Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte van aangifte van het huwelijk
Dubbel huwelijk
Echtbreuk
Formele vereisten tot het aangaan van een huwelijk
Gearrangeerd huwelijk
Gedwongen huwelijk
Gemengd huwelijk
Huwelijk
Huwelijk in extremis
Huwelijk met een vreemdeling
Huwelijk op het sterfbed
Kinderhuwelijk
Last van het huwelijk
Overspel
Sterfbedhuwelijk
Stuiting van het huwelijk
Uitwendige vereisten tot het aangaan van een huwelijk
Verzet tegen het huwelijk
Vormvereisten voor het sluiten van een huwelijk

Vertaling van "huwelijk treedt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
huwelijk [ echtbreuk | overspel ]

Eheschließung [ Ehe | Ehebruch | Ehegemeinschaft | eheliche Gemeinschaft | Heirat ]


formele vereisten tot het aangaan van een huwelijk | uitwendige vereisten tot het aangaan van een huwelijk | vormvereisten voor het sluiten van een huwelijk

formelle Ehevoraussetzung


gearrangeerd huwelijk [ gedwongen huwelijk | kinderhuwelijk ]

Zwangsheirat [ Frühehe | Frühheirat | Kinderehe | Kinderheirat | Zwangsehe ]


gemengd huwelijk [ huwelijk met een vreemdeling ]

Mischehe [ Ehe mit einem ausländischen Staatsangehörigen ]


huwelijk in extremis | huwelijk op het sterfbed | sterfbedhuwelijk

Eheschluß auf dem Sterbebett | Eheschluß auf dem Totenbette


stuiting van het huwelijk | verzet tegen het huwelijk

Einspruch gegen die Eheschließung








akte van aangifte van het huwelijk

Urkunde über die Ankündigung der Eheschließung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het voorgaande betekent dat wanneer een huurder van een sociale woning in het huwelijk treedt, de verhuurder, in tegenstelling tot bij huur op de private markt, de mogelijkheid moet hebben om de voorwaarden van het huurcontract te evalueren en in voorkomend geval aan te passen.

Das Vorstehende bedeutet, dass in dem Fall, wo ein Mieter einer Sozialwohnung die Ehe schließt, der Vermieter, im Gegensatz zum Mietverhältnis auf dem privaten Markt, die Möglichkeit haben muss, die Bedingungen des Mietvertrags zu beurteilen und gegebenenfalls anzupassen.


Wanneer de ambtenaar in de loop van het jaar in het huwelijk treedt en daardoor het recht op de kostwinnerstoelage verkrijgt, worden de voor de echtgenoot verschuldigde reiskosten berekend naar rato van de tijd tussen de huwelijksdag en het einde van het lopende jaar.

Erwirbt der Beamte während des laufenden Jahres durch Eheschließung den Anspruch auf die Haushaltszulage, so werden die dem Ehegatten zustehenden Reisekosten anteilig im Verhältnis zu dem Zeitraum berechnet, der zwischen der Eheschließung und dem Jahresende liegt.


Ten slotte neemt de verzoekende partij nog het geval van een persoon met minstens één minderjarig kind ten laste, die in het huwelijk treedt of een levenspartner kiest, en het verhoogd tarief wegens gezin ten laste behoudt, en waarbij het leefloon hetzelfde blijft, terwijl het gezin van de rechthebbende op het leefloon één persoon meer telt.

Schliesslich nennt die klagende Partei den Fall einer Person mit mindestens einem minderjährigen Kind zu ihren Lasten, die heirate oder einen Lebenspartner nehme und bei dem Satz « Familie zu Lasten » bleibe, wobei das Eingliederungseinkommen das gleiche bleibe, obwohl eine Person mehr zum Haushalt des Beziehers des Eingliederungseinkommens gehöre.


Wanneer de ambtenaar in de loop van het jaar in het huwelijk treedt en daardoor het recht op de kostwinnerstoelage verkrijgt, worden de voor de echtgenoot verschuldigde reiskosten berekend naar rato van de tijd tussen de huwelijksdag en het einde van het lopende jaar.

Erwirbt der Beamte während des laufenden Jahres durch Eheschließung den Anspruch auf die Haushaltszulage, so werden die dem Ehegatten zustehenden Reisekosten anteilig im Verhältnis zu dem Zeitraum berechnet, der zwischen der Eheschließung und dem Jahresende liegt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De wetgeving in het Verenigd Koninkrijk staat er echter aan in de weg dat een transseksueel overeenkomstig zijn nieuwe seksuele identiteit in het huwelijk treedt, aangezien de geboorteakte, waarin het oorspronkelijke geslacht is vermeld, niet kan worden gewijzigd, en de wet huwelijken tussen personen van hetzelfde geslacht verbiedt.

Nach dem Recht des Vereinigten Königreichs kann ein Transsexueller jedoch nicht unter seinem neuen Geschlecht heiraten, weil die Geburtsurkunde, in der das ursprüngliche Geschlecht vermerkt ist, nicht geändert werden kann.


Het gaat hier veeleer om een situatie die vergelijkbaar is met die welke aanleiding heeft gegeven tot het arrest nr. 56/97 (verlies van het recht op wezengeld, indien de overlevende ouder in het huwelijk treedt of een huishouden vormt).

Hier handele es sich vielmehr um eine ähnliche Situation wie diejenige, die zum Urteil Nr. 56/97 geführt habe (Verlust des Anspruchs auf Waisengeld, wenn der hinterbliebene Elternteil heiratet oder einen Haushalt bildet).


« Schendt artikel 56bis, § 2, van de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders, in zijn tekst die op onderhavig geschil van toepassing is, de vroegere artikelen 6 en 6bis van de Grondwet (thans 10 en 11 van de gecoördineerde Grondwet) doordat het weeskind dat verhoogde gezinsbijslag geniet wegens het overlijden van een van zijn beide ouders zich niet noodzakelijkerwijze, wanneer de overlevende ouder in het huwelijk treedt of een huishouden vormt, in een situatie zal bevinden die vergelijkbaar is met de situatie die het kende vóór het wees werd ?

« Verstösst Artikel 56bis § 2 der koordinierten Gesetze über die Familienzulagen für Arbeitnehmer in der auf den vorliegenden Streitfall anwendbaren Fassung gegen die vormaligen Artikel 6 und 6bis der Verfassung (jetzt 10 und 11 der koordinierten Verfassung), indem ein Waisenkind, das aufgrund des Todes eines Elternteils erhöhte Familienzulagen geniesst, sich nicht notwendigerweise, wenn der hinterbliebene Elternteil heiratet oder einen Haushalt bildet, in einer Situation befinden wird, die mit derjenigen vergleichbar wäre, in der es sich befand, als es noch nicht verwaist war?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huwelijk treedt' ->

Date index: 2024-02-12
w