekking tot deze onderneming, waarvan hij bij de uitvoering van die taken kennis heeft ...[+++]

(1) Die Mitgliedstaaten sehen zumindest vor, dass jede im Rahmen der Achten Richtlinie 84/253/EWG des Rates vom 10. April 1984 über die Zulassung der mit der Pflichtprüfung der Rechnungslegungsunterlagen beauftragten Personen zugelassene Person, die in einer Wertpapier-firma die Tätigkeit gemäß Artikel 51 der Vierten Richtlinie 78/660/EWG des Rates vom 25. Juli 1978 über den Jahresabschluss von Gesellschaften bestimmter Rechtsformen , Artikel 37 der Richtlinie 83/349/EWG oder Artikel 31 der Richtlinie 85/611/EWG oder eine andere gesetzlich vorgeschriebene Tätigkeit ausübt, verpflichtet ist, den zuständigen Behörden unverzüglich jeden d ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : waarschuwingszin     hun zin gekregen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun zin gekregen' ->

Date index: 2023-03-17
w