Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hygiëneverordeningen " (Nederlands → Duits) :

Het verslag van 28 juli 2009 van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad over de bij de toepassing van de Hygiëneverordeningen (EG) nr. 852/2004, (EG) nr. 853/2004 en (EG) nr. 854/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 opgedane ervaring (hierna „het verslag” genoemd) heeft ten doel „een op feiten gebaseerd overzicht te geven van de ervaring die alle betrokken partijen in 2006, 2007 en 2008 opgedaan hebben bij de uitvoering van het hygiënepakket, met inbegrip van de moeilijkheden die zij ondervonden hebben”.

Die Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament über die Erfahrungen mit der Anwendung der Hygieneverordnungen (EG) Nr. 852/2004, (EG) Nr. 853/2004 und (EG) Nr. 854/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 29. April 2004 vom 28. Juli 2009 („der Bericht“) „soll eine Bestandsaufnahme der bisherigen Erfahrungen aller Beteiligten mit der Durchführung des Hygienepakets, einschließlich eventueller Probleme, in den Jahren 2006, 2007 und 2008 bieten“.


Het verslag van de Commissie van 28 juli 2009 aan de Raad en het Europees Parlement over de bij de toepassing van de hygiëneverordeningen (EG) nr. 852/2004, (EG) nr. 853/2004 en (EG) nr. 854/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 opgedane ervaring heeft tot doel „een op feiten gebaseerd overzicht te geven van de ervaring die alle betrokken partijen in 2006, 2007 en 2008 opgedaan hebben bij de uitvoering van het hygiënepakket, met inbegrip van de moeilijkheden die zij ondervonden hebben” („het verslag”).

Die Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament über die Erfahrungen mit der Anwendung der Hygieneverordnungen (EG) Nr. 852/2004, (EG) Nr. 853/2004 und (EG) Nr. 854/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 29. April 2004 („der Bericht“) „soll eine Bestandsaufnahme der bisherigen Erfahrungen aller Beteiligten mit der Durchführung des Hygienepakets, einschließlich eventueller Probleme, in den Jahren 2006, 2007 und 2008 bieten“.


De hygiëneverordeningen (EG) nr. 852/2004, (EG) nr. 853/2004 en (EG) nr. 854/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004

Hygieneverordnungen (EG) Nr. 852/2004, (EG) Nr. 853/2004 und (EG) 854/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 29. April 2004.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte collega's, allereerst wil ik iedereen feliciteren die bijgedragen heeft aan de totstandkoming van de hygiëneverordeningen, want deze mededeling van de Commissie over de ervaringen bij de toepassing van de hygiëneverordeningen schetst een overwegend positief beeld.

– Frau Präsidentin, Herr Kommissar, wertes Hohes Haus! Zuerst möchte all jenen gratulieren, die am Zustandekommen der Hygieneverordnungen mitgewirkt haben, denn die vorliegende Mitteilung der Kommission über die Erfahrungen mit der Anwendung der Hygieneverordnungen zeichnet ein überwiegend positives Gesamtbild.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte commissaris, dames en heren, ik dank de Commissie hartelijk voor de mededeling over de ervaringen die zijn opgedaan bij de toepassing van de hygiëneverordeningen.

− Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Ich bedanke mich recht herzlich bei der Kommission für die Mitteilung über die Erfahrungen mit der Anwendung der Hygieneverordnungen.


We dienen te beseffen dat we bij de hygiëneverordeningen een paradigmawisseling doorgemaakt hebben.

Wir müssen zur Kenntnis nehmen, dass wir bei den Hygieneverordnungen einen Paradigmenwechsel vollzogen haben.


− (EN) Mevrouw de Voorzitter, commissaris Vassiliou heeft mij gevraagd om haar verontschuldigingen over te brengen voor het feit dat zij niet aanwezig kan zijn om in te gaan op deze mondelinge vraag over het verslag van de Commissie over de bij de toepassing van de hygiëneverordeningen opgedane ervaring.

– Frau Präsidentin, Frau Kommissarin Vassiliou hat mich gebeten, sie dafür zu entschuldigen, dass sie bei dieser mündlichen Anfrage zum Bericht der Kommission zu den Erfahrungen mit der Anwendung der Hygieneverordnungen nicht anwesend sein kann.


Het is zondermeer nodig de toepassing van het pakket aan hygiëneverordeningen nauwgezet te blijven volgen, aangezien enkele lidstaten nog niet in de gelegenheid waren om al voor een uitgewogen en gedetailleerde evaluatie te zorgen.

Es ist sicher auch notwendig, die Umsetzung des Hygienepakets weiter intensiv zu verfolgen, da es einigen Mitgliedstaaten noch zu früh war, eine ausgewogene und detaillierte Bewertung vorzunehmen.


Levensmiddelenhygiëne - Het is de bedoeling aanzienlijke vooruitgang te boeken, en mogelijkerwijs later dit jaar een gemeenschappelijk standpunt goed te keuren, over de hygiëneverordeningen die de Commissie in juli 2000 heeft voorgesteld.

Lebensmittelhygiene - Hier ist mit wesentlichen Fortschritten zu rechnen, möglicherweise auch, gegen Ende des Jahres, mit der Festlegung eines gemeinsamen Standpunkts zu den von der Kommission im Juli 2000 vorgeschlagenen Hygieneverordnungen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hygiëneverordeningen' ->

Date index: 2021-03-11
w