Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hunnerzijds wel aan alle partijen werden overgelegd " (Nederlands → Duits) :

Gezien dit gebrek aan medewerking moesten niet alleen relevante GOC-documenten die door andere partijen werden overgelegd in aanmerking worden genomen, maar moest ook informatie uit secundaire bronnen, zoals informatie uit de klacht en informatie die via internet publiek toegankelijk is, worden gebruikt.

Angesichts der mangelnden Bereitschaft zur Mitarbeit mussten zusätzlich zu den relevanten Unterlagen der chinesischen Regierung, die von anderen Parteien vorgelegt worden waren, Informationen aus Sekundärquellen, unter anderem der Antrag und öffentlich zugängliche Informationen aus dem Internet, herangezogen werden.


Men zou niet kunnen aanvaarden, zoals de Ministerraad betoogt en het Hof van Beroep te Brussel heeft beslist, dat de weigering dit of dat stuk over te leggen de rechten van verdediging niet kan schenden zolang de beslissing gegrond blijft op stukken die hunnerzijds wel aan alle partijen werden overgelegd.

Man könnte nicht annehmen, so wie der Ministerrat darlege und der Appellationshof Brüssel entschieden habe, dass die Weigerung, Einsicht in das eine oder andere Schriftstück zu gewähren, die Rechte der Verteidigung nicht verletzen könne, solange sich die Entscheidung auf Schriftstücke gründe, die ihrerseits wohl allen Parteien zugänglich gewesen seien.


Uit de brieven van de banken die aan de Commissie werden overgelegd blijkt dat alle bevraagde instellingen hogere premies dan 0,5 % per jaar, dan wel een hogere marge van premies dan de door Italië in zijn brief van 3 juni 2004 gesuggereerde marge zouden aanrekenen.

Aus den der Kommission übermittelten Schreiben der italienischen Banken geht hervor, dass alle befragten Kreditinstitute de facto höhere Prämien als 0,5 % pro Jahr bzw. die von Italien mit Schreiben vom 3. Juni 2004 vorgeschlagenen gestaffelten Sätze verlangen würden.


Het is niet zo dat wij de pionnen van de politieke partijen zijn, maar wij maken wel deel uit van de structuren die al sinds het Verdrag van Maastricht - waarmee ze erkend werden - bijdragen aan de vorming van een democratische gezindheid in de Unie.

Wir sind sicher keine Parteisoldaten, aber wir sind Teil dieser Gruppierungen, die seit dem Vertrag von Maastricht – als sie anerkannt wurden – dazu beitragen, den demokratischen Willen der Union zum Ausdruck zu bringen.


Het Hof sprak zich in het arrest nr. 32/95 uit over de grondwettigheid van de onderscheiden behandeling van een verzoekende partij die het administratief dossier niet tijdig indient en over de grondwettigheid van de identieke behandeling van verzoekende partijen die wel en die niet in het bezit werden gesteld van alle procedurestukken.

Der Hof habe in seinem Urteil Nr. 32/95 über die Verfassungsmässigkeit der unterschiedlichen Behandlung einer klagenden Partei, die die Verwaltungsakte nicht fristgerecht einreiche, und über die Verfassungsmässigkeit der Gleichbehandlung klagender Parteien, die wohl bzw. nicht in den Besitz aller Verfahrensakten gelangt seien, befunden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hunnerzijds wel aan alle partijen werden overgelegd' ->

Date index: 2023-05-22
w