6. verzoekt de getroffen lidstaten hun wetgeving aan te passen ter voorkoming van een niet-duurzame ruimtelijke ordening en de bouw van infrastructuren en woningen in gebieden die vanuit hydrogeologisch oogpunt kwetsbaar zijn; verzoekt de bevoegde Italiaanse autoriteiten ervoor te zorgen dat de kaarten van de risicogebieden in geheel Italië worden bijgewerkt;
6. fordert die betroffenen Mitgliedstaaten auf, ihre Rechtsvorschriften so anzupassen, dass Raumplanung, Infrastruktur und Wohnungsbau, die nicht auf Nachhaltigkeit ausgerichtet sind, in den hydrogeologisch empfindlichen Gebieten verhindert werden, und fordert die zuständigen italienischen Behörden auf, die Karten der Risikogebiete auf der gesamten Halbinsel zu ergänzen und zu aktualisieren;