Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstand tussen twee lichten
Intervertebraal
Onderlinge vergelijkbaarheid tussen landen onderling
Onderlinge vergelijking tussen twee landen
Shunt
Tolken tussen twee partijen
Tussen twee crises
Tussen twee crisissen
Tussen twee wervels

Vertaling van "huwelijken tussen twee " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
intervertebraal | tussen twee wervels

intervertebral | zwischen zwei Wirbeln


shunt | kunstmatige verbinding tussen twee kanalen of bloedvaten

Shunt | Nebenschluß


tussen twee crises | tussen twee crisissen

interkritisch


onderlinge vergelijkbaarheid tussen landen onderling | onderlinge vergelijking tussen twee landen

Laendervergleich




tolken tussen twee partijen

gesprochene Sprache zwischen zwei Parteien dolmetschen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het gaat dus niet om huwelijken tussen twee EU-burgers. Ook wordt duidelijk gemaakt dat alle maatregelen die de nationale autoriteiten nemen om misbruik te voorkomen, in overeenstemming moeten zijn met de basisregels en grondbeginselen van het EU-recht en dat het recht van vrij verkeer de hoofdregel is, waarvan slechts in uitzonderlijke gevallen mag worden afgeweken, namelijk wanneer misbruik is aangetoond.

Außerdem wird darauf hingewiesen, dass die von den nationalen Behörden zur Verhinderung von Rechtsmissbrauch getroffenen Maßnahmen den grundlegenden Regeln und Prinzipien des EU-Rechts uneingeschränkt Rechnung tragen müssen und dass das Recht auf Freizügigkeit die wichtigste Regel ist, von der nur in Einzelfällen ausnahmsweise abgewichen werden darf, wenn diese Abweichung aufgrund eines nachweislichen Rechtsmissbrauchs gerechtfertigt ist.


Het gaat dus niet om huwelijken tussen twee EU-burgers. Ook wordt duidelijk gemaakt dat alle maatregelen die de nationale autoriteiten nemen om misbruik te voorkomen, in overeenstemming moeten zijn met de basisregels en grondbeginselen van het EU-recht en dat het recht van vrij verkeer de hoofdregel is, waarvan slechts in uitzonderlijke gevallen mag worden afgeweken, namelijk wanneer misbruik is aangetoond.

Außerdem wird darauf hingewiesen, dass die von den nationalen Behörden zur Verhinderung von Rechtsmissbrauch getroffenen Maßnahmen den grundlegenden Regeln und Prinzipien des EU-Rechts uneingeschränkt Rechnung tragen müssen und dass das Recht auf Freizügigkeit die wichtigste Regel ist, von der nur in Einzelfällen ausnahmsweise abgewichen werden darf, wenn diese Abweichung aufgrund eines nachweislichen Rechtsmissbrauchs gerechtfertigt ist.


Ik kan hier en nu echter openbaar bevestigen dat de tenuitvoerlegging van het Verdrag van Lissabon geen enkele lidstaat verplichtingen oplegt met betrekking tot zaken als abortus, euthanasie en huwelijken tussen twee personen van hetzelfde geslacht.

Dennoch kann ich hier und jetzt öffentlich bestätigen, dass die Umsetzung des Lissabon-Vertrags keinem der Mitgliedstaaten irgendeine Verpflichtung in Bezug auf Fragen wie Abtreibung, Euthanasie und gleichgeschlechtliche Ehen auferlegt.


Op dat moment werd in Ierland beweerd dat dit handvest de invoering van huwelijken tussen twee mensen van hetzelfde geslacht, abortus, euthanasie etc. zou kunnen vergemakkelijken.

Zu diesem Zeitpunkt wurde in Irland behauptet, dass diese Charta der Einführung gleichgeschlechtlicher Ehen, der Abtreibung, der Euthanasie usw.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (SL) Ik wil erop wijzen dat de Gemeenschap – en ik denk dat de heer Posselt dit weet – niet bevoegd is om lidstaten te verplichten huwelijken tussen twee partners van hetzelfde geslacht of geregistreerde partnerschappen in het nationale wetgeving op te nemen.

– (SL) Ich möchte feststellen, dass es der Gemeinschaft nicht zusteht – und ich glaube, dass sich Herr Posselt dessen bewusst ist –, den Mitgliedstaaten vorzuschreiben, dass sie „gleichgeschlechtliche Ehen“ oder „eingetragene Partnerschaften“ in ihre Gesetzgebung aufnehmen müssen.


B. overwegende dat door het wetsvoorstel huwelijken tussen personen van hetzelfde geslacht worden gecriminaliseerd; deze worden in artikel 2 gedefinieerd als het samenkomen van twee personen van hetzelfde geslacht in een civiele verbintenis, huwelijk, samenwoningsverband of andere vormen van relaties tussen personen van hetzelfde geslacht met als oogmerk het samenwonen als man en vrouw; eveneens gecriminaliseerd worden de registratie van homoclubs, verenigingen en organisaties ongeacht de b ...[+++]

B. in der Erwägung, dass in dem Gesetzentwurf gleichgeschlechtliche Eheschließung, die in Artikel 2 als das Zusammenkommen zweier Menschen gleichen Geschlechts zu einer nichtehelichen Lebensgemeinschaft, Ehe, häuslichen Partnerschaft oder einer sonstigen Form gleichgeschlechtlicher Beziehungen zum Zweck des Zusammenlebens als Ehegatten definiert wird, sowie die Registrierung von Vereinen, Gesellschaften und Organisationen von Homosexuellen unter jedwedem Namen und jedwede Werbung, jedweder Umzug und jedwede öffentliche Vorführung gleichgeschlechtlicher Liebesbeziehungen über elektronische oder gedruckte Medien, auf physische, direkte, i ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huwelijken tussen twee' ->

Date index: 2022-12-16
w